background image

17

Remarque : Tous les connecteurs et les conduites de gaz doivent conformes à la norme pour les connecteurs 
pour appareils à gaz extérieure et maisons préfabriquées, ANSI Z21.75/CSA 6.27.

EXIGENCES CONCERNANT LE GAZ

Vérifiez le type de gaz à utiliser (gaz naturel ou propane) et assurez-vous que les indications figurant sur la plaque 
signalétique de l’appareil sont conformes à celles de l’alimentation. La plaque signalétique est située sous le des-
sous de l’unité.  Ne connectez jamais un tuyau à gaz non régulé à l’appareil. Vous devez utiliser le détendeur de 
gaz fourni avec l’unité, même si l’alimentation est contrôlée.

Un robinet d’arrêt fourni par l’installateur doit être installé dans un endroit facilement accessible. Toutes les 
pièces fournies par l’installateur doivent être conformes aux codes en vigueur ou, en l’absence de tels codes, à la 
norme ANSI/NFPA 70 du National Electrical Code (Code national de l’électricité), ou norme ACNOR C22.1 du Code 
canadien de l’électricité, et norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code (Code national de gaz combustible), ou 
norme CAN/CGA-B149.1 du Code d’installation du gaz naturel ou norme CAN/CGA-B149.2 du Code d’installation 
du propane.

Tous les produits d’étanchéité utilisés doivent être approuvés et résister aux effets du propane. N’utilisez jamais 
ces produits sur des raccords évasés. Toutes les connexions de gaz doivent être effectuées par un technicien 
qualifié conformément aux codes et règlements en vigueur. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être 
conforme à la norme ANSI Z223.1 du National Fuel Gas Code. Les kits de conversion au gaz sont disponibles au-
près de l’usine. Au moment de commander un kit de conversion au gaz, ayez sous la main le numéro de modèle et 
le type de gaz (naturel ou propane) de votre gril.

CONSOMMATION TOTALE DE GAZ DU GRIL, LES BRÛLEURS ÉTANT TOUS SUR HI :

BGB30-BQR - 64 000 BTUH

L’appareil et son robinet d’arrêt doivent être déconnectés du système d’alimentation en gaz durant les tests 
de pression lorsque celle-ci est supérieure à 3,5 kPa (1/2 
PSIG). L’appareil doit être isolé du système d’alimentation 
en gaz en fermant son robinet d’arrêt durant les tests de 
pression si la pression est inférieure ou égale à 3,5 kPa 
(1/2 PSIG). L’installation de cet appareil doit être conforme 
aux codes en vigueur ou, en l’absence de tels codes, à la 
norme ANSI Z223.1 /NFPA 54 du National Fuel Gas Code. 
L’installation au Canada doit être conforme aux normes 
Standard CSA B149.1 ou B149.2 (code d’installation pour 
les appareils et équipements à gaz) et aux codes en vi-
gueur.

BRANCHEMENT DU GAZ NATUREL : 

(CE TYPE 

DE CONNEXION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECH-
NICIEN CERTIFIÉ OU AUTORISÉ UNIQUEMENT.)
Connexion :

 Raccord mâle 1/2 po NPT avec adaptateur 

évasé 3/8 po. 

Pression utile :

 4,0 po C.E. 

Pression 

d’alimentation : 

5 à 14 po C.E. Si la pression dépasse 14 

po C.E., un régulateur est requis pour diminuer la pression. 
Renseignez-vous auprès de votre service de distribution 
de gaz local ou consultez les codes en vigueur au sujet de 
l’installation de conduites d’alimentation en gaz. Vérifiez 
en particulier le type et les dimensions de la conduite 
et de sa profondeur d’enfouissement. Le gril risque de ne 
pas fonctionner correctement si la conduite de gaz est trop 
courte. Tous les produits d’étanchéité utilisés doivent être approuvés et résister aux effets du propane.

POUR CONNECTER LES RACCORDS FOURNIS AVEC LE GRIL :

Effectuez l’assemblage tel qu’indiqué (Fig. 04). Utilisez le composé de filetage sur les filetages mâles uniquement. 
N’en mettez pas sur l’extrémité mâle du raccord 3/8 po NPT avec adaptateur évasé 3/8 po. Utilisez une seconde 
clé à tube pour maintenir le tuyau d’admission du gril afin d’éviter de déplacer les conduites de gaz internes du 
gril. Assurez-vous que la flèche du régulateur pointe en direction du débit de gaz, vers l’appareil, dans le sens 
opposé à l’alimentation de gaz. N’oubliez pas de placer le robinet d’arrêt fourni par l’installateur dans un endroit 
facilement accessible.

BRANCHEMENT DU PROPANE (RÉGULATEUR DE TYPE 1 OU QCC1) :

Les grils dont les orifices sont prévus pour du propane sont équipés d’un tuyau et d’un régulateur de haute capacité 
pouvant être connectés à une bouteille standard de propane de 9 kg (20 lb) (Type 1). La bouteille de propane n’est pas 
incluse. 

INSTALLATION

BRANCHEMENT DU GAZ

*L'installation doit être conforme aux 
codes locaux ou à la norme ANSI 
Z223.1 du National Fuel Gas Code ou 
norme CAN/CGA-B149.2 du Code 
d'installation du propane. 
 

 

Fond de l'appareil 

Raccord 

Raccord  
1/2 po NPT x 
2.0 po

Régulateur  
4,0 po C.E. 

Adaptateur, 1/2 po 
NPT à raccord évasé 
3/8 po

Ne mettez pas de 
composé de filetage sur 
ce filetage

Le composé de filetage 
doit être résistant au 
propane

Raccord 
1/2 po NPT x 5.0”

Le robinet d'arrêt fourni par 
l'installateur doit être 
facilement accessible* 

FIG. 22 Gaz naturel 

Содержание "BGB" Series

Страница 1: ...US CA Installation instructions and User guide Professional grill 30 BGB models Instructions d installation et Guide d utilisation Le gril professionnel Modèles 30po BGB ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...has been inspected WARNING Do not try lighting this appliance without reading the Lighting Instructions section of this manual Improper installation adjustment alteration service or maintenance can cause property damage injury or death Read the installation operating and maintenance instructions thoroughly before use installing or servicing this equipment This outdoor cooking gas appliance is not ...

Страница 4: ...nstruction Details 10 11 Cart Assembly Instructions 12 15 Gas Hook up 16 19 Leak Testing 20 Burner Adjustment 21 Radiant Assembly 22 Installer Checklist 23 USING THE GRILL Lighting Instructions 24 Grilling 25 26 USING THE ROTISSERIE 27 30 CARE MAINTENANCE 31 32 TROUBLESHOOTING 33 SERVICE 34 WARRANTY 35 36 CONTENTS ...

Страница 5: ...nstaller Have the installer show you where the gas supply shut off valve is located so that you know where and how to shut off the gas to the grill If you smell gas your installer has not done a proper job of checking for leaks If the connections are not perfectly sealed you can have a small leak and therefore a faint gas smell Finding a leak is not a do it yourself procedure Some leaks can only b...

Страница 6: ...hot WIND WIND WIN D PRIM ARY INTAKE AIR FLOW If wind is an issue a wind screen should be added The wind screen should be higher than the top of the opening in the back of the grill with a minimum clearance of 3 for non combusti bles or 12 for combustibles from the back of the grill WIND SCREEN WIND 15 min EXHAUST VENT FLOW 3 min for non combustibles 12 min for combustibles GRILL PLACEMENT Never le...

Страница 7: ...e castor wheels before operat ing the grill Do not use charcoal or lighter fluid in the grill Keep any electrical supply cord or the rotisserie motor cord away from the heated areas of the grill and water pools fountains puddles Never use a dented or rusty LP tank Keep the ventilation openings of the cylinder enclosure free and clear from debris Use only dry potholders moist or damp potholders on ...

Страница 8: ...6 ROTISSERIE BGB30 BQR GRILL MODELS ...

Страница 9: ...rear of the hood Using your grill in windy conditions can disrupt the proper flow of air though your grill leading to reduced performance or in certain severe cases causing heat buildup in the valve panel area This can lead to problems such as having the knobs melt or burn hazards when the valve panel surfaces become too hot to touch During high wind conditions it is best if you don t use your gri...

Страница 10: ...ng the lid to open fully It is desirable to allow at least 6 rear and side clearance to non combustible construction above the cooking surface for counter space If you ll be using the rotisserie option the space is es sential for motor and skewer clearance The grill can be placed directly adjacent to non combustible construction below the cooking surface Fig 02 WARNING Failure to maintain required...

Страница 11: ...NING Installing this product into a combustible enclosure without an insulated jacket could result in fire property damage and personal injury If the grill is to be placed into a combustible enclosure an approved insulated jacket is necessary Insulated jack ets are available from your dealer Use only the DCS insulated jacket which has specifically been designed and tested for this purpose Review t...

Страница 12: ...e on the right hand side for rotisserie motor connection WARNING If installing the grill into a non combustible enclosure all combustible construction must still be outside the 12 inch clearance zone If your island is made of stucco over the top of wooden studs the wood can not be inside the 12 inch clearance zone to combustible even though the stucco is what is touching the grill area INSULATED J...

Страница 13: ... per vent typical For proper support and drawer operation insure that support boards are installed per Installation Guide instructions To order access drawers or doors please call DCS Customer Care at 1 888 936 7872 for DCS Dealer in your area MODEL NUMBER A B C 0 1 8 1 8 0 ADR148 46 20 ADR136 34 20 ADR130 28 20 ADR124 22 20 24 1 2 Min All Models NOTE The cutout of each corner should be 90º angle ...

Страница 14: ...by grasping corners of grill head GETTING STARTED Remove packaging Remove side shelf and side tray from inside and discard packing Contents Included Your cart is packaged in one box The box contains your 30 grill cart and a universal hardware kit to be used for BGB30 BQR grill installa tion and may contain extra hardware for your convenience Contents Qty 5 5 1 5 5 Machine philip screws 10 24X1 2 B...

Страница 15: ... 20X1 2 bolts 1 4 20 keps nut in the rear brackets as shown FIG 08 After drip tray pan is removed carefully place grill head on cart 2 person minimum FIG 09 Once grill rests on cart slide grill to rear of cart as shown STEP 1 Attach Side Shelf on the Right Side left side is optional side burner location 1 Attach shelf to right side of the cart using 1 4 20 nuts and bolts provided leave out 1 bolt ...

Страница 16: ...t of head to cart 2 Slide drip tray pan back into place Move side shelf bars up and set trays into place STEP 4 Bolt Installation After head is in place install the bolt 1 4 20 x 2 omitted from Step 1 and tighten all bolts on bracket Tighten until sides are flush with the trim only Note This bolt secures side bracket to grill head assembly for added side shelf strength Apply Loctite 242 blue to th...

Страница 17: ... the bracket where the handle slides in is a 3 8 adjustment screw Grasping the handle as shown raise up the shelf and hold while with other hand using a 3 32 allen wrench turn to the desired level 3 Slide drip tray pan back into place 4 Move side shelf bars up and set trays into place STEP 6 Gas Hookup LP Attach LP gas line connector hose assem bly as shown in LP Gas Hookup section and then connec...

Страница 18: ...PSIG 3 5 kPa The installation of this appliance must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 Installation in Canada must be in accordance with Natural Gas and Propane Installation Code CSA B149 1 and or Propane Storage and Handling Code B149 2 and local codes NATURAL GAS HOOK UP THIS TYPE OF CONNECTION SHOULD BE PERFORMED BY A C...

Страница 19: ...LP gas cylinders of the U S Department of Transportation DOT or CAN CSA B339 and designed for use with a Type 1 system only Do not change the regulator hose assembly from that supplied with the unit or attempt to use a Type 1 equipped regulator hose assembly with a standard 510 POL tank valve assembly The cylinder must be provided with a shut off valve terminating in a LP gas supply cylinder valve...

Страница 20: ...nformation on obtaining one The following steps will illustrate how to properly locate and install the LP tank restraint within the Built in enclo sure NOTE The grill comes with the LP Regulator Hose assembly installed at the factory The assembly along with the entire grill system is leak tested Do not remove the Regulator Hose assembly from the grill during installation FIG 24 18 max The maximum ...

Страница 21: ...screws can be used for wooden floors or 1 4 inch diameter anchor screws or bolts may be used if the floor is concrete or masonry Fig 27 STEP 4 When secure place the LP cylinder into the tank restraint making sure to seat the tank all the way down securely affixing the tank in the restraint Fig 28 STEP 5 Attach the regulator hose assembly and operate the grill normally as described in the manual Fi...

Страница 22: ...Make sure all control valves are in the OFF position Turn the gas supply ON Check all connections from the supply line or LP cylinder up to and including the manifold pipe assembly Apply the soap solution around the connection valve tubing and end of the manifold Soap bubbles will appear where a leak is present If a leak is present immediately turn off gas supply tighten any leaking connections tu...

Страница 23: ...just 1 Be careful as the burner may be very hot 2 If the flame is yellow indicating insufficient air turn the airshutter counterclockwise to allow more air to the burner 3 If the flame is noisy and tends to lift away from the burner indicat ing too much air turn the air shutter clockwise Reinstall the U burner ensuring the burner is level Light the burner and check the flame If all is okay remove ...

Страница 24: ...it up with two fingers Fig 35 3 Place 17 ceramic rods on the radiant Fig 36 4 Lock radiant end cap Fig 37 5 Place the assembled radiant in the unit Fig 38 Note In case a ceramic rod breaks a Unlock radiant end cap by pushing it up with two fingers Fig 35 or pliers may be used b Replace broken ceramic rod c Lock radiant end cap FIG 34 FIG 35 FIG 36 FIG 37 FIG 38 ...

Страница 25: ...residue use rubbing alcohol or a commer cially available adhesive remover Knobs turn freely bezels centered Each burner lights satis factorily Air shutters adjusted Low flame setting satis factory Drip pan in place properly and sliding freely Pressure regulator con nected and set for 4 0 W C Natural 11 0 W C LP gas Manual shut off valve installed and accessible Unit tested and free of leaks User i...

Страница 26: ...ole for the right burner Fig 39 and Fig 40 Push and turn the control knob which is centered on the burner where the lit match is located to SEAR If the burner does not light in 4 sec onds turn the knob off wait 5 minutes and try again NOTE Improper lighting procedures can cause the LP tank flow control to activate result ing in reduced heat output If this is suspected to reset flow control shut of...

Страница 27: ...n of the grates is normal after use DIRECT INDIRECT COOKING NOTES Direct cooking involves placing food on grates over lighted burners Use this method for foods that take less than 20 minutes to cook or to sear larger items at the start of the cooking process that will then be indirectly cooked to finish Place items on the preheated surface and leave until they no longer stick Turning too soon and ...

Страница 28: ...ng the grill turn the burner knobs to OFF and shut off the main gas supply 6 Allow grill to cool and clean the grates drip pan and grease tray after each use Note If using LP gas your preheat time may be shorter than recommended To prevent overcooking or burning you may want to lower heat settings GRILLING HINTS The doneness of meat whether rare medium or well done is affected to a large degree by...

Страница 29: ...or the grooved rod should rest on the rollers To load the rod begin with the handle in place and slide one of the meat holders prongs facing away from the handle onto the rod Push the rod through the center of the food then slide the second meat holder prongs toward the food onto the rod Center the product to be cooked on the rod then push the meat holders firmly together Tighten the L shape screw...

Страница 30: ... to bottom in size The meat will cook more evenly while on the Rotisserie For Poultry tie wings and legs to the body using Dental floss or butcher string to prevent flopping around while turning Fig 44 1 Determine the center placement for the food put first prong on the rod turn L shaped screw to tighten 2 Center tied meat poultry on the rod place second prong turn L shaped screw to tighten Fig 45...

Страница 31: ... control knob to HI Hold the safety valve button in for about 4 to 5 seconds or until the burner remains lit Once lit turn control knob to desired setting If the burner does not light within 4 or 5 seconds release the safety valve button and turn the control knob to OFF and wait 5 min utes before trying again WARNING Keep hands and face away from front of burner STAND TO THE SIDE WHEN LIGHTING ONC...

Страница 32: ...3 4 inch from the bone to get a more accurate temperature reading Remove thermometer and turn on motor return heat to high if more cooking is needed Repeat above instructions Fig 50 5 When you have finished using the rotisserie turn off motor and turn the rotisserie knob to OFF If you have fin ished using the appliance altogether turn the main gas supply off too 6 Remove the rod using hot pads pla...

Страница 33: ...water and 1 2 cup of vinegar and scrub the hot grill Dip the brush frequently in the bowl of water and vinegar Steam created as water contacts the hot grill assists the cleaning process by soften ing any food particles The food particles will fall onto the ceramic rods and burn or fall into the drip pan If the grill is allowed to cool before cleaning cleaning will be more difficult Method 3 Take a...

Страница 34: ...stalling the U Burner ensure the U Burner is completely level and locked in place This is needed to ensure your grill provide even cooking performance GRILL BURNER CLEANING Clean the exterior of the burner with a stainless steel wire brush Clear stubborn scale with a metal scraper Clear any clogged ports with a straightened paper clip Never use a wooden toothpick as it may break off and clog the p...

Страница 35: ...st once a year 4 Attempt to match light the burner see page 24 29 Check to see that other burners on the unit operate Clean ignition tip of any debris BURNER FLAME IS YELLOW OR ORANGE IN CONJUNCTION WITH THE ODOR OF GAS 1 Check the burner inlet for obstructions such as spider webs Check the air shutter for proper adjustment 2 Grill may be in a dusty area Move to less dusty area if possible LOW HEA...

Страница 36: ... See page 23 Serial Number can be found on the inside right side panel behind the drip pan handle See page 23 Code can be found on the inside right side panel behind the drip pan handle See page 23 Date of installation A brief description of the problem Your satisfaction is of the utmost importance to us If a problem cannot be resolved to your satisfaction please write Fisher Paykel Appliances Inc...

Страница 37: ...ct or we may provide you a full refund of the purchase price of the Product not including installation or other charges All service under this Limited Warranty shall be provided by Fisher Paykel Appliances Inc or its Authorized Ser vice Agent during normal business hours HOW LONG DOES THE LIMITED WARRANTY LAST Our liability under the Limited Warranty for the entire product expires One Year from th...

Страница 38: ...e read your Use and Care Guide If you then have any questions about operating the Product need the name of your local DCS Authorized Service Agent or believe the Product is defective and wish service under this Lim ited Warranty please contact your dealer or call us at TOLL FREE 1 888 936 7872 or contact us through our web site www dcsappliances com There is a limited amount of spare parts availab...

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Страница 41: ...SEMENT N essayez pas d allumer l appareil sans avoir lu la section Instructions d allumage de ce manuel Toute installation ajustement altération ou entretien incorrect peut causer des dommages matériels des blessures ou la mort Veuillez lire soigneusement ces instructions d installation d utilisation et d entretien avant d utiliser installer ou effectuer l entretien de cet appareil Cet appareil de...

Страница 42: ...s de montage de chariot 13 16 Branchement du gaz 17 20 Test de détection des fuites 21 Réglage du brûleur du gril 22 L ensemble du radiant 23 Liste de contrôle de l installateur 24 UTILISATION DU GRIL Instructions d allumage 25 Cuisson sur gril 26 27 UTILISATION DE LA RÔTISSOIRE 28 31 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 32 34 DÉPANNAGE 35 SERVICE 36 GARANTIE 37 38 TABLE DES MATIÈRES ...

Страница 43: ... laisser le temps au gaz accumulé de se dissiper AVERTISSEMENT IMPORTANT Avant chaque utilisation inspectez le tube ou tuyau d alimentation en gaz avant d ouvrir le gaz S il porte des signes de coupures usure ou abrasion remplacez le avant l utilisation Ne laissez jamais l appareil sans surveillance pendant l utilisation Commencez par vous assurer que l installation et l entretien sont effectués c...

Страница 44: ...rûleurs les obtu rateurs d air et la section venturi valve Fermez toujours le gaz à la source bouteille ou conduite d alimentation avant d inspecter les pièces Après une période de remisage ou de non utilisation pendant l hiver par exemple le gril au gaz doit être inspec té pour toute présence éventuelle de fuites de gaz toute détérioration un bon assemblage et toute obstruction des brûleurs avant...

Страница 45: ...ents garages abri passages couverts structure cou verte ou autres lieux clos Cet appareil est conçu pour un usage en plein air uniquement Si un appareil à chariot est rangé à l intérieur assurez vous qu il est froid rabattez la tablette latérale puis pous sez le gril ne le tirez jamais et ne poussez ou tirez jamais sur les tablettes latérale Si la bouteille contient du propane liquide débranchez l...

Страница 46: ...caliser stocker ou utiliser le gril sur un plan incliné Assurez vous que vous verrouillez les roulettes avant d utiliser le gril AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PROPOSITION 65 DE LA CALIFORNIE L incinération de gaz de cuisson gé nère des sous produits faisant partie des substances considérées par l État de Californie comme pouvant causer le cancer ou des malformations congénitales Les lois de Californ...

Страница 47: ...7 ROTISSERIE BGB30 BQR MODÈLES DE GRIL ...

Страница 48: ...s certains cas graves en provoquant une accumulation de chaleur dans la zone du panneau de valves Ce qui peut provoquer des problèmes tels que la fonte des brûleurs ou des risques de brûlures lorsque les surfaces du panneau de valves deviennent trop chaudes au toucher Dans des conditions de grand vent il vaut mieux ne pas utiliser le gril Si vous vivez dans une région fréquem ment exposées aux gra...

Страница 49: ...la zone de dégagement n élimine pas la zone de dégagement minimum au matériau combustible DÉFINITION DES MATÉRIAUX NON COMBUSTIBLE Matériau incapable d être enflammé et brûlé tel que les matériaux composés entièrement ou un mélange d acier de fer de brique de tuile de béton d ardoise et de plâtre Espaces de dégagement pour une construction combustible Un minimum de 30 5 cm 12 des côtés et de l arr...

Страница 50: ...ière et d un côté à l autre Si l unité n est pas de niveau la combustion des brûleurs risque d être erratique ou l unité risque de ne pas fonctionner efficacement pour l écoulement de graisse Si le sol est inégal ou a une pente mar quée un nouveau nivellement doit être effectué après chaque déplacement d une unité autoportante ENVELOPPE ISOLÉE AVERTISSEMENT L installation de ce produit dans une en...

Страница 51: ...cez la prise électrique sur le côté droit pour brancher Ventilation min côté gauche 64 5 cm2 10 po2 Ventilation min côté droit 64 5 cm2 10 po2 Ventilation min à l arrière 64 5 cm2 10 po2 2 54 cm 1 po min Ventilation min côté gauche 64 5 cm2 10 po2 Ventilation min côté droit 64 5 cm2 10 po2 Ventilation min à l arrière 64 5 cm2 10 po2 2 54 cm 1 po min REMARQUE Voir la Fig 05 pour passer une commande...

Страница 52: ... un support et un fonctionnement de tiroirs appropriés assurez vous que les planches de support sont installées selon les instructions du Guide d installation Pour information sur la façon dont commander les tiroirs ou les portes d accès contactez DCS au 1 888 936 7872 MODÈLE A B C 0 1 8 1 8 0 ADR148 46 20 ADR136 34 20 ADR130 28 20 ADR124 22 20 24 1 2 Min All Models REMARQUE La découpe de chaque c...

Страница 53: ...e la tête du gril POUR COMMENCER Retirez l emballage Retirez la tablette latérale et le plateau latéral de l intérieur et jetez l emballage Contenu Le chariot est emballé dans une seule boîte Celle ci con tient le chariot de gril 30 po et un kit de matériel universel destiné à l installation du gril BGB48 BQR qui comprend du matériel supplémentaire pour votre commodité Contenu Qté 5 5 1 5 5 Vis ph...

Страница 54: ...qué FIG 08 Une fois le récipient à graisse ramasse gouttes enlevé placez la tête du gril sur le chariot avec précaution il faut au moins 2 personnes pour cette tâche FIG 09 Une fois le gril sur le chariot glissez le vers l arrière du chariot tel qu indiqué ÉTAPE 1 Fixez la tablette latérale sur le côté droit le côté gauche est l emplacement du brûleur latéral en option 1 Fixez la tablette au côté ...

Страница 55: ...ent à graisse ramasse gouttes Déplacez les barres de la tablette latérale vers le haut et mettez les plateaux en place ÉTAPE 4 Pose du boulon Une fois la tête mise en place posez le boulon 1 4 20 x 2 po omis à l étape 1 et serrez tous les boulons du support Serrez jusqu à ce que tous les côtés affleurent la garniture seulement Remarque Ce boulon fixe le support latéral sur la tête du gril afin de ...

Страница 56: ...8 po se trouve dans le support là où la poignée coulisse Saisissez la poignée tel qu indiqué soulevez la tablette et retenez la tout en visant de l autre main à l aide d une clé Allen 3 32 au niveau voulu 3 Glissez le récipient à graisse ramasse gouttes 4 Déplacez les barres de la tablette latérale vers le haut et mettez les plateaux en place ÉTAPE 6 Branchement du gaz propane Fixez le tuyau et le...

Страница 57: ...bsence de tels codes à la norme ANSI Z223 1 NFPA 54 du National Fuel Gas Code L installation au Canada doit être conforme aux normes Standard CSA B149 1 ou B149 2 code d installation pour les appareils et équipements à gaz et aux codes en vi gueur BRANCHEMENT DU GAZ NATUREL CE TYPE DE CONNEXION DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECH NICIEN CERTIFIÉ OU AUTORISÉ UNIQUEMENT Connexion Raccord mâle 1 2 po NPT ...

Страница 58: ...ro pane doit être fabriquée et marquée conformément aux spécifications relatives aux bouteilles de propane publiées par le U S Department of Transportation DOT et porter la mention limitant leur utilisation aux systèmes de Type 1 Ne changez pas le régulateur et le tuyau fournis avec l appareil et n essayez pas d utiliser un régulateur et un tuyau de Type 1 avec une valve de bouteille 510 POL stand...

Страница 59: ...S en composant le 888 936 7872 pour en obtenir un Les étapes suivantes illustrent la manière de trouver et d installer correctement le dispositif de retenue de bouteille de propane dans l enceinte encastrée REMARQUE Le gril est fourni avec un ensemble détendeur tuyau de propane installé en usine L ensemble avec le système de gril complet a été soumis à des essais d étanchéité Ne pas retirer l ense...

Страница 60: ...s planchers en bois ou des vis d ancrage ou des boulons pour les sols en béton ou en maçonnerie Fig 27 STEP 4 Une fois fixé placez la bouteille de propane dans le dispositif de retenue en vous assurant que la bouteille est complètement vers le bas en attachant fermement la bouteille dans le dispositif de retenue Fig 28 STEP 5 Attachez l ensemble détendeur tuyau et faites fonctionner le gril normal...

Страница 61: ...ranchez les fils du module d allumage et de l arrière du bouton d allumage Sur l arrière de l unité retirer les vis qui maintiennent le panneau de service en place Retirez le panneau de service Pour tester Assurez vous que les valves de réglage sont en position OFF Ouvrez l alimentation en gaz ON Vérifiez toutes les connexions de la conduite d alimentation ou bouteille de propane jusqu au tube du ...

Страница 62: ...r d air Réglage 1 Soyez prudent car le brûleur peut être très chaud 2 Si la flamme est jaune ce qui indique une insuffisance d air tournez l obtrateur d air vers la gauche pour laisser passer davantage d air pour le brûleur 3 Si la flamme fait du bruit et tend à s élever du brûleur ce qui indique un excédent d air tournez l obturateur d air vers la droite Remontez le brûleur en U en vous assurant ...

Страница 63: ... deux doigts Fig 35 3 Placez 17 tiges en céramique sur le radiant Fig 36 4 Verrouillez le couvercle du radiant Fig 37 5 Placez le radiant assemblé dans l appareil Fig 38 Remarque Si une tige en céramique se brise a Déverrouillez le couvercle du radiant en le poussant de deux doigts Fig 35 ou en utilisant une pince b Remplacez la tige en céramique brisée c Verrouillez le couvercle du radiant FIG 34...

Страница 64: ... alcool dénaturé ou un solvent adhésif disponible dans le commerce Boutons tournant libre ment cadrans centrés Chaque brûleur s allume correctement que ce soit seul ou avec le brûleur adjacent allumé Obturateurs d air réglés Réglage de flamme faible satisfaisant Ramasse gouttes mis en place correctement et glis sant librement Régulateur de pression connecté et réglé pour 4 0 po C E gaz naturel ou ...

Страница 65: ... droit allumé vous pouvez allumer les brûleurs adjacents à l aide de la méthode d allumage croisé Pour allumer les brûleurs centraux allumez le brûleur gauche ou droit adjacent à l aide de la procédure normale ou avec une allumette Enfoncez puis tournez le bouton de réglage d un brûleur central sur HI le gaz s allume grâce à la flamme des brûleurs adjacents Si le brûleur ne s allume pas en moins d...

Страница 66: ...ur les grilles sur les brûleurs allumés Utilisez cette méthode pour les aliments qui prennent moins de 20 minutes à cuire ou pour saisir des aliments plus gros au début de la cuisson qui seront alors cuits indirectement pour finir Placez les aliments sur la surface préchauffée et laissez les jusqu à ce qu ils ne collent plus Les retourner trop tôt ou trop souvent est l une des erreurs de gril les ...

Страница 67: ...boutons des brûleurs sur OFF et fermez l alimentation en gaz 6 Laissez le gril refroidir et nettoyez les grilles le ramasse gouttes et le récipient à graisse après chaque utilisation Remarque Si vous utilisez du propane le temps de préchauffage peut être plus court que celui recommandé Pour éviter de trop cuire ou de brûler les aliments réduisez le feu CONSEILS AU SUJET DU GRIL Le degré de cuisson...

Страница 68: ...rnebroche commencez par mettre le manche en place puis glissez les fourchettes de retenue fourches dirigées vers le côté op posé du manche sur le tournebroche Enfoncez le tournebroche au cen tre des aliments puis glissez les autres fourchettes de retenue fourches pointant vers les aliments sur le tournebroche Centrez l aliment à cuire sur le tournebroche puis poussez fermement les fourchettes les ...

Страница 69: ...soire Si c est de la volaille ficelez les ailes et les cuisses au corps à l aide de soie dentaire ou de corde de boucher pour éviter qu elles ne se déplient durant la rotation Fig 44 1 Déterminez le centre de la pièce placez les premières fourchettes sur le tournebroche et tournez la vis en forme de L pour serrer 2 Centrez la viande ou la volaille ficelée sur le tournebroche placez les secondes fo...

Страница 70: ... enfoncé pendant 4 à 5 secondes ou jusqu à ce que le brûleur reste allumé Une fois allumé mettez le bouton de réglage sur le niveau désiré Si le brûleur ne s allume pas en moins de 4 ou 5 sec ondes relâchez le bouton de la valve de sécurité et mettez le bouton de réglage sur OFF puis patientez 5 minutes avant d essayer de nouveau AVERTISSEMENT Gardez les mains et le visage éloignés de la partie av...

Страница 71: ...de température Retirez le ther momètre allumez le moteur et remettez à feu vif s il faut cuire davantage Répétez les instructions ci dessus Fig 50 5 Lorsque vous terminez d utiliser la rôtissoire éteignez le moteur et mettez le bouton de la rôtissoire sur OFF Si vous avez fini d utiliser l appareil fermez l alimentation en gaz aussi 6 Retirez le tournebroche utilisez les poignées isolantes et plac...

Страница 72: ...articule de nourriture restante ou cendre Méthode 2 La façon la plus facile de nettoyer le gril est de le faire juste après la cuisson une fois le feu éteint Portez un gant de barbecue pour vous protéger la main de la chaleur et de la vapeur Trempez une brosse de bar becue en soies de laiton souple dans une solution de 2 tasses d eau du robinet et de 1 2 tasse de vinaigre et frot tez le gril chaud...

Страница 73: ... l arrière de l appareil de manière à ce que la tête du brûleur se dégage de l orifice en laiton situé à l avant inclinez le brûleur latéralement et retirez le DÉPOSER DES BRÛLEURS EN U POUR LE NETTOYAGE Saisissez le brûleur en U comme l indique la photo Fig 55 et appuyez vers le bas avec les pouces sur le support à l arrière tout en soulevant sur le brûleur en U Dans certains cas il peut être néc...

Страница 74: ...a position initiale de l obturateur d air sauf en cas de réajustement Abaissez l arrière du brûleur dans les découpes sur le canal de support à l arrière de la boîte du brûleur Assurez vous qu il est de niveau et ne balance pas Allumez tous les brûleurs et vérifiez que leur flamme est correcte Si des réglages sont nécessaires reportez vous à la page 22 Faites ceci avant d utiliser le gril pour la ...

Страница 75: ...25 30 vérifiez si les autres brûleurs de l unité fonctionnent Nettoyez tout débris de l embout de l électrode LA FLAMME DU BRÛLEUR EST JAUNE OU ORANGE ET IL Y A UNE ODEUR DE GAZ 1 Vérifiez si l entrée du brûleur est obstruée par des toiles d araignées par exemple Vérifiez si l obturateur d air est bien ajusté 2 Le gril se trouve peut être dans un lieu poussiéreux Déplacez le si possible dans un en...

Страница 76: ...sur le panneau latéral intérieur droit derrière la poignée du ramasse gouttes Voir page 24 Code peut se trouver sur le panneau latéral intérieur droit derrière la poignée du ramasse gouttes Voir page 24 Date d installation Brève description du problème Votre satisfaction revêt la plus grande importance pour nous Si un problème n est pas résolu à votre entière satis faction veuillez communiquer ave...

Страница 77: ...es heures d ouverture normales QUELLE EST LA DURÉE DE LA GARANTIE LIMITÉE Notre responsabilité en vertu de la garantie limitée concernant l intégralité du produit expire UN AN à partir de la date d achat du produit par le premier acheteur Notre responsabilité en vertu de la garantie limitée concernant les plateaus radiants du gril les couvercles du radiant et les ramasse gouttes expire CINQ ANS à ...

Страница 78: ...tilisation et d entretien Si vous avez des questions concernant l utilisation du produit que vous cherchez le nom de l agent de service DCS agréé local ou que pensez que le produit est défec tueux et désirez le faire réparer dans le cadre de cette garantie limitée veuillez contacter votre distributeur ou nous appeler au numéro suivant NUMÉRO SANS FRAIS 1 888 936 7872 ou contactez nous par l interm...

Страница 79: ......

Страница 80: ...nsure this booklet correctly describes the product currently available Droits réservés Fisher Paykel 2013 Les spécifications du produit contenues dans ce manuel s appliquent aux modèles et produits spécifiques comme décrits à la date de publication Dans le cadre de notre politique d améliorations en permanence de nos produits ces spécifications pourront être modifiées à tout moment Nous vous recom...

Отзывы: