DCS RF24LE3 Скачать руководство пользователя страница 22

22

!

ATTENTION

US 

CA

(FR)

Sélection de l’emplacement

Un emplacement adéquat permet d’assurer le fonctionnement 

optimal de votre appareil. Nous recommandons un emplace-

ment éloigné des sources de chaleur, où l’appareil ne sera pas 

exposé à un ensoleillement direct. Pour assurer le fonction-

nement de votre produit selon les spécifications, la plage de 

température recommandée à l’emplacement d’installation est 

de 55 à 115 °F (13 à 46 °C).

Dégagement requis pour l’appareil

La partie avant inférieure de l’appareil nécessite une venti-

lation adéquate. Gardez cette zone ouverte et libre de toute 

obstruction. Les armoires adjacentes et le comptoir peuvent 

être installés autour de l’appareil, à condition que la grille fron-

tale ne soit pas obstruée. 

Grille frontale

N’obstruez pas la grille frontale. Les ouvertures de la grille 

frontale permettent à l’air de circuler dans l’échangeur de 

chaleur du condensateur. Toute obstruction de cette circula-

tion d’air entraînerait une utilisation d’énergie accrue et une 

perte de puissance du système de refroidissement. Pour cette 

raison, il est important que cette zone ne soit pas obstruée 

et que les ouvertures de la grille demeurent propres (voir 

Figure 1). L’utilisation d’une grille fabriquée sur mesure n’est 

pas recommandée, car cela pourrait limiter la circulation d’air.

Vis de grille frontale

Grille frontale

Figure 2

Pattes de 

nivellement 

avant

Figure 1

Pattes de 

nivellement 

arrière

Grille frontale – 

gardez cette 

zone dégagée.

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL

Pattes de nivellement

Les pattes de nivellement dans les coins avant et arrière de 

l’appareil doivent être réglées de manière à ce que l’appa-

reil repose fermement au sol, en étant au niveau de droite à 

gauche et d’avant en arrière. La hauteur hors tout de votre 

appareil peut être ajustée entre la hauteur minimum, 33

3

4

 po 

(85,7 cm), en vissant la patte de nivellement (sens horaire 

), 

et la hauteur maximum, 34

3

4

 po (88,3 cm) en dévissant 

la patte de nivellement (sens antihoraire 

↶)

.

Pour régler les pattes de nivellement, placez l’appareil 

sur une surface solide et protégez le plancher pour éviter 

de causer des égratignures sous les pattes. Avec l’aide 

d’une autre personne, inclinez l’appareil vers l’arrière 

pour accéder aux pattes de nivellement avant. Élevez ou 

abaissez les pattes à la hauteur requise en les tournant. 

Répétez cette procédure à l’arrière en inclinant l’appa-

reil vers l’avant, en faisant preuve de prudence. Sur une 

surface de niveau, vérifiez si l’appareil est bien de niveau 

et ajustez-le si nécessaire.

Il est possible de desserrer les vis de la grille frontale afin 

d’ajuster cette dernière à la hauteur souhaitée. Une fois 

l’ajustement terminé, serrez les deux vis de la grille fron-

tale. (Voir Figure 2).

Содержание RF24LE3

Страница 1: ...OUTDOOR REFRIGERATOR Installation Operation and Maintenance Instructions MODELS MODÈLES RF24RE3 RF24LE3 RÉFRIGÉRATEUR D EXTÉRIEUR Instructions d installation d utilisation et d entretien ...

Страница 2: ...17 US CA Important Safety Instructions Warnings and safety instructions appearing in this guide are not meant to cover all possible conditions and situa tions that may occur Common sense caution and care must be exercised when installing maintaining or operat ing this appliance Recognize Safety Symbols Words and Labels WARNING WARNING You can be killed or seriously injured if you do not follow the...

Страница 3: ...rawers Leave the shelves in place so children may not easily climb inside WARNING EXCESSIVE WEIGHT HAZARD Use two or more people to move product Failure to do so can result in personal injury Remove Interior Packaging Your appliance has been packed for shipment with all parts that could be damaged by movement securely fastened Remove internal packing materials and any tape holding in ternal compon...

Страница 4: ...mended as it may restrict air flow Front grille screw Front grille Figure 2 Front Leveling Legs Figure 1 Rear Leveling Legs Front Grille keep this area open INSTALLING YOUR APPLIANCE Leveling Legs Adjustable legs at the front and rear corners of the appli ance should be set so the unit is firmly positioned on the floor and level from side to side and front to back The overall height of your applia...

Страница 5: ...d with a power supply cord that has a three pronged grounded plug It must be plugged into a mating grounding type receptacle in accor dance with the National Electrical Code and applicable lo cal codes and ordinances see Figure 5 If the circuit does not have a grounding type receptacle it is the responsibility and obligation of the customer to provide the proper power supply The third ground prong...

Страница 6: ...out of the way From the temporary line extend the sidewall line back 211 2 54 6 cm as shown in Figure 7 4 Align the anti tip bracket to the marks on the floor so the side of the bracket lines up with the side of the cabinet mark and the V notches on the anti tip bracket line up with the end of the 211 2 54 6 cm line Rear of cabinet line 5 Fasten the anti tip bracket to the floor using the supplied...

Страница 7: ...m V notches in bracket V notches in bracket Side of cabinet line Figure 7 Front of cabinet line Rear of cabinet line Rear Leveling leg Screw Figure 7a NOTE When the floor mounted anti tip bracket is used the mini mum adjusted height of the cabinet is increased by 3 8 9 mm US CA ...

Страница 8: ... through this hole to a power outlet Another way to increase the available opening depth is to recess the power outlet into the rear wall to gain the thick ness of the power cord plug Depth dimension of rough in opening may vary depend ing on each individual installation To recess entire door F dimension plus 1 2 5 cm for thickness of power cord plug is required Minimum rough in opening required i...

Страница 9: ... PRODUCT WEIGHT RF24RE3 RF24LE3 115V 60Hz 15A 140 lbs 63 6 kg PRODUCT DIMENSIONS WARNING Floor mount Anti tip Bracket must be installed for freestand ing applications Not required for built in applications F 211 2 54 6 cm D E H J G Figure 9 US CA ...

Страница 10: ...and alert you with a series of audible and visual alarms Door Ajar Alarm If the door has been left open for over five minutes the alarm will sound in one second intervals The display panel will flash do and the Alarm LED located at the top left of the display below the word Alarm will be illuminat ed This will stop as soon as the door is closed Temperature Sensor Fault If the control ler detects t...

Страница 11: ...Shelf support slot Installed shelf tang Figure 12 Figure 11 To Add or Remove a Shelf Remove stored product from the shelf Do not try to remove a loaded shelf from the appliance Grasp the shelf front with both hands rotate the front upward and lift out See Figure 11 To install a shelf insert the shelf in the appliance and insert the top hooks into the shelf support slots and drop the shelf down so ...

Страница 12: ... solvent polish cleaner or undiluted detergent Care of Appliance 1 Avoid leaning on the door you may bend the door hinges or tip the appliance 2 Exercise caution when sweeping vacuuming or mop ping near the front of the appliance Damage to the grille can occur 3 Periodically clean the interior of the appliance as needed In the Event of a Power Failure If a power failure occurs try to correct it as...

Страница 13: ... which could cause staining Do not use any abrasive cleaners or scouring pads 13 Leave the door open and allow to completely dry out before closing the door 14 Thoroughly clean the door gasket with anti bacterial cleaner to be followed with clean rinse water to remove any residual chemicals 15 Thoroughly clean the exterior with a cleaner approved for stainless steel Do not use any abrasive cleaner...

Страница 14: ... products are called stainless steel clean ers some may contain abrasives which could scratch the surface compromising the protective chrome oxide film and some many contain chlorine bleach which will dull tarnish or discolor the surface if not completely removed After the stainless surfaces have been thoroughly cleaned a good quality car wax may be applied to help maintain the finish Note Stainle...

Страница 15: ...l plate is located on the upper left side inner wall Code the serial plate is located on the upper left side inner wall Date of installation A brief description of the problem Your satisfaction is of the utmost importance to us If a problem cannot be resolved to your satisfaction please write or email us at Write Fisher Paykel and DCS Appliances Inc 695 Town Centre Drive Suite 180 Costa Mesa CA 92...

Страница 16: ...ng properly Adjust temperature colder Al low 24 hours for temperature to stabilize Allow temperature to stabilize for at least 24 hours Airflow must not be obstructed to front grille See clearances on page 4 Replace door gasket Appliance too cold See Adjusting the Temperature on page 10 Control set too cold Door gasket not sealing properly Adjust temperature warmer Allow 24 hours for temperature t...

Страница 17: ...rchaser and any succeeding owner of the Product during the term of war ranty for products purchased for ordinary single family home use All service under this Limited Warranty shall be provided by Fisher Paykel Appliances Inc or its Authorized DCS Service Agent during normal business hours There is no warranty for commercial purchase or use Limited Warranty How Long Does this Limited Warranty Last...

Страница 18: ...t operating the Product need the name of your local DCS Authorized Service Agent or believe the Product is defective and wish service under this Limited Warranty please contact your dealer or call us at TOLL FREE 1 888 936 7872 or contact us through our web site www dcsappliances com You may be required to provide reasonable proof of the date of purchase of the Product before the Product will be s...

Страница 19: ......

Страница 20: ...curité importantes Les consignes de sécurité et avertissements contenus dans ce guide ne couvrent pas de façon exhaustive toutes les conditions et situations possibles Soyez prudents et agissez avec précaution et attention lors de l installation l entretien ou l utilisation de cet appareil Portez attention aux symboles indications et étiquettes de sécurité MISE EN GARDE AVERTISSEMENT Vous risquez ...

Страница 21: ... ou congélateur Retirez les portes ou les tiroirs Laissez les tablettes en place afin d éviter que les enfants puissent facilement pénétrer à l intérieur MISE EN GARDE RISQUE DE POIDS EXCESSIF Assurez vous d être au moins deux personnes pour déplacer le produit Le non respect de cette consigne peut entraîner des blessures Retirez l emballage intérieur Votre appareil a été emballé en veillant à ce ...

Страница 22: ...andée car cela pourrait limiter la circulation d air Vis de grille frontale Grille frontale Figure 2 Pattes de nivellement avant Figure 1 Pattes de nivellement arrière Grille frontale gardez cette zone dégagée INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL Pattes de nivellement Les pattes de nivellement dans les coins avant et arrière de l appareil doivent être réglées de manière à ce que l appa reil repose ferme...

Страница 23: ...trois broches avec mise à la terre Cette fiche doit être branchée dans une prise avec mise à la terre de type correspondant et conforme au Code national de l électricité ainsi qu aux codes et règlements locaux en vigueur voir Figure 5 Si le circuit ne comporte pas de prise avec mise à la terre le client a la responsabi lité et l obligation de faire installer une prise d alimentation adéquate La br...

Страница 24: ...ongez la ligne de paroi latérale de 211 2 po 54 6 cm vers l arrière comme illustré dans la Figure 7 4 Alignez la pièce de fixation antibasculement sur les marques tracées sur le plancher de manière à ce que le côté de la pièce de fixation soit aligné avec le côté de la marque de l appareil et que les encoches en V sur la pièce de fixation antibascu lement soient alignées avec l extrémité de la lig...

Страница 25: ...oches en V dans la pièce de fixation Ligne du côté de l appareil Figure 7 Ligne du devant de l appareil Ligne de l arrière de l appareil Patte de nivellement arrière Vis Figure 7a REMARQUE Lorsque la pièce de fixation antibasculement montée au plan cher est utilisée la hauteur d ajustement minimum de l appa reil augmente de 3 8 po 9 mm US CA FR ...

Страница 26: ...se de courant Une autre façon d augmenter la profondeur d ouverture disponible est d encastrer la prise de courant dans le mur arrière afin de récupérer l épaisseur de la fiche du cordon d alimentation La profondeur de l ouverture peut varier selon chaque instal lation Pour encastrer la totalité de la porte la dimension F avec 1 po 2 5 cm supplémentaire est requise pour l épais seur de la fiche du...

Страница 27: ...F24LE3 115 V 60 Hz 15 A 140 lb 63 6 kg DIMENSIONS DU PRODUIT MISE EN GARDE La pièce de fixation antibasculement montée au plancher doit être installée pour les applications non encastrées Non requis pour les applications encastrées 211 2 po 54 6 cm D E H J G Figure 9 F US CA FR ...

Страница 28: ... série d alarmes sonores et visuelles Alarme de porte entrouverte Si la porte est laissée ouverte pendant plus de cinq minutes l alarme retentit à des intervalles d une seconde Le panneau d affichage clignotera en indiquant do et le voyant DEL situé dans le coin supérieur gauche de l afficheur s allumera sous Alarm Alarme L alarme s arrête dès que la porte est refermée Défaillance du capteur de te...

Страница 29: ... de tablette installée Figure 12 Figure 11 Pour ajouter ou retirer une tablette Retirez les produits rangés sur la tablette Ne tentez pas de retirer une tablette chargée de l appareil Saisissez le devant de la tablette avec les deux mains faites pivoter le devant vers le haut puis soulevez vers l extérieur Voir Figure 11 Pour installer une tablette insérez la tablette dans l appareil et placez les...

Страница 30: ...ant de nettoyant à poli ou de détergent non dilué Entretien de l appareil 1 Évitez de vous appuyer contre la porte car cela pourrait déformer les charnières ou faire basculer l appareil 2 Agissez avec prudence lorsque vous balayez nettoyez à l aspirateur ou passez la serpillière à proximité du devant de l appareil Vous pourriez endommager la grille 3 Nettoyez périodiquement l intérieur de l appare...

Страница 31: ...miques risquant de causer des taches N utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer 13 Laissez la porte ouverte et attendez que le séchage soit complètement terminé avant de fermer la porte 14 Nettoyez bien le joint d étanchéité de la porte avec un nettoyant antibactérien puis rincez avec de l eau propre pour éliminer les résidus chimiques 15 Nettoyez bien l extérieur en utilisant u...

Страница 32: ...e ces derniers pourraient contenir des subs tances abrasives risquant d égratigner la surface en endom mageant ainsi la pellicule protectrice d oxyde de chrome et plusieurs d entre eux contiennent du javellisant au chlore qui pourrait ternir ou décolorer la surface s il n est pas complète ment nettoyé Une fois les surfaces en acier inoxydable complètement nettoyées vous pouvez appliquer de la cire...

Страница 33: ...e se trouve sur la paroi interne dans la partie supérieure gauche Code la plaque signalétique se trouve sur la paroi interne dans la partie supérieure gauche Date de l installation Brève description du problème Votre satisfaction est importante pour nous Si un problème n est pas réglé à votre satisfaction veuillez nous écrire ou nous envoyer un courriel à Nous écrire Fisher Paykel and DCS Applianc...

Страница 34: ...aissez la température se stabiliser pendant au moins 24 heures La circulation d air ne doit pas être obstruée à la grille frontale Voir Dégagements à la page 22 Remplacez le joint de porte L appareil est trop froid Voir Réglage de la température à la page 28 La commande est réglée à une température trop froide Le joint de porte n est pas suffisam ment étanche Réglez la commande à une tempé rature ...

Страница 35: ...endant la durée de la garantie s il est acheté pour une utilisation normale dans un domicile familial simple Toutes les réparations couvertes par cette garantie limitée doivent être effectuées par Fisher Paykel Appliances Inc ou un agent de service autorisé DCS pendant les heures d ou verture normales Aucune garantie n est offerte pour un achat ou une utilisation à des fins commerciales Garantie l...

Страница 36: ...ernant l utilisation du produit souhaitez trouver le nom d un agent de service autorisé DCS local ou pensez que le produit est défectueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée veuillez communiquer avec votre détaillant ou nous appeler au numéro suivant SANS FRAIS 1 888 936 7872 ou nous contacter par l intermé diaire de notre site Web www dcsappliances com Il pourrait ...

Страница 37: ......

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ...s an ongoing process we reserve the right to change specifications or design without notice Fisher Paykel and DCS Appliances Inc 695 Town Centre Drive Suite 180 Costa Mesa CA 92626 1902 USA Service à la clientèle 888 936 7872 Fax 714 372 7003 www dcsappliances com Comme nous améliorons nos produits en permanence nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques ou la conception sans pr...

Отзывы: