background image

General  instructions  –  Read  carefully  before  you 

start

Thank you for buying your shed. We would ask that you 

read  these  instructions  carefully  before  unpacking  the 

parts.

Storing the packages before assembling the shed

Store the packages in a dry and ventilated place, out of 

direct sunlight and protected from the weather (packaging 

not waterproof).

The packages and parts should be laid flat on the ground 

in order to avoid any deformation.

Assemble the shed as soon as possible after it arrives (the 

after sales service is available for a maximum of 10 days 

after the date of purchase).

Safety advice

The wooden parts may cause splinters. Handle the wood 

carefully, using protective gloves.

Check there are no protruding nails, screws or staples in 

the assembled pieces.

Always follow the instructions carefully, keeping to the or-

der in which they are to be assembled.

Assembly

The shed must be built in an area sheltered from strong 

winds.

Do not expose the wooden parts or the roof covering to 

direct sunlight during assembly.

Start  by  checking  that  all  parts  have  been  included,  us-

ing the inventory provided to identify them by shape and 

length. 

Before starting, check that the base on which the shed is 

to be built is perfectly flat and level.

The with-floor model consists of beams and panels/planks 

to be assembled on a solid and stable floor surface. Lay 

down  supports  (concrete  beams  or  blocks,  min  40mm 

thick) in order to ensure good ventilation.

For the floorless shed models, the concrete slabs should 

be the same size or larger than the floor. Check that it is 

square by measuring the diagonals.

All parts are the correct size and do not need to be cut 

(except some types of crosspieces, glazing stops and the 

roofing).

Whilst  assembling  the  shed,  regularly  check  that  every-

thing is level and square.

For all parts that need to be assembled using screws, it is 

advisable to pre-drill holes in the first part, otherwise there 

is a risk that the wood will split when screwing.

Interior reinforcements (for plank-construction sheds)

The reinforcement battens should be placed in the internal 

corners in order to fix the points to the main body of the 

shed (one single screw at the ends of the reinforcements). 

Regularly  check  these  joints,  and  adjust  them  according 

any movement of the wood (dryness, humidity etc.).

For fixed window frames (depending on the model): Before 

screwing, it is advisable to size the mortises and tenons 

of the vertical and traverse sections using wood glue (not 

supplied).

The crosspieces and glazing stops for the doors and win-

dows are obtained by cutting this wood to the correct size.

Fixing the shed

Always fix the shed securely to the ground using all appro

-

priate methods (not supplied).

For the with-floor model: Fix it to the body of the shed, and 

place weight on it as ballast. Fixings are not supplied.

Roof

Start laying the roof covering at the bottom of the roof, 

leaving an overhang of 40 mm at the front and back, and 

then fold it over the edge of the roof.

For black roofing:

 Leave a 70mm overhang of roofing on 

the side, then fold it under the roof panel and fix it using 

large-headed nails (200 mm max).

For green roofing:

 Leave a 10mm overhand of roofing on 

the sides, and fix it using large-head nails (200 mm max).
Finish by affixing the edging planks using screws.

Advice

Pine wood is a living material that never stops moving and 

may be slightly deformed (wood slightly bowed or warped) 

or have imperfections such as splits, knots and resin pock-

ets.

This  is  normal  and  does  not  affect  the  lifespan  of  your 

shed. Wood putty (not supplied) may be an easy solution.
For  interlocking  sheds,  note  that  all  planks  have  a  good 

face  which  should  face  towards  the  outside  of  the  shed 

(the  non-visible  face  may  have  some  planning  defects, 

bark, splits etc.).
Synthetic panes should not be nailed as there is a risk they 

may  split.  We  recommend  fixing  them  with  silicone  (not 

supplied) or pre-drilling the holes before screwing.

Maintenance

It is important to treat the shed using a product for protect-

ing exterior wood surfaces, containing fungicides, insecti-

cides and UV protection. Apply a minimum of 2 coats to the 

outside and 1 to the inside. Repeat regularly, as required.

After Sales Service

Any missing parts or defects must be declared using the 

After Sales Service form (available in shops) within 10 days 

following purchase of the shed, supported by an invoice or 

till receipt.

Our After Sales Service can repair or replace faulty parts. 

Any costs for fitting and removal are not included.

Décor et Jardin SA will not be responsible in the event that 

a client chooses to alter a product without prior permission.

For all After Sales Service requests, please ensure that you 

adhere strictly to the procedure available in shops (After 

Sales  Service  procedure):  You  need  your  till  receipt  or 

proof of purchase, product reference, and exact reference 

of the faulty piece.

Содержание 62243S900

Страница 1: ...decoretjardin com Made in Belgium Abri Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL ref 62243S900 assembly notice Manuale d instruzione Instrucciones de montaje Instru es de montagem Notice de montage Montage hand...

Страница 2: ...ding on the model Before screwing it is advisable to size the mortises and tenons of the vertical and traverse sections using wood glue not supplied The crosspieces and glazing stops for the doors and...

Страница 3: ...tenons et mortaises des montants et traverses avec de la colle bois non four nie Les croisillons et lattes vitrage des portes et fen tres sont obtenus en coupant ces bois aux dimensions ad quates Fix...

Страница 4: ...men en deuren dienen nog op de juiste lengte worden verzaagd Verankeren van het tuinhuis Veranker het tuinhuis met de juiste middelen bevesti gingsmateriaal is niet meegeleverd aan de ondergrond Hebt...

Страница 5: ...aslatten und Fenstersprossen f r Fenster und T re auf den richtigen Massen schneiden BEFESTIGUNG DES GARTENHAUSES Das Gartenhaus muss auf dem Boden befestigt werden oder belastet werden nicht mitgelie...

Страница 6: ...modello prima del fissaggio consigliato d incollare tenone e mortasa dei montanti e traverse con della colla di legno non fornita Potrete ottenere le crociere e le stecche per vetrate delle porte tag...

Страница 7: ...ntes y travesa os con cola para madera no incluida Se obtendr n la celos a y los listones de acristalamiento de las puertas y ventanas cortando la madera seg n las dimensiones adecuadas Fijaci n de la...

Страница 8: ...montagem dos vidros das portas e janelas cortando a madeira nas dimen s es adequadas Fixa o do abrigo Fixe sempre o abrigo ao solo de forma s lida utilizando todos os meios adequados n o fornecidos Se...

Страница 9: ...ur dalle b ton non incluse Plaatsen op betontegel niet inbegrepen Montage auf Betondielen nicht einbegriffen Posto su pavimenti in cemento non incluso Colocar sobre losa de hormig n non incluida Monta...

Страница 10: ...502738 2 45 58 1753mm 502739 1 28 38 1738mm 503009 2 28 110 2852mm 503008 2 28 110 1200mm 600107 4 814 2999 14mm 500853 6 15 20 1400mm 500642 2 12 50 1760mm 500453 1 14 90 3260mm 500482 2 15 120 3003m...

Страница 11: ...mm 501364 4 29 59 200mm 502728 1 28 66 3260mm 502729 2 28 66 761mm 501805 32 28 110 2980mm 502726 16 28 110 3260mm 502725 32 28 110 761mm 502738 2 45 58 1753mm 502894 1 44 90 3260mm Kit 700185 2081 6...

Страница 12: ...5 16 502725 16 501805 16 501805 15 502726 D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2 501805 502728 502726 501805 502729 502725 502729 502725 502739 2381 2381 500877 1 2 4mm 3027 4 4 60...

Страница 13: ...m SF DPV SPL 62243S900 502738 502739 2 2 502726 503008 503009 503009 503008 500642 12 50 1760mm 500658 12 50 1870mm 2 2 2 3 4 5mm 4mm 3045 1 5 80 3027 1 4 60 1 2 1 2 3014 1 3 5 35 3014 1 3 5 35 3014 1...

Страница 14: ...30mm 30mm 750mm D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2 502894 502737 502737 4mm 4mm 2 503011 501364 2 4 5 6 4mm 3045 2 5 80 2 1 3023 3 4 40 3045 4 5 80 3027 2 4 60 3025 3 4 50...

Страница 15: ...885mm 885mm 885mm 885mm 917mm 61mm 83mm 91mm 637mm D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 600107 4 502378 502378 502378 502378 7 8 4mm 3023 50 4 40 1 3 2 4 3 4 1 2...

Страница 16: ...3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 800050 1 13 4m not included non incluse niet inbegrepen nicht einbegriffen non incluso non incluida n o inclu do 8 502378 18 18 18 18 18 5 5 5 500453 14 90 3260mm 3 340mm...

Страница 17: ...500853 6 15 20 1400m 8 650mm 4 681mm 2 500863 15 120 3290mm 500482 15 120 3003mm 86 6 500482 15 120 3003mm 86 6 420142 420143 750020 500853 2 681mm 500853 4 650mm 500870 2113 2113 2450 10 11 4mm 3023...

Страница 18: ...assif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2081 420142 420143 2081 6 6 502736 1690mm 502157 1726mm 502736 502157 2 2155 501723 2155 12 4mm 3014 6 3 5 35 1 2 2 1 2 1 3014 5 3 5 35 2 3014 5 3 5 35 3012 8 3...

Страница 19: ...D cor et Jardin Massif 28mm 3 26 3m SF DPV SPL 62243S900 2113 501260 13 4mm 1 2 3 4 5 3012 5 3 5 25...

Страница 20: ...ep for later reference Notice de montage conserver pour consultations ult rieures Te bewaren gebruiksaanwijzingen voor latere raadplegingen Montageleitung nicht wegwerfen bewahren Sie diese f r sp ter...

Отзывы: