Decoro TILBURY Скачать руководство пользователя страница 2

2

WARNING

WARNING! 

• Keep small parts out of reach of children.
• Make sure the bed frame’s legs remain in
contact with the ground.
• Do not use this product if parts are miss-
ing, damaged, or worn.
• Do not stand on the product.
• Clean with a sponge and warm soapy
water.
• Never use abrasives or chemicals to
clean.
• Do not use solvent-based cleaners or
detergents as they can bleach or damage
the product.
• For wood beds, vacuum or brush with a
soft brush on a regular basis. Spot clean
with a clean damp cloth.
• Read these instructions carefully and
retain for future reference.
• Due to the size of this product, we recom-
mend assembling it in the room intended
for use
• Check the packaging and make sure you
have all the parts listed on this sheet.
• Before use, make sure the product is fully
assembled and the screws and bolts are
tightened
• Do not tighten screws until fully assem-
bled and do not over-tighten screws or
bolts
• Additional tools not included. Do not use
power tools to construct this product.
• This product should only be used on firm,
level ground.
• Do not destroy the packaging until after
the product is fully assembled.
• To transport, please dismantle Platform
Frame.
• Do Not jump on the bed.
• If possible, use two people to assemble
frame.

¡ADVERTENCIA! 

• Mantenga las partes pequeñas fuera del
alcance de los niños.
• Asegúrese de que las patas del marco de
la cama permanezcan en contacto con el
suelo.
• No utilice este producto si faltan piezas,
están dañadas o desgastadas.
• No se pare sobre el producto.
• Limpiar con una esponja y agua tibia
jabonosa.
• Nunca utilice productos abrasivos o
químicos para limpiar.
• No utilice productos de limpieza o
detergentes a base de disolventes, ya que
pueden blanquear o dañar el producto.
• Para camas de madera, aspire o cepille
con un cepillo suave regularmente. Limpiar
las manchas con un paño limpio y
húmedo.
• Lea atentamente estas instrucciones y
consérvelas para futuras referencias.
• Debido al tamaño de este producto, le
recomendamos que lo monte en la sala
para uso.
• Revise el empaque y asegúrese de tener
todas las piezas enumeradas en esta hoja.
• Antes de usar, asegúrese de que el pro-
ducto esté completamente ensamblado y
que los tornillos y pernos estén apretados.
• No apriete los tornillos hasta que estén
completamente ensamblados y no apriete
demasiado los tornillos o pernos.
• Herramientas adicionales no incluidas. No
utilice herramientas eléctricas para constru-
ir este producto.
• Este producto solo se debe utilizar en
terrenos firmes y nivelados.
• No destruya el embalaje hasta que el pro-
ducto esté completamente ensamblado.
• Para el transporte, desmonte el Marco de
Plataforma.

ATTENTION! 

• Gardez les petites pièces hors de la
portée des enfants.
• Assurez-vous que les pieds du cadre du
lit restent en contact avec le sol.
• N’utilisez pas ce produit si des pièces
manquent, sont endommagées ou usées.
• Ne vous tenez pas sur le produit.
• Nettoyer avec une éponge et de l’eau
tiède savonneuse.
• N’utilisez jamais d’abrasifs ou de produits
chimiques pour nettoyer.
• N’utilisez pas de nettoyants ou de déter-
gents à base de solvants, car ils pourraient
blanchir ou endommager le produit.
• Pour les lits de bois, passez régulièrement
l’aspirateur ou une brosse douce. Net-
toyer les taches avec un chiffon propre et
humide.
• Lisez attentivement ces instructions et
conservez-les pour référence ultérieure.
• En raison de la taille de ce produit, nous
vous recommandons de l’assembler dans la
pièce destinée à être utilisée.
• Vérifiez l’emballage et assurez-vous que
toutes les pièces sont répertoriées sur cette
fiche.
• Avant utilisation, assurez-vous que le
produit est complètement assemblé et que
les vis et les boulons sont bien serrés
• Ne serrez pas les vis avant d’être com-
plètement assemblées et ne serrez pas trop
les vis ou les boulons
• Outils supplémentaires non inclus. N’uti-
lisez pas d’outils électriques pour fabriquer
ce produit.
• Ce produit ne doit être utilisé que sur un
sol ferme et plat.
• Ne détruisez pas l’emballage avant que le
produit ne soit complètement assemblé.
• Pour le transport, veuillez démonter le
cadre de la plate-forme.

Have a question? 

Please contact Customer Service at 

877-707-7533

 for the quickest service. We are open Monday - 

Friday from 9:00 a.m. - 5:00 p.m. (EST) or you can email us at  

[email protected].

¿Tengo una pregunta? 

Comuníquese con el Servicio al cliente al 

877-707-7533 

para obtener el servicio más rápido. 

Estamos abiertos de lunes a viernes de 9:00 a.m. a 5:00 p.m. (EST) o puede enviarnos un correo electrónico a  

[email protected].

Avoir une question? 

Veuillez contacter le service clientèle au 

877-707-7533 

pour obtenir le service le plus rapide. Nous 

sommes ouverts du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00. (EST) ou vous pouvez nous envoyer un email à  

[email protected].

Содержание TILBURY

Страница 1: ...TILBURY v 2 0 Bed Frame with Headboard INSTRUCTION GUIDE 121815 5210 121815 5230 121815 5250 121815 5260 ...

Страница 2: ... apriete demasiado los tornillos o pernos Herramientas adicionales no incluidas No utilice herramientas eléctricas para constru ir este producto Este producto solo se debe utilizar en terrenos firmes y nivelados No destruya el embalaje hasta que el pro ducto esté completamente ensamblado Para el transporte desmonte el Marco de Plataforma ATTENTION Gardez les petites pièces hors de la portée des en...

Страница 3: ...3 PARTS Headboard Legs Sideboard Footboard Legs Front Rail B 3X Support Rail Center Rail Center Leg Slats Screw Allen Wrench Center Screw J 22X I 1X K 1X A 2X C 2X D 1X E 2X F 2X G 1X H 2X ...

Страница 4: ...ADBOARD ASSEMBLY Lay headboard legs A A flat on floor Screw the front rail B and Support rail E into the holes in the side of the headboard legs The rails should cover the flanges on the headboard legs Use screws J to fasten A A B E A STEP 2 ...

Страница 5: ...5 STEP 3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS E C x 2 C C FRONT FOOTBOARD ASSEMBLY Lay headboard legs C C flat on floor Screw the support rail E into the holes in the side of the footboard Use screws J to fasten ...

Страница 6: ...STRUCTIONS x 4 E F A C C E E F F A C ASSEMBLE THE SIDEBOARD Attach both sideboards F to the assembled headboard and footboard Flanges on the sideboard should face inward and velcro should face upwards Fasten with screws J ...

Страница 7: ... Attach the center leg D to the center rail G using the center screw Lift the center rail G and push down to lock into place on the support rails Tighten with center screw I ATTACH THE SLATS Attach to the frame by laying slats on the velcro on the side rails G E G ...

Страница 8: ...ttress should be sized accordingly BED AND MATTRESS ASSEMBLY SIDE VIEW BED AND MATTRESS ASSEMBLY SIDE VIEW ADVERTENCIA La distancia de atrapamiento no puede ser superior a 3 pulgadas La distancia de atrapamiento es la brecha entre el punto más alto del colchón y el punto más bajo de la cabecera El colchón debe tener el tamaño adecuado ATTENTION La distance de piégeage ne peut pas dépasser 3 pouces...

Отзывы: