decorflame QC212-GBKP Скачать руководство пользователя страница 7

7

IMPORTANTE:  

NOTA: NO DEVUELVA LA UNIDAD A LA TIENDA 

ANTES DE COMUNICARSE CON NUESTRO 

DEPARTAMENTO DEL SERVICIO AL CLIENTE. 

NO DESECHE LAS CAJAS HASTA QUE ESTÉ 

TOTALMENTE SATISFECHO CON SU NUEVO 

ESTUFA ELÉTRICA.

RECUERDE: REVISE CUIDADOSAMENTE LA UNIDAD CUANDO 

ABRA SU CAJA PARA ASEGURARSE DE QUE NO ESTÉ DAÑADA. 

SI TIENE PROBLEMAS CON EL MONTAJE DE LA UNIDAD, CON 

LA OPERACIÓN DE LAS DIVERSAS FUNCIONES, O SI FALTAN 

PIEZAS O ESTÁN DAÑADAS, LLAME DE INMEDIATO AL 

1-844-455-4621 PARA SOLICITAR SERVIVIO TÉCNICO.

NOTA: Las bombillas pueden aflojarse durante el transporte. Si el efecto de llama es 
débil o no funciona, sírvase cerciorarse de que las bombillas estén bien ajustadas 
en la base. Para cambiar las bombillas, vea las instrucciones. 

IMPORTANTE: 

1.  Encuentre un lugar para instalar la estufa eléctrica donde esté protegida de la 

luz solar directa.

2.  Antes de enchufar la estufa eléctrica en el tomacorriente, lea todas las instruc-

ciones.

 

AL USAR APARATOS ELÉCTRICOS, SE DEBEN TOMAR SIEMPRE CIERTAS PRECUACIONES 

BÁSICAS COMO LAS SIGUIENTES, PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 
ELÉCTRICA Y LESIONES PERSONALES:

1)  Lea todas las instrucciones antes de usar esta estufa.
2)   Esta estufa se calienta, cuando se usa. Para evitar quemaduras,  

no toque las superficies calientes con la piel desnuda. Si el calefactor tiene 
manijas incluidas, úselas para trasladarlo. Mantenga materiales combustibles, 
como muebles. almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas, a un 
mínimo de 3 pies (0,9 m) de la parte delantera de la estufa y manténgalos 
alejados también de los costados y de la parte trasera. 

3)  Es necesario tomar precauciones extremas cuando se usa un aparato como 

éstecerca de niños o minusválidos o cuando el aparato se deja en  funciona-
miento sin supervisión. 

4)  Desenchufe siempre la estufa cuando no se use.
5)   No opere ningún calentador cuyo cable de corriente o enchufe estén dañados 

o después de que el calentador funcione de forma inapropiada, se haya caido o 
haya sido dañado de cualquier forma. 

6)  No utilice la estufa al aire libre. 
7)  Esta estufa no ha sido concebida para usar en cuartos de baño, lavaderos y 

áreas interiores similares. Nunca coloque la estufa donde se pueda caer a la 
bañera u otro lugar donde se acumule el agua. 

8)  No pase el cordón por debajo de la alfombra. No cubra el cordón con alfombras 

pequeñas, alfombrillas de pasillo o cubiertas similares. No guíe el cable debajo 
de muebles o artefactos. Ponga el cordón lejos del área de tráfico y donde no 
sea posible tropezar con él. 

9)  Para desconectar la estufa, gire los controles a “apagado” y luego saque el 

enchufe del tomacorriente. 

10) No inserte ni deje que entre ningún objeto en ninguna abertura de ventilación 

o de salida de aire, ya que puede producir un choque eléctrico, un incendio o 
dañar el aparato. 

11) Para impedir que se produzca un incendio, no bloquee las tomas o escapes de 

aire. No ponga la estufa sobre superficies blandas, como una cama, donde las 
aberturas pueden bloquearse. 

12) Una estufa tiene piezas que se calientan y que hacen arco o producen chispas 

en el interior. No lo utilice en áreas donde se use o se guarde gasolina, pintura o 
líquidos inflamables. 

13) Utilice esta estufa conforme a lo que se indica en este manual. Cualquier otro 

uso no recomendado por el fabricante puede producir incendios, descargas 
eléctricas o lesiones personales. 

14) No enchufar en un tomacorriente controlado por un interruptor mural o un

regulator. No uso de un cable de extension.

15) No enchufar la chimenea eléctrica en un tomacorriente controlado por un 

interruptor mural o un regulador.

16) Cuando guarde o transporte el aparato y el cordón, manténgalos en un lugar 

seco, libre de excesiva vibración y guárdelos bien para que no se dañen.

ESTUFA ELÉTRICA 

MODELO: QC212-GBKP 

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

GUARDE ESTA INFORMACION PARA

CONSULTARLA EN EL FUTURO.

Содержание QC212-GBKP

Страница 1: ...rate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or damaged in any manner 6 Do not use outdoors 7 This heater is not intended for use in bathrooms laundry...

Страница 2: ...5 10 minutes It should reset automatically once the unit cools down MAINTENANCE WARNING Disconnect power and unplug the power cord before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of...

Страница 3: ...c stove is tested before it leaves the factory and it is guaranteed for one year Imported by Made in China Source Pro Industries Ltd Workshop No 18 10 F Metro Centre No 32 Lam Hing Street Kowloon Hong...

Страница 4: ...ntation est endommag ou apr s l apparition d un d faut de fonctionnement ou apr s que celui ci a t chapp au sol ou endommag d une mani re quelconque 6 N utilisez pas cet appareil l ext rieur 7 Ce po l...

Страница 5: ...rupteurs respectifs sont sur I COMMANDE DU THERMOSTAT La production de chaleur de l appareil est r gul e au moyen du thermostat en fonction de la temp rature ambiante Tournez le cadran du thermostat c...

Страница 6: ...rre poussetez la l aide d un chiffon sec et propre pour enlever les marques de doigt ou autres salissures nettoyez le verre avec un chiffon humide propre N utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de li...

Страница 7: ...rriente o enchufe est n da ados o despu s de que el calentador funcione de forma inapropiada se haya caido o haya sido da ado de cualquier forma 6 No utilice la estufa al aire libre 7 Esta estufa no h...

Страница 8: ...a la temperatura del cuarto Al comenzar gire la perilla del termostato totalmente a la derecha Cuando el cuarto est suficientemente caliente reduzca el nivel del termostato girando la perilla hacia la...

Страница 9: ...en limpiar con un pa o h medo No utilice limpiadores ni l quidos abrasivos en aerosol sobre estas superficies ALMACENAMIENTO Cuando el calefactor no est funcionando deber almacenarlo en un lugar seco...

Отзывы: