background image

13

950701-01  18/02/21

proteção  térmica do arrancador.  Espere 500 segundos, 

como mostrado na tela, antes de efetuar um novo arranque.

 

¾

Se  a  bateria  do  veículo  estiver  próxima  da  sulfatação 

ou  falhar,  a  unidade  de  comando  pode  não  ativar  o 

procedimento de arranque. O arrancador não fornecerá a 

energia necessária para ligar o veículo.

 

¾

Verifique se a bateria não está avariada e proceda para 

efetuar uma carga mínima da bateria com um carregador 

antes de usar o arrancador.

 

¾

Após  o  arranque,  deixe  o  motor  ligado  e  desligue  o 

arrancador.

 

¾

Desconecte em ordem o grampo preto “ - “ e, em seguida, 

o grampo vermelho “+”.

 

¾

Desligue o cabo com os grampos do arrancador e armazene 

tudo no estojo.

FUNÇÃO OVER RIDE

Se a bateria do veículo estiver completamente descarregada, 

o motor de arranque não é capaz de reconhecer a tensão da 

bateria.

O usuário é responsável por reconhecer a bateria, conectar 

corretamente os terminais (+) (-) e ajustar o arrancador.

 Verificar cuidadosamente a tensão da bateria (12V / 

24V) de modo a não danificar o sistema elétrico do 

veículo

1

  Certifique-se de que a chave de ignição do veículo está 

na posição Desliga/OFF: todos os serviços desligados.

2

  Ligue o borne vermelho 

(+)

 ao pólo positivo da bateria 

e o borne preto 

(-)

 ao pólo negativo da bateria.

 

Se a bateria for montada num veículo, conectar 

primeiro o borne ao pólo da bateria que não está 

ligado à carroçaria, e depois conectar o outro borne à 

carroçaria, num ponto distante da bateria e do conduto 

da gasolina.

3

  Pressione o botão “Over Ride” (2) 

4

  Pressione por pelo menos 2 segundos o botão “12V” 

ou “24V” (2)

  

O visor mostra as palavras “Jump start ready 12V” ou 

“Jump start ready 24V”

 

Iniciar o motor dentro de 30 segundos.

5

  Gire a chave de ignição por no máximo 3 segundos.

  Se o veículo não tiver arrancado, espere pelo menos 

15 segundos antes de tentar novamente.

Utilização como fonte de alimentação USB / 12V

1

  Pressione o botão (1) brevemente: o visor mostra “USB 

12V ON”. As portas de saída USB (3) e o acendedor 

de cigarros (8) são alimentados.

2

  Insira o cabo no dispositivo a ser alimentado.

 

L

A tomada de acendedor de cigarro (8) fornece energia 

de corrente contínua a 12V para alimentar uma carga 

máxima de 10 Amp. A tomada de acendedor de cigarro 

não  fornece  energia  quando  o  arrancador  estiver 

carregado.

Utilização da luz LED

1

  Pressione por alguns segundos o botão (6) para ativar 

a luz contínua.

2

  Pressione mais vezes brevemente o botão (6) para ter: 

luz intermitente; luz SOS; desligar luz LED.

 

No visor aparecem as palavras “LIGHT, FLASH, SOS”.

Recarregar o arrancador

 

L

Para obter o maior desempenho, recarregue o 

dispositivo antes de cada uso, após o uso e, de 

qualquer forma, regularmente a cada 3 meses. 

 

L

Antes  de  recarregar  o  dispositivo  após  a  utilização, 

aguarde até que a bateria tenha arrefecido.

  Para recarregar o aparelho, utilize apenas a fonte de 

alimentação fornecida.

 

¾

Recarga da rede doméstica.

 

Insira o cabo de alimentação (B) na tomada (3).

LED sinalização do estado da carga.

 

¾

Pressione brevemente o botão (1): a percentagem de carga 

da bateria aparece no visor.

 

L

Se a percentagem de carga cair abaixo de 20%, o visor 

mostra escrito “Low battery Recharge now”.  Recarregue 

a bateria imediatamente.

Solução de problemas

 

L

O aparelho está protegido contra inversões de polaridade, 

curtos-circuitos, sobrecarga ou descarga profunda da 

bateria, proteção térmica. 

 

„

No visor aparece escrito “Output locked short circuit check 

all connections” + alarme sonoro

 

Os grampos estão em curto-circuito, verifique a 

conexão.

 

„

No visor aparece escrito “Warning clamp reversed check 

all connections” + alarme sonoro:

 

Você inverteu a polaridade da bateria. Verifique a 

conexão.

 

„

O visor mostra as palavras piscando “Output locked”

 

Após 3 tentativas de arranque, a proteção do 

dispositivo é ativada. Espere pelo menos 2 minutos 

antes de tentar novamente. Se você não consegue 

iniciar o veículo, peça ajuda a uma pessoa qualificada 

e não tente mais iniciar.

 

„

O visor está desligado.

 

A bateria está muito baixa ou há uma sobrecarga ou 

curto-circuito no USB ou 12V DC 

 

Pressione o botão (1) para desbloquear o arrancador 

ou então recarregue o arrancador. 

Especificações técnicas Fast 35k

 

„

Bateria 

LiFePO4 

 recarregável

 

„

Capacidade da bateria: 35.000mAh

 

„

Tensão de arranque 12V / 24V

 

„

Corrente de arranque Max 12V = 3.000A; 24V = 2000A

 

„

Corrente de arranque (1V/C) 12V = 700A; 24V = 500A

 

„

J-BME3s (Joule battery maximium energy on 3s) 20.000J

 

„

Arranque cilindrada 25°C gasolina 8000cc - diesel 6000cc 

 

„

Saída USB 5V, 1A; 2,1A

 

„

Saída DC12V, 10A

 

„

Entrada para recarga (jack)15V, 1A

 

„

Tempo de recarga 7h

 

„

Fim da carga automática para proteção da bateria

 

„

Peso 2.760g

Descarte da bateria

A  bateria  exausta  do  arrancador  deve  ser  reciclada.  Em 

alguns  estados,  a  reciclagem  é  obrigatória:  contate  as 

autoridades locais para obter mais informações.

Содержание Fast 35k

Страница 1: ...NL 19 Handleiding SV 21 Brukanvisning NO 23 Instruksjonsmanual FI 26 K ytt ohjekirja ET 28 Kasutus petus LV 30 IInstrukciju rokasgr mata LT 32 Instrukcij vadovas PL 34 Instrukcja obs ugi CS 37 N vod...

Страница 2: ...symbol angiver s rskilt indsamling af elektriske og elektroniske apparater Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette apparat som fast blandet husholdningsaffald ikke adskilt men i stedet henvend...

Страница 3: ...i ile temas etme y k ml l ne sahiptir IT Manuale istruzione Prima di utilizzare questo apparecchio leggi attentamente il manuale istruzioni Il manuale contiene le istruzioni per il corretto utilizzo d...

Страница 4: ...o sul display prima di effettuare un nuovo avviamento Con batteria del veicolo prossima alla solfatazione o guasta la centralina potrebbe non attivare la procedura di avviamento L avviatore non eroghe...

Страница 5: ...ne gratuita del prodotto Sono escluse dalla garanzia Le parti di normale usura I guasti derivanti da usura naturale sovraccarico od uso improprio dell apparecchio al di fuori delle prestazioni dichiar...

Страница 6: ...position all services turned off position all services turned off 2 2 Connect red charging clamp to positive Connect red charging clamp to positive battery battery terminal and black charging clamp t...

Страница 7: ...utton 1 to unlock the starter or recharge the starter Fast 35k Technical Specifications LiFePO4 LIthium polymer rechargeable sealed battery Battery Capacity 35 000mAh Starting voltage 12V 24V Starting...

Страница 8: ...e d marreur de secours pour les v hicules moteur avec un syst me lectrique de 12 24 volts il peut recharger alimenter des appareils lectroniques 5V 12V Il est quip d un clairage LED avec fonction d cl...

Страница 9: ...menter L La prise allume cigare 8 fournit un courant continu de 12 V pour fournir une charge maximale de 10 A La prise allume cigare ne fournit pas de courant lorsque le d marreur est en charge Utilis...

Страница 10: ...strucciones para el uso correcto del aparato y advertencias de seguridad que siempre debe respetar Guarde el manual junto con el dispositivo para futuras referencias En caso de problemas o incertidumb...

Страница 11: ...3 Gire la llave de encendido por un m ximo de 3 segundos Si el veh culo no arranca espere al menos 15 segundos antes de volver a intentarlo Los intentos de arranque consecutivos podr an activar la pr...

Страница 12: ...que M x 112V 3 000A 24V 2000A Corriente de arranque 1V C 12V 700A 24V 500A J BME3s Joule battery maximium energy on 3s 20 000J Arranque cilindrada 25 C gasolina 8000cc diesel 6000cc Puerto USB 5V 1A 2...

Страница 13: ...imentar dispositivos eletr nicos de 5V 12V equipado com uma luz LED com fun o de luz cont nua intermitente SOS Comandos alertas e acess rios Fig 1 A Auxiliar de arranque Arrancador multifun es B Fonte...

Страница 14: ...liza o da luz LED 1 Pressione por alguns segundos o bot o 6 para ativar a luz cont nua 2 Pressione mais vezes brevemente o bot o 6 para ter luz intermitente luz SOS desligar luz LED No visor aparecem...

Страница 15: ...n Sie sich an Fachpersonal Verwenden Sie das Ger t nur f r den Zweck f r den es hergestellt wurde und beachten Sie dabei die im Handbuch und auf dem Ger t angegebenen Grenzwerte Der Hersteller haftet...

Страница 16: ...e an den Batteriepol angeschlossen werden der nicht mit der Karosserie verbunden ist Danach kann die zweite Klemme an einer von der Batterie und der Benzinleitung entfernten Stelle an die Karosserie a...

Страница 17: ...en um der Starter zu entsperren oder aufzuladen Fast 35K Technische Daten Wiederaufladbare hermetische LiFePO4 Batteriekapazit t 35 000mAh 12V 24V Startspannung Anlaufstrom max 12V 3 000A 24V 2000A An...

Страница 18: ...elektroniske anordninger p 5V 12V Det er forsynet med en lysdiode med funktion til kontinuerligt blinkende lys SOS Styringer signaleringer og udstyr Fig 1 A Multifunktionel starter B Generator 100 24...

Страница 19: ...viser skrifterne LIGHT FLASH SOS Genopladning af starteren L For at opn de bedste ydelser skal apparatet genoplades f r hver brug efter brug og under alle omst ndigheder regelm ssigt hver 3 m ned L F...

Страница 20: ...kunnen worden of die verschillen van de voorziene batterijen Geen bevroren batterijen laden omdat deze zouden kunnen ontploffen Gebruik het apparaat niet in de buurt van ontvlambare gassen of stoffen...

Страница 21: ...m met de positieve batterijpool en de zwarte klem met de negatieve batterijpool Als de accu op een voertuig is gemonteerd sluit u eerst de klem aan op de accupool die niet met de carrosserie is verbon...

Страница 22: ...IET FRANCO weer terugbezorgd Uitzondering hierop vormen apparaten die gedefinieerd worden als verbruiksgoederen volgens de Europese richtlijn 1999 44 EG maar enkel indien verkocht in de lidstaten van...

Страница 23: ...ns termiska skydd V nta 500 sekunder som indikeras p displayen innan du f rs ker starta igen Med fordonets batteri n ra rostbildning eller s nder kanske styrenheten inte aktiverar startproceduren Star...

Страница 24: ...mpligt s tt eller p ett s tt som den inte r avsedd f r Mindre fel som inte p verkar produktens v rden eller prestanda Produkter som har modifierats eller skadats p grund av att tillbeh r eller reserv...

Страница 25: ...evetid forkortes Starteren gjenkjenner automatisk tilstedev relsen av batteriet og dets spenning 12V 24V Ikke bruk Over Ride funksjonen med mindre starteren ikke kjenner igjen batteriet 1 Pass p at kj...

Страница 26: ...1 for l se opp starteren eller Lad opp starteren Fast 35k Tekniske spesifikasjoner Oppladbart hermetisk LiFePO4 batteri Batteriets kapasitet 35 000mAh Oppstartsspenning 12V 24V Oppstartsstr m Maks 12...

Страница 27: ...a 1 A Monitoiminen apuk ynnistin B Virtal hde 100 240V C USB monijohdinkaapeli C 1 Lataustilan tarkastuspainike USB l ht led valo 2 Tarkastuspainike OVER RIDE 12 24V 3 USB l ht portti 5V 1A 2A virrans...

Страница 28: ...yt n j lkeen odota ett akku on j htynyt Laitteen lataamiseksi k yt yksinomaan varusteena annettua virtal hdett Lataaminen kotitalousverkosta Laita virtajohto B liittimeen 3 Lataustilasta ilmoittava le...

Страница 29: ...e on l ke saanud maha kukkunud v i kahjustada saanud rge kasutage seadet kui aku eritab l hna kuumeneb deformeerub v i eritab kasutamise laadimise v i hoiustamise ajal akuvedelikku rge v tke seadet is...

Страница 30: ...rise koormusega Sigaretis taja ei tooda voolu kui starter laeb LED tule kasutamine 1 Vajutage nupp 6 paariks sekundiks alla et aktiveerida pidevalt p lev tuli 2 Vajutage kiiresti mitu korda nuppu 6 j...

Страница 31: ...ai citus veidus nek s nor d t s Nekad neuzl diet aizsalu as baterijas kuras var eksplod t Nenaudokite renginio aplinkoje kurioje yra duj arba degi med iag Nekraukite renginio saul s spinduliuose arba...

Страница 32: ...anas skavu negat vajai baterijas spailei Ja akumulatoru iemont automa n tad vispirms ir j pievieno kontakts pie t akumulatora pola kas nav savienots ar karos riju p c tam j pievieno otrs kontakts pie...

Страница 33: ...iek p rdotas ES valst s Nav piem rojamas nevienas citas ties bas k vien konstat to produkta defektu nov r ana LT Instrukciju rokasgr mata Pirms s ier ces lieto anas ir uzman gi j izlasa instrukciju ro...

Страница 34: ...erio apsauga Kaip prane ama ekrane prie bandydami u vesti dar kart palaukite 500 sekund i Kai automobilio akumuliatorius ima art ti prie sulfatavimosi ar gesti pagrindinis valdymo renginys gali ir nep...

Страница 35: ...ir produkto pavadinimas Garantinio laikotarpio metu Gamintojas sipareigoja pa alinti bet kokius gamybos defektus ie defektai bus alinami pataisant produkt nemokamai i garantija netaikoma iais atvejais...

Страница 36: ...ystarczaj c ilo ciep a aby spowodowa powa ne oparzenia uk elektryczny lub spowodowa rozbryzgi arz cego si metalu Nie odwraca polaryzacji dodatnich biegun w i ujemnych Sekwencja operacji Akumulator roz...

Страница 37: ...ns alarm d wi kowy Odwr cono biegunowo akumulatora Sprawd po czenie Na wy wietlaczu pojawia si migaj cy komunikat Output locked Po 3 pr bach uruchomienia ochrona urz dzenia zostanie aktywowana Poczeka...

Страница 38: ...is startovac ho zdroje Toto za zen je p enosn multifunk n startovac zdroj vybaven lithiovou bateri M e b t pou v n jako nouzov startovac zdroj motorov ch vozidel s 12 24 voltov m elektrick m za zen m...

Страница 39: ...hem dob jen startovac ho zdroje Pou it led sv tla 1 Stiskn te na n kolik vte in tla tko 6 pro aktivaci nep etr it ho sv tla 2 N kolikr t kr tce stiskn te tla tko 6 pro p eru ovan sv tlo SOS sv cen vyp...

Страница 40: ...v gezzenek rajta karbantart st fel gyelet n lk l Ne pr b lja meg felt lteni a nem felt lthet akkumul torokat illetve ha a t pusuk nem megfelel Ne pr b lja meg a fagyott akkumul tor felt lt s t mert f...

Страница 41: ...i nije spojen na karoseriju a zatim spojiti drugi priteza na karoseriju na mjestu udaljenom od baterije i od cijevi goriva 3 Nyomja meg az Over Ride 2 nyom gombot 4 Legal bb 2 m sodpercig tartsa lenyo...

Страница 42: ...obsluhu Pred pou it m tohto zariadenia si pozorne pre tajte tento n vod na obsluhu N vod obsahuje n vod na spr vne pou vanie zariadenia a bezpe nostn upozornenia ktor mus te v dy re pektova Tento n v...

Страница 43: ...tartovan m po kajte 500 sek nd ako je uveden na displeji Ak je bat ria vozidla takmer vybit alebo po koden nemus riadiaca jednotka aktivova postup tartovania tart r nedod energiu potrebn na na tartov...

Страница 44: ...koden produkty sp soben pou van m neorigin lneho pr slu enstva alebo dielov Bat ria sa pova uje za s as opotrebovania v d sledku jej be n ho chemick ho rozkladu V dr bat rie je funkciou jej spr vneho...

Страница 45: ...je spojen na karoseriju a zatim spojiti drugi priteza na karoseriju na mjestu udaljenom od baterije i od cijevi goriva Kad je veza ispravna na zaslonu se pojavljuju natpis Jump start ready 12V Jump po...

Страница 46: ...spoja Pritisnite gumb 1 za otklju avanje ili ponovno punjenje pokreta a Fas35k Fast 15k Tehni ke karakteristike Punjiva hermeti ka LiFePO4 baterija Kapacitet baterije 35000mAh Po etni napon 12V 24V Po...

Страница 47: ...ganjalnik B 100 240V napajanje C Ve kratni kabel USB 1 Gumb za preverjanje stanja polnjenja USB izhod LED lu ka 2 Gumb OVER RIDE 12V 24V 3 USB izhod za 5V 1A 2A napajanje 4 Zaslon 5 Vhodna vrata za na...

Страница 48: ...e L e je stanje napolnjenosti ni je od 20 se na zaslonu prika e Low battery Recharge now Nemudoma napolnite baterijo Odpravljanje te av L Aparat je za iten pred obra anjem kratekim stikom prekomernim...

Страница 49: ...l s prevzemom uporabnika Izjema zgornjih dolo il so aparati ki so uvr eni med potro ni ko blago v skladu z dolo bami evropske smernice 1999 44 ES in sicer samo v primeru da so se prodali v eni od dr a...

Страница 50: ...OFF 2 3 Over Ride 2 4 12V 24V 2 2 Jump start ready 12V Jump start ready 24V 30 5 3 15 USB 12V 1 1 USB 12V ON USB 3 8 2 L 8 12V 10 Amp led 1 6 2 6 SOS led LIGHT FLASH SOS L 3 L B 3 Led 1 L 20 Low batte...

Страница 51: ...C 1 Fast 35k LiFePO4 35 000mAh 12V 24V 12V 3 000A 24V 2 000A 1V C 12V 700A 24V 500A J BME3s Joule battery maximium energy on 3s 20 000J 25 C 8000 cc 5000cc USB 5V 1A 2 1A DC 12V 10A jack 15V 1A 7h 2 7...

Страница 52: ...01 18 02 21 20 25 12 24 5 12 SOS 1 A B 100 240 C USB 1 USB 2 OVER RIDE 12V 24V 3 USB 5 1 2A 4 5 15 1A 6 7 8 12 10A 4 12 24 Over Ride 1 OFF 2 Jump start ready 12V 12 Jump start ready 24V 24 3 3 15 500...

Страница 53: ...2 10 1 6 2 6 SOS LIGHT FLASH SOS L 3 L B 3 1 L 20 n Low battery Recharge now L Output locked short circuit check all connections Warning clamp reversed check all connections Output locked 3 2 USB 12 D...

Страница 54: ...53 950701 01 18 02 21 12 1999 44 CE BG 8 20 25...

Страница 55: ...12 24V 5V 12V SOS 1 A B 100 240V C USB 1 USB 2 OVER RIDE 12V 24V 3 USB 5V 1A 2A 4 5 15V 1A 6 7 8 12V 10A positivo 4 12V 24V Over Ride 1 OFF 2 Jump start ready 12V Jump start ready 24V 3 3 15 500 e OVE...

Страница 56: ...SOS L 3 L B 3 1 L 20 Low battery Recharge now L Output locked short circuit check all connections Warning clamp reversed check all connections Output locked 3 2 USB 12V DC 1 Fast 35k LiFePO4 35 000mAh...

Страница 57: ...esivi Conserva i aparatul la temperatura camerei 20 25 C la umbr i departe de surse de c ldur Descrierea starterului Acest dispozitiv este un robot de pornire portabil multifunc ional echipat cu o bat...

Страница 58: ...a ncerca din nou Mod de folosire ca surs de alimentare USB 12V 1 Ap sa i scurt butonul 1 pe ecran apare scris USB 12V ON Porturile de ie ire USB 3 i bricheta 8 sunt alimentate 2 Introduce i cablul la...

Страница 59: ...tad r K lavuzu bir sonraki kullan mlar i in daima cihaz n yan nda muhafaza edin Kullan mla ilgili sorun ve sorular halinde uzman personel ile irtibata ge in Cihaz sadece tasar ld hedef i in ve k lavuz...

Страница 60: ...rumuna girdi inde kontrol nitesi al t rma fonksiyonunu ba latamayabilir Mar motoru arac n al mas n sa layan gerekli enerjiyi tedarik etmez Mar motoru bekleme moduna ge er Mar moturunu kullanmadan nce...

Страница 61: ...j etme s resi 7 saat Batarya korumas i in otomatik arj kesme A rl k 2 760g Batarya bertaraf etme Starter ak n n bataryas geri d n me y nlendirilmelidir Baz durumlarda geri d n m zorunludur daha fazla...

Страница 62: ...R 8 25 20 12 24 12V 5V SOS LED 1 A 100 240V B USB C LED USB 1 OVER RIDE 12V 24V 2 5V 1A 2A USB 3 4 15V 1A 5 6 LED 7 10A 12 8 4 12V 24V Over Ride 1 2 Jump start ready 12V Jump start ready 24V 3 3 15 50...

Страница 63: ...3 SOS LIGHT FLASH SOS L 3 L 3 B 1 L 20 Low battery Recharge L Output locked short circuit check all connections Warning clamp reversed check all connections Output locked 3 1 12V DC USB Fast 35k LiFe...

Страница 64: ...e FI Tuote t ytt seuraavien EY direktiivien m r ykset ET See toode on t ielikus koosk las j rgnevate standardite LV Nor d tie produkti ir saska ar EK Direkt vu LT Prietaisas yra pagamintas laikantis E...

Отзывы: