DBI SALA ExoFit NEX 1113758 Скачать руководство пользователя страница 13

3

figure 3 - Modo de colocarse el arnés de suspensión

paso 1

paso 2

paso 3

paso 4

Hebillas de conexión rápida duo-lok™

Conexión: conecte los extremos de la hebilla introduciendo 

la lengüeta en el receptor hasta que se oiga un chasquido.

ajuste de la correa: gire la traba del tejido trenzado para 

colocarla en posición destrabada. Tire de la correa para 
ajustarla  . Gire la traba del tejido trenzado para colocarla 
en posición trabada  .

noTa: 

la traba del tejido trenzado no controla el enganche 

ni el desenganche de los extremos de la hebilla. 

paso 5

paso 6

paso 7

paso 8

• 

                                                                                 

Содержание ExoFit NEX 1113758

Страница 1: ...the following sections 1 0 Application and 3 0 Donning and Use ExoFit NEX Full Body Suspension Harness Model Numbers 1113757 1113758 1113759 1113760 1113761 1113762 1113763 1113764 1113765 1113766 111...

Страница 2: ...ws the strap to slide between the sliding bar and slot on the female end of the quick connect buckle It does not control engagement or disengagement of the buckle ends and will not affect the buckle c...

Страница 3: ...nect buckle ends by inserting the tab into the receptor until a click is heard Strap Adjustment Rotate Webbing Lock to unlocked position Pull strap to adjust Rotate Webbing Lock to locked position NOT...

Страница 4: ...er leg strap on your left side Bring the strap up and insert the tab of the buckle into the receptor of the buckle on the left side You will hear a click when the tab engages properly Step 5 Reach bet...

Страница 5: ...ion Connect buckle ends by inserting the tab into the receptor until a click is heard Strap Adjustment Rotate Webbing Lock to unlocked position Pull strap to adjust Rotate Webbing Lock to locked posit...

Страница 6: ...xoFit NEX Ce suppl ment contient des informations pour les sections suivantes 1 0 Application y 3 0 Installation et utilisation Conserver en permanence les pr sentes suppl mentaires ainsi que le Manue...

Страница 7: ...d crochage des extr mit s de la boucle ni sa fermeture en cas de chute tape 5 Attrapez les extr mit s de la sangle de taille sur les c t s droit et gauche du harnais Tirez les deux extr mit s vers l a...

Страница 8: ...nguette dans le r cepteur jusqu ce que vous entendiez un d clic Ajustement des sangles faites tourner le verrou de la sangle en position d verrouill e Tirez sur la sangle pour l ajuster Faites pivoter...

Страница 9: ...ne bleue situ e sur votre c t gauche Amenez la sangle vers le haut et ins rez la languette de la boucle dans le r cepteur de la boucle sur le c t gauche Vous devez entendre un clic lorsque la languett...

Страница 10: ...ant la languette dans le r cepteur jusqu ce que vous entendiez un d clic Ajustement des sangles faites tourner le verrou de la sangle en position d verrouill e Tirez sur la sangle pour l ajuster Faite...

Страница 11: ...uye informaci n para las siguientes secciones 1 0 Aplicaci n y 3 0 Colocaci n y uso The Ultimate in Fall Protection Conserve de forma permanente estas Instrucciones complementarias y el Manual de inst...

Страница 12: ...senganche de los extremos de la hebilla y no afecta la conexi n de la hebilla en caso de producirse una ca da Paso 5 Tome los extremos de las correas que se encuentran a nivel de la cintura a ambos la...

Страница 13: ...g eta en el receptor hasta que se oiga un chasquido Ajuste de la correa gire la traba del tejido trenzado para colocarla en posici n destrabada Tire de la correa para ajustarla Gire la traba del tejid...

Страница 14: ...de la pierna del lado izquierdo Lev ntela e inserte la leng eta de la hebilla en el receptor de la hebilla del lado izquierdo Cuando la leng eta se trabe correctamente oir un chasquido Paso 5 Pasando...

Страница 15: ...o la leng eta en el receptor hasta que se oiga un chasquido Ajuste de la correa gire la traba del tejido trenzado para colocarla en posici n destrabada Tire de la correa para ajustarla Gire la traba d...

Страница 16: ...7484 info ca capitalsafety com EMEA Europe Middle East Africa EMEA Headquarters 5a Merse Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HL UK Phone 44 0 1527 548 000 Fax 44 0 1527 591 000 csgne ca...

Отзывы: