background image

13

MOTEUR

Le moteur «F» de votre vélo à assistance électrique est un moteur type brushless avec réduction mécanique, per

-

mettant d’avoir un couple élevé et moins de résistance (moteur plus silencieux). le niveau de pression acoustique 

exprimé en dB A au niveau des oreilles du conducteur est inférieur à 70 dB (A). La puissance du moteur est limitée à 

250 W au maximum.

BATTERIE ET CHARGEUR

Propriétés et garantie batterie

Toutes les batteries de nos vélos électriques utilisent la technologie cellules Lithium-Ion et n’ont pas d’effet mémoire. 

(la batterie peut-être rechargée à tout moment, inutile d’attendre que celle-ci soit totalement déchargée).

Il est préconisé de recharger la batterie après chaque utilisation.

Effectuer une charge complète de la batterie avant la première utilisation.

Batterie

Chargeur

Batterie 36 V / 11,6 Ah

418Wh

Entrée : 100-240V

Sortie : 42V

Votre batterie est garantie 2 ans ou 500 cycles de charges et décharges (1 cycle = 1 charge de 0% à 100% + 1 dé

-

charge de 100% à 0% ou 1 cycle = 2 charges à 50%) sous réserve du respect des bonnes conditions d’usage et de 

stockage. N’utilisez jamais un autre chargeur que celui fourni par DECATHLON pour ce modèle de vélo. L’utilisation 

d’un autre chargeur peut endommager la batterie ou provoquer d’importants incidents ( étincelles, départ de feu )

Autonomie

L’autonomie de votre vélo électrique dépend de nombreux facteurs :

De la charge du vélo : L’autonomie sera réduite si le vélo est surchargé (sacoche, porte bébé,...).

De la pratique : En fonction de l’effort humain fourni lors du pédalage, l’autonomie sera plus ou moins importante.

Du type de parcours : L’autonomie sera réduite en montée.

De la pression des pneus : L’autonomie sera meilleur avec des pneus gonflés entre 1,4 et 2 bar.

De la température extérieure : L’autonomie sera réduite par temps froid.

Du mode d’assistance utilisé : Il est conseillé de réduire le mode d’asistance quand le niveau de la batterie est bas.

Du ratio de transmission sélectionné : En cas de fortes côtes, il convient de choisir le bon pignon afin de limiter l’effort à fournir pour vous et pour le moteur.

Содержание ROCKRIDER E-ST500

Страница 1: ...FR Notice d utilisation ROCKRIDER E ST500 Date de dernière mise à jour 18 05 2022 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ainsi assurer un contrôle optimal de votre vélo Un vélo à assistance électrique est plus lourd qu un vélo classique poids du ROCKRIDER E ST500 à vide taille M est de 22 9 kg Sans assistance le pédalage peut être plus difficile Vous devez toujours vous assurer d etre en capacité d effectuer votre trajet sans assistance en cas de panne Voici les bonnes pratiques pour profiter pleinement de votre vél...

Страница 4: ...assez gonflée A B A B 20 5 3 l autonomie sera réduite par temps froid A B A B 4 L autonomie sera réduite si le vélo est surchargé A B A B 5 L autonomie sera réduite en montée 6 mois 6 La batterie doit être rechargée complétement au moins tous les 6 mois mode 1 mode 1 7 Il est conseillé de réduire le mode d assistance quand le niveau de la batterie est bas 8 La batterie doit être retirée avant chaq...

Страница 5: ...e 9 Sélection de l information 10 Recharge Smartphone 10 Réinitialiser 11 Réglages et diagnostics 12 MOTEUR 13 BATTERIE ET CHARGEUR 13 Propriétés et garantie batterie 13 Autonomie 13 Précaution d usage 14 Mise en place et retrait de la batterie 16 Recharge de la Batterie 17 Entretien et durée de vie conditions de garantie 17 Auto diagnostic batterie 18 Information sécurité 19 Maintenance 20 Affich...

Страница 6: ...3 modes est sélectionné L assistance se coupe quand la vitesse est supérieure à 25km h 10 En cas d utilisation intensive et lors de conditions climatiques exceptionnelles l assistance peut se couper pour préserver l intégralité du système La puissance fournie est calculée par le contrôleur C en fonction du mode sélectionné Selon le mode sélectionné le contrôleur C envoie plus ou moins du courant a...

Страница 7: ...lo à assistance électrique 3 Bouton Navigation entre les différents modes d assistances Maintenir l appui Activation du mode pieton Ce mode permet de déplacer le vélo en marchant à côté du vélo à une vitesse de 6km h maximum 4 Bouton Appui court Navigation entre les différents modes d assistances Maintenir l appui Allumer et éteindre l éclairage Eclairage allumé par défaut 5 Bouton Paramètres Info...

Страница 8: ...8 Navigation modes d assistance 1 1 1 1 1 1 Activation Extinction éclairage 3 Mode piéton 3 Maintenir l appui Activation du mode pieton ...

Страница 9: ...1 60 41 40 21 20 11 100 81 Autonomie théorique selon les conditions d utilisation et le mode d assistance Conditions faciles Conditions normales Conditions Difficiles Mode 1 Mode 1 Mode 1 Mode 2 Mode 2 Mode 2 Mode 3 Autonomie Mode 3 ...

Страница 10: ...on de l information 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 Temps de trajet 5 Autonomie restante en Km 2 Vitesse moyenne 6 Distance totale 3 Vitesse maximale 7 Heure 4 Distance partielle Recharge Smartphone v USB A 1A max ...

Страница 11: ...11 Réinitialiser 3 3 Temps de trajet Vitesse moyenne Vitesse maximale Distance partielle ...

Страница 12: ...lage de l heure 4 Choix de l unité Km Miles 5 Diagnostic 6 Vérification segments à cristaux liquides 7 Cycles de recharge batterie 8 État de santé de la batterie 9 Tension de la batterie 10 Courant de décharge 11 Cadence de pédalage 12 Couple appliqué sur la pédale 13 Version du firmware 14 Historique des codes erreurs Code erreur n 1 15 Code erreur n 2 Visualisation des 10 derniers erreurs ...

Страница 13: ... cycle 1 charge de 0 à 100 1 dé charge de 100 à 0 ou 1 cycle 2 charges à 50 sous réserve du respect des bonnes conditions d usage et de stockage N utilisez jamais un autre chargeur que celui fourni par DECATHLON pour ce modèle de vélo L utilisation d un autre chargeur peut endommager la batterie ou provoquer d importants incidents étincelles départ de feu Autonomie L autonomie de votre vélo électr...

Страница 14: ...t sec et à une température située entre 10 C et 25 C 10 C 10 C 25 C 25 C Attention Dans certaines conditions exceptionnelles le contrôleur le chargeur et les disques mécanique peuvent atteindre des températures élevées Ne pas démonter Ne pas jeter la batterie dans des conteneurs non appropriés Rapporter la batterie usagée dans votre magasin Décathlon pour son recyclage Risque d incendie Risque d é...

Страница 15: ...ie V Hz Toujours s assurer de la compatibilité chargeur batterie 200 V 240 V Toujours vous assurer de la compatibilité du chargeur avec le réseau électrique local Tension 100 V maximum 240 V 50 Hz 60 Hz Fréquence minimum 50 maximum 60 Hz Chargement de la batterie à l intérieur uniquement Transport en avion interdit Tout non respect des précautions d usage entraînera une annulation de la garantie c...

Страница 16: ...ise en place Avant d insérer votre batterie dans son emplacement assurez vous que le verrou est bien en position ouverte et ne gênera pas l insertion de la batterie Retrait Pensez à dévérouiller votre batterie avant de la retirer de son logement ...

Страница 17: ... contacter le SAV Une charge complète de 0 à 100 mettra 6h30 Entretien et durée de vie conditions de garantie Ne pas stocker la batterie déchargée 1 LED bleue clignotante afin d éviter toute décharge profonde pouvant entraîner son dysfonctionnement En cas de stockage prolongé recharger la batterie tous les 6 mois 6h30 6 mois ...

Страница 18: ...20 21 40 41 60 61 80 81 100 recharger votre batterie en urgence 10 protection sous tension protection en température Retourner votre batterie à votre SAV protection court circuit autre protection LED éteinte LED fixe LED clignotante ...

Страница 19: ...sur le cadre de votre vélo Le poids de votre vélo à assistance électrique dépasse 15Kg nous vous recommandons de le transporter à 2 personnes Toujours rouler avec un casque Ces vélos électriques ont été conçus pour des personnes de 14 ans et plus Poids maximal accepté sur le vélo 120 kg au total accessoires compris Ne modifiez en aucun cas les composants et le système électrique du vélo Tout chang...

Страница 20: ...élo les opérations de maintenance spé cifiques à l électrification du vélo autre que la vérification des connectiques doivent être réalisées par un personnel qualifié et formé Attention le poids du vélo peut dépasser le poids maximum de votre pied d atelier ou de votre porte vélo 6 mois Nous vous recommandons de ramener votre vélo à assistance électrique pour effectuer la révision des 6 mois dans ...

Страница 21: ...éviter de l abîmer La roue motorisée est également soumise à des contraintes plus importantes qu une roue de vélo classique bien que renforcée il est possible d avoir des casses de rayons En cas de casse d un rayon rapprochez vous de votre magasin DECATHLON Pour plus d information relatives à l utilisation la maintenance les services SAV ou en cas de questions rendez vous sur le site support de DE...

Страница 22: ...ge programme Charger la batterie et redémarrer le vélo 30 Erreur mode pieton Laisser reposer le moteur Charger la batterie et redé marrer le vélo 40 41 Sur tension moteur Laisser reposer le moteur en pédalant moins fortement ou en diminuant le mode d assistance 42 43 Erreur ou court circuit moteur Eteindre et redemarrer le vélo 44 Surchauffe moteur Laisser reposer le moteur en pédalant moins forte...

Страница 23: ... correctement montée sur le vélo puis redémarrer le vélo 70 71 72 73 Erreur du capteur de couple Eteindre et redemarrer le vélo 80 82 83 84 Erreur dans le programme contrôleur Eteindre et redémarrer le vélo 81 Information vitesse non reconnue Vérifier que l aimant fixé sur un rayon de la roue arrière est bien présent et positionné correctement par rapport au capteur de vitesse ...

Страница 24: ...ble arrachement de dérailleur 50 N Boulon de fixation pour moteur M8 25 N m 2 N m Écrou à rainures 30 N m 2 2 N m Câble de dérailleur tendu 6 N m 1 N m Aimant immobile Capteur de vitesse 0 8 N m immobile Pédalier 57 64 N m Guide chaîne immobile Dérailleur AR 9 N m 1 N m Cassette 40 N m 5 N m Manettes de dérailleur 3 N m 0 5 N m Blocage rapide 85 N 25 N Axe traversant arrière 12 N m 1 N m Capots de...

Страница 25: ... frais de transport et déplacement restent à la charge du client Néanmoins cet engagement contractuel ne s appliquera pas en cas de mauvais entretien ou mauvaise utilisation des vélos B twin tels que définis dans la notice d utilisation du produit concerné Pour bénéficier de la garantie sur l une des pièces citées ci dessus il suffira de vous présenter à l atelier d un magasin de l enseigne DECATH...

Страница 26: ......

Страница 27: ...EN User manual ROCKRIDER E ST500 Translated from the French Date of last update 18 05 2022 ...

Страница 28: ......

Страница 29: ... An electrically assisted bike is heavier than a conventional bike the weight of the ROCKRI DER E ST500 on its own is 22 9 kg Without power assistance pedalling can be more diffi cult You must always make sure you are capable of riding the entire journey without assistance in case your battery runs flat Here is what you need to do to get the most out of your ROCKRIDER power assisted bike Important...

Страница 30: ...s A B A B 20 5 3 cold weather reduces battery life A B A B 4 Overloading the bicycle will reduce the battery life A B A B 5 Battery life will drop when cycling uphill 6 months 6 The battery must be fully charged at least once every 6 months mode 1 mode 1 7 It is advisable to reduce the power assistance mode when the battery charge is low 8 Remove the battery before conducting any mainte nance work...

Страница 31: ...ce mode 9 Switch values 10 Smartphone charging 10 Restart 11 Adjustments and diagnostics 12 MOTOR 13 BATTERY AND CHARGER 13 Battery properties and warranty 13 Battery life 13 Precautions for use 14 Installing and removing the battery 16 Recharging the Battery 17 Maintenance and lifetime warranty conditions 17 Battery self diagnostic 18 Safety information 19 Maintenance 20 Displays error code on th...

Страница 32: ...edal with the screen on and one of the 3 modes is selected Assistance cuts out if the bike is travelling in excess of 25 km h 10 During intensive use and in exceptional weather conditions the pedal assist mode may cut out to safeguard the system The power supplied is calculated by controller C according to the mode selected Depending on the mode selected the controller C regulates the amount of cu...

Страница 33: ...tton Long press Turn on electric assisted bike 3 button Toggle between the different pedal assist modes Press and hold down Activation of walk mode This mode allows you to push the bike and walk beside it at a maximum speed of 6 km h 4 button Short press Toggle between the different pedal assist modes Press and hold down Turns lights on and off Lights on by default 5 Bouton Paramètres Information ...

Страница 34: ...8 Navigation assistance modes 1 1 1 1 1 1 Lighting activation deactivation 3 Pedestrian mode 3 Press and hold down Activation of walk mode ...

Страница 35: ...1 60 41 40 21 20 11 100 81 Theoretical battery life according to the conditions of use and assistance mode Easy conditions Normal conditions Difficult conditions Mode 1 Mode 1 Mode 1 Mode 2 Mode 2 Mode 2 Mode 3 Battery life Mode 3 ...

Страница 36: ...10 Switch values 1 1 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 1 Trip Time 5 Remaining autonomy in Km 2 Average speed 6 Total distance 3 Maximum speed 7 Time 4 Partial distance Smartphone charging v USB A 1A max ...

Страница 37: ...11 Restart 3 3 Trip Time Average speed Maximum speed Partial distance ...

Страница 38: ...ing the time format 3 Setting the time 4 Choice of units km miles 5 Diagnostic 6 Checking liquid crystal segments 7 Battery charge cycles 8 Battery health status 9 Battery voltage 10 Discharge current 11 Pedalling rate 12 Torque applied to the pedal 13 Firmware version 14 Error code history Error code no 1 15 Error code no 2 Display of the last 10 errors ...

Страница 39: ...arge from 100 to 0 or 1 cycle 2 charges to 50 subject to compliance with the proper conditions of use and storage Never use a different charger to the one supplied by DECATHLON for this bike model Use of another charger may damage the battery or cause serious incidents sparks outbreak of fire Battery life The battery life of your electric bike depends on numerous factors The weight on the bike Ove...

Страница 40: ... battery in a dry environment at a temperature of between 10 C and 40 C 10 C 10 C 25 C 25 C Important Under certain conditions the controller charger and mechanical brake discs may reach high temperatures Never dismantle it Do not dispose of the battery in non suitable containers Return the used battery to your Decathlon store for recycling Risk of fire Risk of electrocution To be handled with car...

Страница 41: ...tand rain V Hz Always make sure that the battery and charger are compatible 200 V 240 V Always ensure the charger is compatible with the local electrical grid Voltage 100 V 240 V maximum 50 Hz 60 Hz Frequency 50 Hz minimum 60 Hz maximum Only charge the battery indoors Transport by aeroplane is prohibited Any failure to comply with the precautions for use will void the manufacturer warranty ...

Страница 42: ... Installation Before inserting your battery in its housing make sure that the lock is in the open position and does not interfere with the insertion of the battery Removal Remember to unlock your battery before removing it from its housing ...

Страница 43: ... char ging contact customer services A full charge from 0 to 100 takes 6 hr 30 Maintenance and lifetime warranty conditions Do not store the discharged battery 1 flashing blue LED to avoid deep discharge which may cause it to malfunction In cases of extended storage recharge the battery once every 6 months 6h30 6 months ...

Страница 44: ...20 21 40 41 60 61 80 81 100 Battery recharge is needed urgently 10 Undervoltage protection temperature protection Return your battery to your af ter sales service short circuit protection other protection LED off LED on LED flashing ...

Страница 45: ... and maximum speed are indicated on your bicycle s frame As the weight of your bike with electric assistance exceeds 15kg we recom mend that 2 persons transport it Always wear a helmet when riding your bike These electric bikes are designed for persons aged 14 and over Maximum weight allowed on the bike 120 kg in total including accessories Never modify the bike s components or electrical system A...

Страница 46: ...itched off with the battery removed from the bike Maintenance operations specific to the bike s electric system other than checking the connections must be carried out by qualified trained personnel NB the weight of the bicycle may exceed that of your assembly stand or bicycle rack 6 months We advise you to bring your electrically assisted bike back to your DECATH LON store for its 6 month service...

Страница 47: ...reen by swivelling it downwards to avoid damaging it The motorised wheel is also subject to higher stress than a standard bike wheel and although it is reinforced it is possible that spokes may break If a spoke breaks contact your DECATHLON store For more information on use maintenance after sales services or in case of questions visit DECATHLON s support website www supportdecathlon com or visit ...

Страница 48: ...am reboot error Recharge the battery and restart the bicycle 30 Pedestrian mode error Allow the motor to cool Recharge the battery and restart the bicycle 40 41 Motor power surge Allow the motor to cool by pedalling more gently or lowe ring the assistance mode 42 43 Motor error or short circuit Switch off and restart the bicycle 44 Motor overheating Allow the motor to cool by pedalling more gently...

Страница 49: ...ttery is correctly installed on the bicycle then restart the bicycle 70 71 72 73 Torque sensor error Switch off and restart the bicycle 80 82 83 84 Controller programme error Switch off and restart the bicycle 81 Speed data not recognised Check that the magnet fixed on a spoke on the back wheel is still there and is in the correct position for the speed sensor ...

Страница 50: ...ble arrachement de dérailleur 50 N Boulon de fixation pour moteur M8 25 N m 2 N m Écrou à rainures 30 N m 2 2 N m Câble de dérailleur tendu 6 N m 1 N m Aimant immobile Capteur de vitesse 0 8 N m immobile Pédalier 57 64 N m Guide chaîne immobile Dérailleur AR 9 N m 1 N m Cassette 40 N m 5 N m Manettes de dérailleur 3 N m 0 5 N m Blocage rapide 85 N 25 N Axe traversant arrière 12 N m 1 N m Capots de...

Страница 51: ...sponsibility of the customer However this contractual obligation will not apply in the event of poor maintenance or misuse of B twin bikes as defined in the user manual of the product in question To benefit from the warranty covering one of the parts listed above you must simply visit the repair shop of a DECATHLON retail store bringing either your DECATHLON store loyalty card or your warranty cer...

Страница 52: ......

Отзывы: