background image

15

TR

Akülerin uzun ömürlü olmasını sağlamak için aküyü
zamanında şarj edin. Bu özellikle, akülü vidalama
makinesinin gücünün  azalmasını fark ettiğinizde
yapılacaktır.

Akülerin tamamen boşalmasını önleyin. Bu durum
akülerin arızalanmasına yol açacaktırI

7.2 Açık-Kapalı-Dönme yönü şalteri

(Şekil 3/Poz. 2)

Bu şalter ile aletin sol ve sağ yöne çalışmasını
ayarlayabilirsiniz.
Dişli kutusuna zarar verilmesini önlemek için dönme
yönü ayarı, yalnızca alet dururken yapılacaktır.

7.3 LED ışığı (Şekil 1/4/Poz. 5)

LED ışığı (5), vidalanacak ortamın yeterli derecede
aydınlık olmadığında aydınlatılmasını mümkün kılar.
Işığı açmak için şalteri (6) öne doğru itin, kapatmak
için ise tekrar geri çekin.

7.4 Takım değiştirme (Şekil 5)

Ucu (A) uç yuvasına (mandren) (1) takın.
Ucu (A) sökmek için uç yuvasından (mandren) (1)
çekerek çıkarın.

7.5 Civata sıkma:

Emniyetli çalışmayı sağlayan kendinden merkezlemeli
(örneğin Torx, yıldız vs.) civataları kullanın. Kullanılan
vidalama ucunun, civata formu ve büyüklüğüne uygun
olmasına dikkat edin.

7.6 Akü şarj kapasitesi göstergesi (Şekil 4/ Poz.
7)

Akü şarj kapasitesi göstergesi şalterine (a) basın. Akü
şarj kapasitesi göstergesi (7) 3 renkli LED lambası ile
akünün şarj durumunu gösterir.

Bütün LED`ler yanıyor:

Akü tam şarjlıdır.

Sarı ve kırmızı LED lambaları yanıyor:

Akünün şarj durumu yeterlidir.

Kırmızı LED lambası:

Akü boştur, aküyü şarj edin.

8. Temizleme, Bak∂m ve Yedek Parça 

Sipariμi

Temizleme çal∂μmas∂na baμlamadan önce fiμi
prizden ç∂kar∂n.

8.1 Temizleme

Koruma donan∂mlar∂, hava delikleri ve motor 
gövdesini mümkün oldu©unca toz ve kirden
temiz tutun. Aleti temiz bir bez ile silin veya
düμük bas∂nçl∂ hava ile üfleyerek temizleyin.

Aleti her kullanmadan sonra temizlemenizi
tavsiye ederiz.

Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s∂v∂ 
sabun ile temizleyin. Temizleme iμleminde 
deterjan veya solvent kullanmay∂n, zira bu 
temizleme maddeleri aletin plastik malzemelerine
zarar verir. Aletin içine su girmemesine dikkat 
edin.

8.2 Bak∂m

Cihaz∂n içinde baμka bak∂m∂ yap∂lacak parça 
bulunmaz.

8.3 Yedek parça sipariμi:

Yedek parça sipariμinde aμa©∂da aç∂klanan bilgiler
verilecektir:

Cihaz tipi

Cihaz∂n parça numaras∂

Cihaz∂n kod numaras∂

∑stenilen yedek parçan∂n yedek parça numaras∂

9. Depolama

Alet ve aksesuar parçalarını karanlık, kuru ve dona
karşı korunmuş ve çocukların erişemeyeceği bir yerde
saklayın. Optimal depolama sıcaklığı 5 ve 30 ˚C
arasındadır. Elektrikli aleti orijinal ambalajı içinde
saklayın.

10. Bertaraf etme ve geri kazan∂m

Nakliye esnas∂nda hasar görmesini önlemek için alet
özel bir ambalaj içinde gönderilir. Bu ambalaj
hammadde olup tekrar kullan∂labilir veya geri
kazan∂m prosesinde iμlenerek hammaddeye
dönüμtürülebilir.
Nakliye ve aksesuarlar∂ örne©in metal ve plastik gibi
çeμitli malzemelerden meydana gelir. Ar∂zal∂
parçalar∂ özel at∂k bertaraf etme sistemine verin. Bu
sistemin nerede oldu©unu bayinizden veya yerel
yönetimlerden ö©renebilirsiniz!

Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7:_  20.07.2010  10:15 Uhr  Seite 15

Содержание 45.107.08

Страница 1: ... 11010 CSE 4 8 D k Originalbetriebsanleitung Akkuschrauber t Original operating instructions Cordless Screwdriver Z Orijinal Kullanma Talimatı Şarjlı Vidalama Makinası Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 1 ...

Страница 2: ...2 1 2 1 4 5 6 7 7 3 2 3 2 Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 2 ...

Страница 3: ...3 4 5 6 7 a 1 A Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 3 ...

Страница 4: ... Sie einen Gehörschutz Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken Tragen Sie eine Schutzbrille Während der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraustretende Splitter Späne und Stäube können Sichtverlust bewirken Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 4 ...

Страница 5: ...rial sowie Verpackungs und Transportsicherungen falls vorhanden Überprüfen Sie ob der Lieferumfang vollständig ist Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörteile auf Transportschäden Bewahren Sie die Verpackung nach Möglichkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf ACHTUNG Gerät und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln Folien und Kleinteilen spiel...

Страница 6: ...Restrisiken bestehen Folgende Gefahren können im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung dieses Elektrowerkzeuges auftreten 1 Lungenschäden falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird 2 Gehörschäden falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird 3 Gesundheitsschäden die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Gerät über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnu...

Страница 7: ...hende Restladung Rote LED Der Akku ist leer laden Sie den Akku auf 8 Reinigung Wartung und Ersatzteilbestellung Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den Netzstecker 8 1 Reinigung Halten Sie Schutzvorrichtungen Luftschlitze und Motorengehäuse so staub und schmutzfrei wie möglich Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Druckluft bei niedrigem Druck aus Wir empfehlen...

Страница 8: ...risk of inquiry Wear ear muffs The impact of noise can cause damage to hearing Wear safety goggles Sparks generated during working or splinters chips and dust emitted by the device can cause loss of sight Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 8 ...

Страница 9: ...n braces if available Check to see if all items are supplied Inspect the equipment and accessories for transport damage If possible please keep the packaging until the end of the guarantee period IMPORTANT The equipment and packaging material are not toys Do not let children play with plastic bags foils or small parts There is a danger of swallowing or suffocating Cordless screwdriver Battery char...

Страница 10: ...n and layout 1 Lung damage if no suitable protective dust mask is used 2 Damage to hearing if no suitable ear protection is used 3 Health damage caused by hand arm vibrations if the equipment is used over a prolonged period or is not properly guided and maintained 6 Before starting the equipment Be sure to read the following information before you use your cordless screwdriver for the first time 1...

Страница 11: ...ed LED The battery is empty recharge the battery 8 Cleaning maintenance and ordering of spare parts Always pull out the mains power plug before starting any cleaning work 8 1 Cleaning Keep all safety devices air vents and the motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure We recommend that you clean the de...

Страница 12: ...uyunuz Kulakl k tak n Çal μma esnas nda oluμan gürültü iμitme kayb na yol açabilir μ gözlü ü kullan n Çal μma esnas nda oluμan k v lc m veya aletten d μar f rlayan k ym k talaμ ve tozlar gözlere zarar verebilir Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 12 ...

Страница 13: ...eksik olup olmadığını kontrol edin Alet ve aksesuar parçalarının transport esnasında hasar görüp görmediğini kontrol edin Garanti süresi doluncaya kadar mümkün olduğunda ambalaj malzemelerini saklayın DİKKAT Alet ve ambalaj malzemeleri oyuncak değildir Çocukların plastik poşet folyo ve küçük parçalar ile oynaması yasaktır Çocukların küçük parçaları yutma ve poşetler nedeniyle boğulma tehlikesi var...

Страница 14: ...a gelebilir 1 Uygun bir toz maskesi takılmadığında akciğer hasarlarının oluşması 2 Uygun bir kulaklık takılmadığında işitme hasarlarının oluşması 3 Elektrikli alet uzun süre kullanıldığında veya talimatlara göre kullanılmadığında veya bakımı düzgün şekilde yapılmadığında el kol titreşiminden kaynaklanan sağlık hasarlarının oluşması 6 Çalıştırmadan önce Akülü vidalama makinesini çalıştırmadan önce ...

Страница 15: ... ve Yedek Parça Sipariμi Temizleme çal μmas na baμlamadan önce fiμi prizden ç kar n 8 1 Temizleme Koruma donan mlar hava delikleri ve motor gövdesini mümkün oldu unca toz ve kirden temiz tutun Aleti temiz bir bez ile silin veya düμük bas nçl hava ile üfleyerek temizleyin Aleti her kullanmadan sonra temizlemenizi tavsiye ederiz Aleti düzenli olarak nemli bir bez ve biraz s v sabun ile temizleyin Te...

Страница 16: ... firma EINHELL İNTRATEK MÜHENDİSLİK VE DIŞ TİCARET A Ş Atatürk Mah Girne Cad No 45 34750 Küçükbakkalköy Ataşehir İSTANBUL Türkiye Tel 0216 456 60 60 Fax 0 216 456 60 84 16 TR Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 16 ...

Страница 17: ...17 Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 17 ...

Страница 18: ...18 Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 18 ...

Страница 19: ...19 Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 19 ...

Страница 20: ...ră următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим у...

Страница 21: ... to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipment without...

Страница 22: ...22 Technische Änderungen vorbehalten Technical changes subject to change Teknik de iμiklikler olabilir Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 22 ...

Страница 23: ...ing or reproduction by any other means in whole or in part of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar n n k smen olsa dahi kopyalanmas veya baμka μekilde ço alt lmas yaln zca ISC GmbH firmas n n özel onay al nmak μart yla serbesttir Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 23 ...

Страница 24: ...EH 07 2010 01 Anleitung_CSE_4_8_D_SPK7 _ 20 07 2010 10 15 Uhr Seite 24 ...

Отзывы: