DBI SALA NANO-LOK 3101614 Скачать руководство пользователя страница 14

14

16 

EXTENDED 

LENGTH

A

B

A

B

Label Image Identification

1

Inspect snap Hook and Impact Indicator

2

Inspect Locking Action of SRL

3

Correct Way of Connecting SRL to Harness.

4

Not sharp edge certified. May be connected to an anchorage point above, below, or level with the dorsal D-ring  (141 kg maximum).

5

Temperature Usage Range -40’C-+60’C

6

Maximum Capacity 141kg

7

Always Allow the Lifeline to Recoil Back Into The SRL Under Control

8

Do Not Repair

9

Inspect More Frequently Under Extreme Weather Conditions

10

Do Not Load Over an Edge

11

Do Not Remove Label

 

Identification des images des étiquettes

1

Inspecter le mousqueton et l'indicateur d'impact

2

Inspecter l'action de verrouillage de la SRL

3

Connexion correcte de la SRL au harnais

4

Arête vive non certifiée. Peut être raccordée à un point d’ancrage au-dessus, au-dessous ou au niveau de l’anneau en D dorsal 

(141 kg maximum).

5

Plage de température d'utilisation : de -40° C à +60° C

6

Capacité maximum 141 kg.

7

Toujours laisser la ligne de vie se rétracter dans le dispositif.

8

Ne pas réparer

EN

FR

Содержание NANO-LOK 3101614

Страница 1: ...y Control No 0086 BSI Product Services Kitemark Court Davy Avenue Knowlhill Milton Keynes MK5 8PP UK INSTRUCTION MANUAL 1 H I K L 2 A E M N 3101614 1 1 3101615 1 1 3101616 1 1 3101617 1 1 3101619 1 1...

Страница 2: ...2 2 B A D E F G H EXTENDED LENGTH 3 4 X X...

Страница 3: ...3 5 A B C 6 A B C D E F G 7 8 1 B A B A Delta III ExoFit NEX 2 C C D 3 E A C 4 F D D...

Страница 4: ...4 9 1 A B B A Delta III ExoFit NEX 2 D D C E 3 F H G 4 A F 5 G E I F E 6 C D D K K D D A J C...

Страница 5: ...5 10 E A D G D B F C F 11 12 13 A B 14...

Страница 6: ...6 15 Step 1 A B Step 2 C D D Step 3 F G E Step 4 A E Step 5 F E Step 6...

Страница 7: ...ruker dette utstyret 2 1 KAPASITET SRL er er laget for bruk av personer med en samlet vekt inklusive verkt y kl r osv p maksimalt 141 kg For fallsikringsbruk m aldri mer enn n person v re koblet til e...

Страница 8: ...ikke kan unng s m du dekke kanten med et beskyttende materiale 2 13 KROPPSST TTE En full kroppssele m brukes sammen med den selvinntrekkende livlinen Koblingspunktet p kroppsselen m v re over brukere...

Страница 9: ...lt D og skyv deretter l sebolten til den l ses p plass i den motsatte enden av selekoblingen ADVARSEL Det r de b ndet p hodeenden til selekoblingens l sebolt vil v re eksponert n r selekoblingen er ul...

Страница 10: ...t 4 5 BRUK F r bruk m SRL en inspiseres som beskrevet i Del 5 Fig 10 viser systemtilkoblinger for typiske bruksomr der for Nano Lok SRL er Koble Nano Lok SRL til et egnet forankringspunkt eller monter...

Страница 11: ...sjon beskrives i Inspeksjon og vedlikeholdslogg Tabell 1 5 3 USIKRE OG DEFEKTE TILSTANDER Hvis inspeksjonen avdekker en usikker eller defekt tilstand m Nano Lok SRL en yeblikkelig tas ut av bruk og ka...

Страница 12: ...lengde Inspiser for overdrevne mengder skitt oppbygning av maling og rustflekker Se etter skader fra kjemikalier og varme som vises i form av brun farge misfarging eller spr e omr der Kontroller om de...

Страница 13: ...22 4 569 9 1 2 8 3101636 I N 22 1 560 9 1 2 8 3101637 I M 22 2 563 9 1 2 8 1 2 Kobling Type Materiale Port pning A L sekrok St l 19 mm E Karabinkrok Aluminium 19 mm H Kobling for enkel SRL St l 17 mm...

Страница 14: ...r Control 8 Do Not Repair 9 Inspect More Frequently Under Extreme Weather Conditions 10 Do Not Load Over an Edge 11 Do Not Remove Label Identification des images des tiquettes 1 Inspecter le mousqueto...

Страница 15: ...ren tieferen oder in der H he des R cken D Rings liegenden Verankerungspunkt geeignet maximal 141 kg 5 Temperaturbereich f r die Anwendung 40 C bis 60 C 6 Maximale Kapazit t 141 kg 7 Lassen Sie das Si...

Страница 16: ...RL en p ett kontrollerat s tt 8 Reparera inte 9 Inspektera oftare under extrema v derf rh llanden 10 Belasta inte ver en kant 11 Ta inte bort etikett Merkint jen kuvatunnisteet 1 Tarkasta karabiinihak...

Страница 17: ...olleret m de 8 M ikke reparere 9 Efterse hyppigere under ekstreme vejrforhold 10 Belast ikke over en kant 11 Denne m rkat m ikke fjernes Siltide seletused 1 Kontrollida le iselukustuv konks ja l giind...

Страница 18: ...8 Ne popravljajte 9 Preverjajte pogosteje v skrajnih vremenskih pogojih 10 Ne obremenjujte na robu 11 Ne odstranite te nalepke Identificatie van de afbeelding op het label 1 Inspecteer de musketonhaak...

Страница 19: ......

Страница 20: ...Y perante o Utilizador Final e o recurso exclusivo do Utilizador Final ao abrigo desta garantia est limitado repara o ou substitui o de qualquer produto defeituoso no decorrer da sua vida til consoant...

Страница 21: ...GARANTIE Garantie voor eindgebruiker CAPITAL SAFETY garandeert de oorspronkelijke eindgebruiker eindgebruiker dat zijn producten bij normaal gebruik en service vrij zijn van defecten in materialen en...

Страница 22: ......

Страница 23: ...K DATO FOR INSPEKSJONEN INSPEKSJON POSTER OPPGITT L SNING VEDLIKEHOLD UTF RT Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av Godkjent av God...

Страница 24: ...Middle East Africa Le Broc Center Z I 1 re Avenue 5600 M B P 15 06511 Carros Le Broc Cedex France Phone 33 4 97 10 00 10 Fax 33 4 93 08 79 70 information capitalsafety com CSG Australia New Zealand 9...

Отзывы: