DDK DK-2 (S) Скачать руководство пользователя страница 5

 

 

 
       

2)コンタクトのセット

     

Setting a contact

 

 

               

コンタクトを図-

5

6

の様な向きにして、コンタクト先端をロケータの穴の中に入れて下さい。

 

               

バレル開口部が上を向く様にセットして下さい。

《図-

6

参照》

 

               

注)コンタクトをセットしている間、ハンドルを手で開いて保持して下さい。

 

Set the contact in the position shown in Fig 5 and 6. Then insert the contact in the locator hole. 
Set the contact with the barrel opening facing upward.

See Fig 6

 

Caution: In setting the contact, manually open the handle and hold it.

 

 

 

 

                                                                                                                                                                     

 

 
 

 

 

                                                                         

       

 

 

 

 

 

 

                                                                                               
                                                                                                                                                           

                                     
       

3)電線の挿入

  

Inserting a cable

 

    

 

               

4項で準備した電線の先端をコンタクト底面箇所に突き当てて下さい。

《図-

8

参照》

 

               

注)電線をコンタクトに強く突き当てると、電線が曲がり圧着不良の原因になります。

 

                       

芯線乱れは、矯正してから挿入して下さい。

 

                       

電線を挿入する時もハンドルを手で開いて保持して下さい。

 

    

Holding a cable tip prepared in Step 4 above to the contact bottom.

See Fig 8

 

                Caution: Hitting the cable too hard, the cable may be bent and crimping defective. 
                             

  Before inserting the core cables, correct its entanglement. 

                                In inserting the cable, manually open the handle and hold it. 

 

                                                                             
 

 

 

                                                                                               

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                                                                                                                                                                                               

 
 
 
 
 
 
 
 

 

Material No. 

Page 

TC

440 

4

 

《図-

5

Fig 5

 

 

《図-

6

Fig 6

 

 

突き当て位置

 

Hit this point

 

コンタクト

 

Contact

 

 

 

Cable

 

 

 

Core Cable

 

コンタクト

 

Contact

 

作業正面

 

The work front 

コンタクト

 

Contact

 

 

 

Cable

 

可動ダイス

 

Mobile die

   

可動ダイス

 

Mobile die

   

固定ダイス

 

Fixed die 

ロケータ

 

Locator 

可動ダイス

 

Mobile die

   

固定ダイス

 

Fixed die 

Содержание DK-2 (S)

Страница 1: ...ssue Date Dec 18 2001 Manual No TC 440 栃木県真岡市松山町14番地 第一電子工業株式会社 産機製品技術部 TEL 0285 82 4463 改 版 Revision 年 月 日 Date 改版No Revision No A Dec 18 2001 INITIAL B Jun 10 2005 No T 1347 C Mar 13 2009 No T 2491 D Nov 25 2011 No T 3034 DDK Ltd Production Engineering Department 14 Matsuyama cho Mooka City Tochigi 321 4393 Japan DDK Ltd ...

Страница 2: ...e 1 概説 2 Outline 2 適用電線 適用コンタクト 2 Applicable Cable and Contact 3 各部名称 2 Each Designation 4 圧着準備 3 Crimping Preparation 5 圧着作業 3 5 Crimping Process 6 管理項目 6 Control Item 7 メンテナンス 6 Maintenance Material No Page TC 440 1 6 ...

Страница 3: ...Contact 適 用 電 線 Applicable cable 工 具 品 名 Tool name 適用コ ン タ ク ト Applicable contact サイズ Size 被覆外径 Clad outside diameter 芯線断面積 Cross section area of core DK 2RECSLP AWG28 26 φ0 88 φ1 30 φ0 09 φ0 14 m 357J 22733 DK 2TABSLP AWG24 φ1 11 φ1 43 φ0 20 φ0 23 m 3 各部名称 Each Designation 26 Material No Page TC 440 2 6 図 1 Fig 1 ローレットピン Knurling tool pin ロケータ Locator ダイス Die 電線サイズ Cable size A部詳細図 Detail A ラチェット...

Страница 4: ...tion 5 圧着作業 Crimping Process 1 クリンプハイト C H 設定 1 Setting the crimp height C H 1 圧着工具のハンドルを開放させます 図 3参照 ハンドルをラチェットが外れるまで締め付けると ハンドルがフリー状態となります 注 解放後 ハンドルが固定されていないので手で開いて保持して下さい 1 Unlock the handle on crimping tool See Fig 3 To unlock the handle tighten the handle until the ratchet unfastens Caution After unlocking the handle manually open and hold it because the handle is unstable 2 ローレットピンをはずして 表 3...

Страница 5: ... 8 参照 注 電線をコンタクトに強く突き当てると 電線が曲がり圧着不良の原因になります 芯線乱れは 矯正してから挿入して下さい 電線を挿入する時もハンドルを手で開いて保持して下さい Holding a cable tip prepared in Step 4 above to the contact bottom See Fig 8 Caution Hitting the cable too hard the cable may be bent and crimping defective Before inserting the core cables correct its entanglement In inserting the cable manually open the handle and hold it Material No Page TC 440 4 6 図 5 F...

Страница 6: ...ighten until ratchet comes off and the stopper bumps See Fig 9 and 10 Here is the end of crimping process Caution After the crimping steps manually hold the handle open 5 コンタクト取り外し Removing the contact ハンドルが開放されている状態で 電線を持ち上げて取り出して下さい 図 11 参照 While the handle is released lift the cable and draw it out See Fig 11 Material No Page TC 440 5 6 図 9 Fig 9 図 10 Fig 10 締め付ける It tightens 図 11 Fig 11 締め付ける ...

Страница 7: ...テナンス Maintenance 保証期間は 1年間です 故障の際 弊社にて修理を行ないますので ハンドツールごと営業に渡して下さい This tool guaranteed for one 1 year Failures will be repaired by DDK Give the hand tool to DDK s salesperson along with the hand tool Material No Page TC 440 6 6 図 12 Fig 12 図 14 Fig 14 マイクロメーター ブレードポイントマイクロ ベルマウスを除いたバレルのほぼ中央で測る Micrometer Blade point micrometer Measure at the center of the barrel excluding the bell mouth 表 4 Table...

Отзывы: