background image

GLOBAL PRODUCT WARRANTY, LIMITED REMEDY 

AND LIMITATION OF LIABILITY

WARRANTY:

 THE FOLLOWING IS MADE IN LIEU OF ALL WARRANTIES OR CONDITIONS, EXPRESS 

OR IMPLIED, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY OR 

FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Unless otherwise provided by local laws, 3M fall protection products are warranted against factory 

defects in workmanship and materials for a period of one year from the date of installation or fi rst use 

by the original owner.

LIMITED REMEDY:

 Upon written notice to 3M, 3M will repair or replace any product determined by 

3M to have a factory defect in workmanship or materials. 3M reserves the right to require product be 

returned to its facility for evaluation of warranty claims. This warranty does not cover product damage 

due to wear, abuse, misuse, damage in transit, failure to maintain the product or other damage beyond 

3M’s control. 3M will be the sole judge of product condition and warranty options. 
This warranty applies only to the original purchaser and is the only warranty applicable to 3M’s fall 

protection products. Please contact 3M’s customer service department in your region for assistance.

LIMITATION OF LIABILITY:

 TO THE EXTENT PERMITTED BY LOCAL LAWS, 3M IS NOT LIABLE 

FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING, BUT NOT 

LIMITED TO LOSS OF PROFITS, IN ANY WAY RELATED TO THE PRODUCTS REGARDLESS OF THE 

LEGAL THEORY ASSERTED.

GLOBAL PRODUKTGARANTI, BEGRÆNSEDE RETSMIDLER 

OG BEGRÆNSNING AF GARANTIFORPLIGTELSER

GARANTI:

 FØLGENDE ERSTATTER ALLE GARANTIER ELLER BETINGELSER, UDTRYKKELIGE ELLER 

UNDERFORSTÅEDE, HERUNDER DE UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR 

SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET SPECIFIKT FORMÅL.
Bortset fra hvad der sikres ved gældende love, er 3M’s produkter til faldsikring omfattet af en garanti 

mod fabriksdefekter i den håndværksmæssige udførelse og materialer i en periode på et år fra 

installationsdatoen eller den første ejers ibrugtagningsdato.

BEGRÆNSEDE RETSMIDLER:

 Ved skriftlig henvendelse til 3M vil 3M reparere eller erstatte ethvert 

produkt, der af 3M vurderes at have en fabriksdefekt i den håndværksmæssige udførelse eller 

materialer. 3M forbeholder sig ret til at kræve produktet returneret til dets anlæg for at vurdere krav 

om garanti. Denne garanti dækker ikke skade på produktet slid, misbrug, forkert brug, transportskade, 

manglende vedligeholdelse af produktet eller anden skade uden for 3M’s kontrol. 3M vil alene fastslå 

produktets tilstand og mulighederne for garanti. 
Denne garanti gælder kun for den oprindelige køber og er den eneste garanti gældende for 3M’s 

produkter til faldsikring. Kontakt venligst 3M’s kundeserviceafdeling i dit område for at få hjælp.

BEGRÆNSNING AF GARANTIFORPLIGTELSER:

 I DEN UDSTRÆKNING DET TILLADES AF LOKALE 

LOVE ER 3M IKKE ANSVARLIG FOR NOGEN INDIREKTE, TILFÆLDIGE, SPECIELLE ELLER PÅFØLGENDE 

SKADER, HERUNDER MEN IKKE BEGRÆNSET TIL TAB AF FORTJENESTE, DER PÅ NOGEN MÅDE ER 

RELATERET TIL PRODUKTERNE UANSET DEN UDLAGTE JURIDISKE TEORI.

GLOBALE PRODUKTGARANTIE, BESCHRÄNKTES RECHTSMITTEL 

UND HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

GARANTIE:

 FOLGENDES GILT STELLVERTRETEND FÜR ALLE GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN, 

EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGEND ANGENOMMENER GARANTIEN ODER BEDINGUNGEN 

HINSICHTLICH DER TAUGLICHKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Soweit gesetzlich nicht anders vorgeschrieben, werden bei 3M-Produkten für die Absturzsicherung 

werksseitige Mängel bei Verarbeitung und Material für einen Zeitraum von einem Jahr ab dem Datum 

der Installation oder der erstmaligen Benutzung durch den ursprünglichen Eigentümer garantiert.

BESCHRÄNKTES RECHTSMITTEL:

 Nach schriftlicher Mitteilung an 3M wird 3M jedes Produkt ersetzen 

oder austauschen, bei dem durch 3M ein werkseitiger Material- oder Verarbeitungsfehler festgestellt 

wird. 3M behält sich das Recht vor, die Rücksendung des Produkts an das Werk zur Beurteilung der 

Garantieansprüche zu verlangen. Unter dieser Garantie sind keine Schäden am Produkt gedeckt, die auf 

Verschleiß, Missbrauch, Transportschäden, Versäumnis der Instandhaltung des Produkts oder sonstige 

außerhalb der Kontrolle von 3M liegende Schäden zurückzuführen sind. 3M triff t allein die Entscheidung 

über Produktzustand und Garantieoptionen. 
Diese Garantie gilt ausschließlich für den ursprünglichen Käufer und ist die einzige, die für 

Absturzsicherungsprodukte von 3M maßgeblich ist. Kontaktieren Sie bitte die Kunden-Service-Abteilung, 

um Unterstützung zu erhalten.

HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG:

 SOWEIT NACH GELTENDEM RECHT ZULÄSSIG, IST 3M NICHT 

HAFTBAR FÜR UNMITTELBARE, MITTELBARE, BESONDERE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄDEN JEDER 

ART, EINSCHLIESSLICH VON VERLUST VON GEWINN, DER IM ZUSAMMENHANG MIT DEN PRODUKTEN 

ENTSTEHT, UNGEACHTET DER ANGEFÜHRTEN RECHTSTHEORIE.

GARANTÍA GLOBAL DE PRODUCTO, COMPENSACIÓN LIMITADA 

Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

GARANTÍA:

 LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES PREVALECERÁN SOBRE CUALQUIER GARANTÍA O 

CONDICIÓN, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS CONDICIONES O GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE 

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO.
Salvo que la legislación local estipule lo contrario, los productos de protección contra caídas de 3M están 

garantizados contra defectos de fabricación de mano de obra y materiales durante un periodo de un año 

a partir de la fecha de instalación o del primer uso por parte del propietario original.

COMPENSACIÓN LIMITADA:

 Tras recibir comunicación por escrito, 3M reparará o sustituirá los 

productos que considere que tienen un defecto de fabricación de mano de obra o materiales. 3M se reserva 

el derecho a solicitar la devolución del producto a sus instalaciones para evaluar las reclamaciones de 

garantía. Esta garantía no cubre los daños en el producto resultantes de desgaste, mal uso, uso indebido, 

daños durante el tránsito, mantenimiento inapropiado del producto o daños que escapen al control de 

3M. 3M será el único con derecho a determinar el estado del producto y las opciones de garantía. 
Esta garantía puede ser utilizada únicamente por el comprador original y es la única que cubre 

los productos de protección contra caídas de 3M. Si necesita ayuda, póngase en contacto con el 

departamento de servicios de atención al cliente de 3M.

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD:

 EN LA MEDIDA QUE LO PERMITA LA LEGISLACIÓN LOCAL, 

3M NO SE RESPONSABILIZARÁ DE LOS DAÑOS INDIRECTOS, FORTUITOS, ESPECIALES O 

RESULTANTES, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE GANANCIA, RELACIONADOS DE MANERA ALGUNA CON 

LOS PRODUCTOS, INDEPENDIENTEMENTE DE LOS FUNDAMENTOS LEGALES QUE SE ALEGUEN.

GLOBAALI TUOTETAKUU, RAJATTU KORVAUS 

JA VASTUUNRAJOITUS

TAKUU:

 SEURAAVA ON LAADITTU KAIKKIEN SUORIEN TAI EPÄSUORIEN TAKUIDEN TAI EHTOJEN 

SIJAAN, MUKAAN LUKIEN EPÄSUORAT TAKUUT MYYNTIKELPOISUUDESTA TAI SOPIVUUDESTA TIETTYYN 

TARKOITUKSEEN.
Ellei muutoin paikallisissa laeissa säädetä, 3M-putoamisenestotuotteilla on yhden vuoden takuu 

valmistusvirheitä ja materiaalivirheitä koskien asennuspäivästä tai alkuperäisen käyttäjän 

ensimmäisestä käyttöpäivästä alkaen.

RAJATTU KORVAUS:

 Kirjallisella 3M:lle lähetetyllä ilmoituksella 3M korjaa tai vaihtaa kaikki tuotteet, 

joissa on 3M:n määrittelemä valmistus- tai materiaalivirhe. 3M pidättää oikeuden vaatia tuotetta 

palautettavaksi tehtaalle takuuvaatimusten arvioimiseksi. Tämä takuu ei kata kulumisesta, tuotteen 

väärinkäytöstä, kuljetusvahingoista tai tuotteen epäonnistuneesta huollosta aiheutunutta vauriota tai 

muuta vauriota, johon 3M ei pysty vaikuttamaan. Tuotteen kunnosta ja takuuvaihtoehdoista päätöksen 

tekee ainoastaan 3M. 
Tämä takuu koskee vain alkuperäistä ostajaa, ja sitä sovelletaan ainoastaan 3M:n putoamisenestotuotteisiin. 

Ota yhteyttä paikalliseen 3M:n asiakaspalveluun saadaksesi apua.

VASTUUNRAJOITUS:

 PAIKALLISTEN LAKIEN SALLIMISSA MÄÄRIN 3M EI OLE VASTUUSSA MISTÄÄN 

EPÄSUORASTA, SATTUMANVARAISESTA, ERITYISESTÄ TAI AIHEUTUNEESTA VAHINGOSTA, MUKAAN 

LUKIEN, MUTTA SIIHEN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, TUOTTOJEN MENETTÄMINEN, MILLÄÄN TAVALLA 

TUOTTEISIIN LIITTYEN OIKEUSTEORIASTA HUOLIMATTA.

GARANTIE PRODUIT INTERNATIONALE, RECOURS LIMITÉ 

ET LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ

GARANTIE :

 LES DISPOSITIONS SUIVANTES SONT PRISES EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES GARANTIES 

OU CONDITIONS, EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE.

À moins d’un confl it avec une législation locale, les produits antichute de 3M sont garantis contre les défauts 

de fabrication en usine et de matériaux pendant une période d'un an à compter de la date d'installation ou 

de la première utilisation par le propriétaire initial.

RECOURS LIMITÉ :

 Sur demande écrite à 3M, 3M s’engage à réparer ou remplacer tout produit considéré 

par 3M comme souff rant d’un défaut de fabrication en usine ou de matériaux. 3M se réserve le droit d’exiger 

que le produit lui soit retourné pour une évaluation de la réclamation au titre de la garantie. Cette garantie 

ne couvre pas les dommages du produit liés à l’usure, aux abus, à la mauvaise utilisation, aux dommages 

liés aux transports, au manque d’entretien du produit ou tout autre dommage indépendant du contrôle 

de 3M. 3M sera l’unique juge de la condition du produit et des options de la garantie. 

Cette garantie ne s’applique qu’au propriétaire initial et elle constitue l’unique garantie s’appliquant aux 

produits antichute de 3M. Veuillez contacter le service à la clientèle 3M de votre région pour obtenir de 

l’assistance. 

LIMITATION DE LA RESPONSABILITÉ :

 DANS LES MESURES PERMISES PAR LA LÉGISLATION 

LOCALE, 3M N’EST PAS RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCESSOIRE, SPÉCIFIQUE OU 

CONSÉCUTIF, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LIÉE DE QUELQUE MANIÈRE 

QUE CE SOIT AUX PRODUITS, MALGRÉ LA THÉORIE JURIDIQUE REVENDIQUÉE.

GARANZIA GLOBALE SUL PRODOTTO, RIMEDIO LIMITATO 

E LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ

GARANZIA:

 LA SEGUENTE GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE GARANZIE O CONDIZIONI, ESPRESSE O 

IMPLICITE, COMPRESE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER 

UN PARTICOLARE SCOPO.

Salvo ove diversamente specifi cato dalle leggi locali, i prodotti di protezione anticaduta 3M sono 

garantiti da difetti di fabbricazione e dei materiali per un periodo di un anno dalla data di installazione o 

di primo utilizzo da parte del proprietario originale.

RIMEDIO LIMITATO:

 previa comunicazione scritta a 3M, 3M riparerà o sostituirà qualsiasi prodotto 

in cui 3M avrà individuato un difetto di fabbricazione o dei materiali. 3M si riserva il diritto di richiedere 

la restituzione del prodotto all'impianto per la valutazione della richiesta di risarcimento in garanzia. 

La presente garanzia non copre i danni al prodotto causati da usura, abuso, utilizzo errato, trasporto 

o mancata manutenzione del prodotto o altri danni avvenuti fuori dal controllo di 3M. 3M è la sola che 

potrà giudicare le condizioni del prodotto e le opzioni di garanzia. 

La presente garanzia è valida solo per l’acquirente originale ed è l’unica applicabile ai prodotti di 

protezione anticaduta 3M. Per assistenza, contattare il Servizio Clienti di 3M della propria area.

LIMITAZIONE DI RESPONSABILITÀ:

 NELLA MISURA CONSENTITA DALLE LEGGI LOCALI, 3M NON 

RISPONDE DI EVENTUALI DANNI INDIRETTI, INCIDENTALI, SPECIALI O CONSEQUENZIALI COMPRESI, 

SENZA LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITA DI PROFITTO, IN QUALSIASI MODO COLLEGATI AI 

PRODOTTI INDIPENDENTEMENTE DALLA TEORIA LEGALE ASSERITA.

WERELDWIJDE PRODUCTGARANTIE, BEPERKTE VERHAALSMOGELIJKHEID 

EN BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID

GARANTIE:

 DE VOLGENDE BEPALING VERVANGT ALLE GARANTIES OF VOORWAARDEN, EXPLICIET 

OF IMPLICIET, INCLUSIEF DE IMPLICIETE GARANTIES OF VOORWAARDEN VAN VERKOOPBAARHEID OF 

GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Tenzij anders is bepaald door lokale wetgeving, zijn valbeschermingsproducten van 3M voorzien van een 

garantie op fabrieksfouten door fabricage- en materiaalgebreken gedurende een periode van één jaar 

na de datum van installatie of het eerste gebruik door de oorspronkelijke eigenaar.

BEPERKTE VERHAALSMOGELIJKHEID:

 Na schriftelijke kennisgeving aan 3M zal 3M eender welk 

product repareren of vervangen waarvan 3M heeft vastgesteld dat het een fabrieksfout heeft door 

een fabricage- of materiaalgebrek. 3M behoudt zich het recht voor om te eisen dat het product naar 

zijn vestiging wordt geretourneerd om garantieaanspraken te beoordelen. Deze garantie is niet van 

toepassing op productschade door slijtage, oneigenlijk gebruik, misbruik, transportschade, nalatigheid 

bij onderhoud van het product of andere schade waarover 3M geen controle heeft. 3M zal als enige 

oordelen over de toestand van het product en garantieopties. 
Deze garantie is alleen van toepassing op de oorspronkelijke koper en is de enige garantie die van 

toepassing is op valbeschermingsproducten van 3M. Neem contact op met de klantendienst van 3M voor 

uw regio als u assistentie wenst.

BEPERKING VAN AANSPRAKELIJKHEID:

 VOOR ZOVER TOEGESTAAN DOOR LOKALE WETGEVING, 

IS 3M NIET AANSPRAKELIJK VOOR ENIGE INDIRECTE, INCIDENTELE, SPECIALE OF GEVOLGSCHADE, 

INCLUSIEF, MAAR NIET BEPERKT TOT, WINSTVERLIES, DIE OP ENIGE WIJZE VERBAND HOUDT MET DE 

PRODUCTEN, ONGEACHT DE RECHTSLEER DIE WORDT AANGEHAALD.

GLOBAL PRODUKTGARANTI, BEGRENSET AVHJELP 

OG BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVAR

GARANTI:

 DET FØLGENDE KOMMER I STEDET FOR ALLE GARANTIER ELLER VILKÅR, UTTRYKKELIGE 

ELLER UNDERFORSTÅTTE, INKLUDERT DE UNDERFORSTÅTTE GARANTIENE ELLER VILKÅRENE OM 

SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT FORMÅL.
Med mindre annet er bestemt av lokale lover, er 3Ms fallsikringsprodukter garantert mot fabrikasjonsfeil 

i håndverksmessig utførelse og materialer for en periode på ett år fra installasjonsdatoen eller første 

bruk av den opprinnelige eieren.

BEGRENSET AVHJELP:

 Ved skriftlig melding til 3M, vil 3M reparere eller erstatte ethvert produkt som 

av 3M fastslås å ha en fabrikasjonsfeil i håndverksmessig utførelse  eller materialer. 3M forbeholder 

seg retten til å kreve at produktet blir levert tilbake til fabrikken for evaluering av garantikrav. Denne 

garantien dekker ikke produktskade grunnet slitasje, misbruk, skade i transitt, unnlatelse av å 

vedlikeholde produktet eller annen skade utenfor 3Ms kontroll. 3M vil være den eneste til å bedømme 

produktvilkår og garantialternativer. 
Denne garantien gjelder kun den opprinnelige kjøperen og er den eneste garantien som er anvendelig 

for 3Ms fallsikringsprodukter. Vennligst kontakt 3Ms kundeserviceavdeling i ditt område for hjelp.

BEGRENSNING AV ERSTATNINGSANSVAR:

 I DEN UTSTREKNING DET ER TILLATT AV LOKALE 

LOVER, ER IKKE 3M ERSTATNINGSANSVARLIG FOR NOEN SOM HELST INDIREKTE, HENDELIGE, 

SPESIELLE ELLER FØLGEMESSIGE SKADER INKLUDERT, MEN IKKE BEGRENSET TIL TAP AV 

FORTJENESTE, PÅ NOEN SOM HELST MÅTE FORBUNDET MED PRODUKTENE, UAVHENGIG AV HVILKEN 

JURIDISK TEORI SOM PÅBEROPES.

GLOBAL PRODUKTGARANTI, BEGRÄNSAD KOMPENSATION 

OCH BEGRÄNSAD ANSVARSSKYLDIGHET

GARANTI:

 FÖLJANDE GÄLLER SOM ERSÄTTNING FÖR ALLA GARANTIER ELLER VILLKOR, UTTRYCKLIGA 

ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA GARANTIER ELLER VILLKOR FÖR 

SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL.
Såvida inte annat stipuleras i lokala lagar, garanteras 3M:s fallskyddsprodukter mot fabrikationsfel 

avseende tillverkning och material under en period av ett år från datum för ursprunglig ägares 

installation eller första användning.

BEGRÄNSAD KOMPENSATION:

 Efter skriftlig avisering till 3M, kommer 3M att reparera eller byta 

ut varje produkt, som av 3M fastställts vara behäftad med fabrikationsfel vad gäller tillverkning eller 

material. 3M förbehåller sig rätten att kräva att produkt returneras till företagets anläggning för 

utvärdering av garantianspråk. Denna garanti omfattar inte produktskada till följd av slitage, felaktig 

användning, missbruk, skada under transport, underlåtenhet att sköta produkten eller annan skada 

utom 3M:s kontroll. 3M är ensam bedömare av produktskick och garantialternativ. 
Denna garanti avser enbart den ursprunglige köparen och är den enda garanti som gäller för 

3M:s fallskyddsprodukter. Kontakta 3M:s kundtjänstavdelning i din region för assistans.

BEGRÄNSNING AV ANSVARSSKYLDIGHET:

 I DEN OMFATTNING SOM TILLÅTS AV LOKALA LAGAR, 

ANSVARAR 3M INTE FÖR NÅGRA INDIREKTA, OFÖRUTSEDDA, SPECIELLA ELLER FÖLJDSKADOR, 

INKLUSIVE MEN INTE BEGRÄNSAT TILL FÖRLUST AV VINSTER, VILKA PÅ NÅGOT SÄTT HÄNFÖRTS TILL 

PRODUKTERNA, OAVSETT HÄVDAD RÄTTSLIG GRUND.

Содержание 3M Flexiguard M200

Страница 1: ... ft 25 0 ft 5 3 m 7 6 m 1 235 lb 560 kg 8530898 1 12 0 ft 3 7 m 19 8 ft 30 0 ft 6 0 m 9 1 m 1 343 lb 609 kg 8530899 2 15 0 ft 4 6 m 15 0 ft 20 0 ft 4 6 m 6 1 m 818 lb 371 kg 8530900 2 15 0 ft 4 6 m 20 0 ft 25 0 ft 6 1 m 7 6 m 930 lb 422 kg 8530901 2 15 0 ft 4 6 m 25 0 ft 30 0 ft 7 6 m 9 1 m 1 041 lb 472 kg 8530902 2 12 0 ft 3 7 m 15 0 ft 20 0 ft 4 6 m 6 1 m 850 lb 386 kg 8530903 2 12 0 ft 3 7 m 20...

Страница 2: ...2 2 F M D E C A K K H I G H K H D E D C K G A J B F N L N N N N 3 4 A ...

Страница 3: ...3 5 6 A B C D E F G A B C 7 A A A A A A B A 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...4 7 C A B A A 0 360 A B X 5 6 ...

Страница 5: ...5 8 A B B A B C H R L X X 1 2 3 ...

Страница 6: ...6 9 B A A 10 B A A B C C B A A A 1 2 3 1 2 3 4 5 ...

Страница 7: ...7 10 A B x2 11 A B 1 6 ...

Страница 8: ...8 11 A B A B 12 1 2 3 A 1 A 3 2 B B A A 2 3 ...

Страница 9: ...d Wing MN 55066 USA B A B C D A C B D E F G 2797 EN795 2012 TYPE E CEN TS 16415 2013 TYPE E OSHA 1926 502 1910 140 8530902 850 lbs 386 kg 8530903 961 lbs 436 kg 8530895 1 011 lbs 459 kg 8530896 1 123 lbs 509 kg 9515112 REV A 8530904 1 073 lbs 487 kg 8530897 1 235 lbs 560 kg 8530898 1 343 lbs 609 kg x 6 kN 1350 lbs 140 kg 310 lbs 140 kg 310 lbs lb kg A C B D E F G A A ...

Страница 10: ...intain 100 tie off when transferring between anchor points on the system Use caution when installing using and moving the system as moving parts may create potential pinch points Ensure proper lockout tagout procedures have been followed when applicable Only connect fall protection subsystems to the designated anchorage connection point on the system When drilling holes for assembly or installatio...

Страница 11: ...tion Pin L is used to secure the Jib Boom during transportation Table 1 Specifications System Specifications Capacity Each user must have a combined weight clothing tools etc of no more than 310 lb 140 kg Anchorage See the User Instructions for your Jib base for more information on loading requirements of structure Dimensions See Figure 1 for the dimensions of each M200 Jib Boom model Product Weig...

Страница 12: ...embly Steel C Gusset Steel D Rail Assembly Aluminum E Connection Eye Stainless steel plastic wheels F Lifting Ring Steel G Adjustment Winch Plastic steel aluminum H Rotation Handle Rubber steel I Locking Assembly Plastic steel J Upper Pulley Plastic K Rotation Pin Steel L Transportation Pin Steel M Adjustment Channel Steel N Rotation Stop Steel ...

Страница 13: ... 5 FALL CLEARANCE There must be sufficient clearance below the user to arrest a fall before the user strikes the ground or other obstruction Fall Clearance is dependent on the following factors Deceleration Distance Worker Height Elevation of Anchorage Connector Free Fall Distance Movement of Harness Attachment Element Connecting Subsystem Length See the instruction manual of your connecting subsy...

Страница 14: ...D rings or similar objects which will result in a load on the gate if the hook or D ring twists or rotates unless the snap hook complies is equipped with a 16 kN 3 600 lbf gate Check the marking on your snap hook to verify that it is appropriate for your application C In a false engagement where features that protrude from the snap hook or carabiner catch on the anchor and without visual confirmat...

Страница 15: ...ating the handle counterclockwise 2 Extend the cable slowly as you thread it first through the Upper Pulley A then around the Lower Pulley B of the Locking Assembly From the Lower Pulley guide the cable back towards the Upper Pulley then attach the cable thimble to the 1 2 in Anchor Bolt C between the spacer washers Torque hardware to 60 ft lb 81 N m USING THE ADJUSTMENT WINCH 3 After securing the...

Страница 16: ...ither side of the anchor point and never work past the end of the rail 5 0 INSPECTION After product has been removed from service it may not be returned to service until a Competent Person confirms in writing that it is acceptable to do so 5 1 INSPECTION FREQUENCY The product shall be inspected before each use by the user and additionally by a Competent Person other than the user at intervals of n...

Страница 17: ...ultaneous users Label 9515103 1 user Label 9515112 2 users A 3M Logo B Applicable Standards C Read all instructions D Jib Boom Model Numbers and Weight Values E Maximum Arresting Force 1 350 lbf 6 kN F Capacity Each user must have a combined weight clothing tools etc of no more than 310 lb 140 kg B A Manufactured Year Month B Model Number C Serial Number C A Engage the Locking Pin to prevent rotat...

Страница 18: ... are greased Anchor Connection Points Ensure Anchor Connection Points are free of corrosion cracks or other imperfections that my cause malfunction during operation Labels Figures 13 and 14 Verify that all labels are present and fully legible Fall Protection System Additional Fall Protection equipment winches SRDs etc that are used with the system should be inspected per the manufacturer instructi...

Страница 19: ...LITÉ GARANTIE LES DISPOSITIONS SUIVANTES SONT PRISES EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE À moins d un conflit avec une législation locale les produits antichute de 3M sont garantis contre les défauts de fabrication en usine et de matériaux pendant un...

Страница 20: ...ALA Way Red Wing MN 55066 5005 Distributed by Engineered Fall Protection Sales EngineeredFallProtection com www EngineeredFallProtection com Tel 314 492 4422 I S O 9 0 0 1 FM534873 EU DECLARATION OF CONFORMITY 3M ...

Страница 21: ...xed 4 C 8530895 12 3 ft 15 ft 3 8 m 4 6 m Jib Arm Adjustable 6 8530896 14 8 ft 20 ft 4 5 m 6 1 m Jib Arm Adjustable 6 8530897 17 3 ft 25 ft 5 3 m 7 6 m Jib Arm Adjustable 6 8530898 19 8 ft 30 ft 6 1 m 9 1 m Jib Arm Adjustable 6 D 8530902 15 ft 20 ft 4 6 m 6 1 m Jib Arm Semi Fixed 8 8530903 20 ft 25 ft 6 1 m 7 6 m Jib Arm Semi Fixed 8 8530904 25 ft 30 ft 7 6 m 9 1 m Jib Arm Semi Fixed 8 E 8530886 U...

Страница 22: ...5908372 Standards EN795 2012 Type E OSHA 1910 140 OSHA 1926 502 A B C lb kg 8530891 12 3 ft 15 0 ft 3 8 m 4 6 m 13 4 ft 16 1 ft 4 1 m 4 9 m 9 8 ft 14 8 ft 3 0 m 4 5 ft 945 lb 429 kg 8530892 14 8 ft 20 0 ft 4 5 m 6 1 m 15 9 ft 21 1 ft 4 8 m 6 4 m 13 5 ft 18 7 ft 4 1 m 5 7 m 1 057 lb 479 kg 8530893 17 3 ft 25 0 ft 5 3 m 7 6 m 18 4 ft 26 1 ft 5 6 m 8 0 m 16 0 23 7 ft 4 9 m 7 2 m 1 169 lb 530 kg 85308...

Страница 23: ...lon 4 4 9514703 Side Roller Nylon 12 5 8550213 Narrow Roller Spacer 304 Stainless Steel 4 6 8549930 Winch Steel 1 7 8521711 Trolley Steel Nylon 1 Component List Part Number Description Material Quantity 8 8550223 Locking Mechanism only authorized repair Steel Nylon 1 9 9515138 Bearings Steel 2 10 8550125 Rotation Stop Steel 2 11 9515111 3M Label Polyester 2 12 9515101 Rotation Label Polyester 1 13...

Страница 24: ... 140 OSHA 1926 502 A B C lb kg 8530899 15 0 ft 20 0 ft 4 6 m 6 1 m 16 1 ft 21 1 ft 4 9 m 6 4 m 13 7 ft 18 7 ft 4 2 m 5 7 m 818 lb 371 kg 8530900 20 0 ft 25 0 ft 6 1 m 7 6 m 21 1 ft 26 1 ft 6 4 m 7 9 m 18 7 ft 23 7 ft 5 7 m 7 2 m 930 lb 422 kg 8530901 25 0 ft 30 0 ft 7 6 m 9 1 m 26 1 ft 31 1 ft 7 9 m 9 6 m 23 7 ft 28 7 ft 7 2 m 8 7 m 1 041 lb 472 kg 6 152 mm adjustment increments 1x B 16 56ft 5 04 ...

Страница 25: ...el Steel Nylon 1 2 8549933 Rescue Mount Channel Steel 1 3 8550248 Channel Steel 1 4 8526654 3 4 x 9 Bolt Steel 2 5 8522275 3 4 Washer Steel 4 6 8518276 3 4 Nut Steel 2 7 9514429 ID Label Polyester 1 Part Number Description Material Quantity 8 9515111 3M Label Polyester 2 9 9515101 Rotation Label Polyester 1 10 8550125 Rotation Stop Steel 2 11 9515112 User Label Polyester 1 ...

Страница 26: ...0895 12 3 ft 15 0 ft 3 8 m 4 6 m 13 4 ft 16 1 ft 4 1 m 4 9 m 11 0 ft 13 7 ft 3 4 m 4 2 ft 1 011 lb 459 kg 8530896 14 8 ft 20 0 ft 4 5 m 6 1 m 15 9 ft 21 1 ft 4 8 m 6 4 m 13 5 ft 18 7 ft 4 1 m 5 7 m 1 123 lb 509 kg 8530897 17 3 ft 25 0 ft 5 3 m 7 6 m 18 4 ft 26 1 ft 5 6 m 8 0 m 16 0 23 7 ft 4 9 m 7 2 m 1 235 lb 560 kg 8530898 19 8 ft 30 0 ft 6 0 m 9 1 m 20 9 ft 31 1 ft 6 4 m 9 5 m 18 5 ft 28 7 ft 5...

Страница 27: ...lon 4 4 9514703 Side Roller Nylon 12 5 8550213 Narrow Roller Spacer 304 Stainless Steel 4 6 8549930 Winch Steel 1 7 8521711 Trolley Steel Nylon 1 Component List Part Number Description Material Quantity 8 8550223 Locking Mechanism only authorized repair Steel Nylon 1 9 9515138 Bearings Steel 2 10 8550125 Rotation Stop Steel 2 11 9515111 3M Label Polyester 2 12 9515101 Rotation Label Polyester 1 13...

Страница 28: ...2012 Type E OSHA 1910 140 OSHA 1926 502 A B C lb kg 8530902 15 0 ft 20 0 ft 4 6 m 6 1 m 16 1 ft 21 1 ft 4 9 m 6 4 m 13 7 ft 18 7 ft 4 2 m 5 7 m 850 lb 386 kg 8530903 20 0 ft 25 0 ft 6 1 m 7 6 m 21 1 ft 26 1 ft 6 4 m 7 9 m 18 7 ft 23 7 ft 5 7 m 7 2 m 961 lb 436 kg 8530904 25 0 ft 30 0 ft 7 6 m 9 1 m 26 1 ft 31 1 ft 7 9 m 9 6 m 23 7 ft 28 7 ft 7 2 m 8 7 m 1 073 lb 487 kg 1x A B C 12 19 ft 3 72 m 12 ...

Страница 29: ... Steel Nylon 1 2 8549933 Rescue Mount Channel Steel 1 3 8550248 Channel Steel 1 4 8526654 3 4 x 9 Bolt Steel 2 5 8522275 3 4 Washer Steel 4 6 8518276 3 4 Nut Steel 2 7 9514429 ID Label Polyester 1 Part Number Description Material Quantity 8 9515111 3M Label Polyester 2 9 9515101 Rotation Label Polyester 1 10 8550125 Rotation Stop Steel 2 11 9515112 User Label Polyester 1 1 ...

Страница 30: ...643 kg Weight of M200 Jib Boom 2 407 lb 1 092 kg 8530887 11 325 lb 5 137 kg 1 6 4 1 2 5 7 3 60 50 in 153 67 cm 67 00 in 170 18 cm 2 00 in 5 08 cm 74 50 in 189 23 cm 81 00 in 205 74 cm 6 0 in 15 24 cm 7 38 in 18 75 cm 29 22 in 74 22 cm 37 75 in 95 89 cm 9 50 in 24 13 cm 3 50 in 8 89 cm 63 84 in 162 15 cm 73 22 in 185 98 cm 55 75 in 141 61 cm X X X 4 000 psi 30 MPa Resting Structure Requirements Net...

Страница 31: ...11 M200 Counterweight Base Working Area TECHNICAL DATA SHEET 8530886 8530887 APPLICATION Refer to the diagram below for the working area of the M200 Concrete Base 9 x ...

Страница 32: ...2757 mm 68 63 in 1743 mm 1 2 3 4 1 Part Number Description Material Quantity 1 9504221 1 2 Lock Washer Steel 16 2 8510037 1 2 Washer 16 3 8518432 1 2 x 1 Bolt Steel 16 4 8550177 Jack 1 Steel Steel Component List Part Number Description Material Quantity 1 8510037 1 2 Washer Steel 80 2 8512460 1 2 X 1 1 4 Bolt Steel 16 3 8518432 1 2 x 1 Bolt Steel 16 4 8550153 Wheel Weldment Steel 4 5 8550155 Angle...

Страница 33: ... 168 cm 33 84 cm 80 203 cm 80 in 203 2 cm 65 in 165 1 cm 33 in 84 cm 14 6 in 37 1 cm 32 22 in 81 8 cm 29 20 in 74 2 cm 16 63 in 42 2 cm 12 668 lbs 5 746 kg lb kg 8530887 8530898 5 000 lbs 2 268 kg lb kg 12 668 lbs 5 746 kg lb kg 8530887 8530898 2 668 lbs 1 210 kg lb kg 8530887 8530898 ...

Страница 34: ...m Fastener Pullout Force Mounting Structure Minimum Moment Load Mounting Structure Minimum Vertical Load 9 386 lb 4 257 kg 501 633 in lb 56 677 N m 3 320 lb 1 506 kg Base Weight Weight of M200 Jib Boom Component List Part Number Description Material Quantity 1 8549921 Base Weldment Steel 1 2 9514429 ID Label Polyester 1 3 9515114 User Label Polyester 1 Net Weight 8530888 265 lb 120 kg 8 50 in 216 ...

Страница 35: ...6 502 Mounting Requirements Mounting Structure Minimum Moment Load Mounting Structure Minimum Vertical Load 501 633 in lb 56 677 N m 3 320 lb 1 506 kg Base Weight Weight of M200 Jib Boom Net Weight 8530889 377 lb 171 kg Component List Part Number Description Material Quantity 1 9515114 User Label Polyester 1 2 9514429 ID Label Polyester 1 3 8550165 Base Cap Aluminum Rubber 1 23 50 in 597 mm 55 75 ...

Страница 36: ...16 M200 Floor Mount Bases Working Area TECHNICAL DATA SHEET 8530888 8530889 APPLICATION Refer to the diagram below for the working area of the Floor Mount Bases 6 ...

Страница 37: ... Fork Pocket Weldment 2 3 8518276 3 4 Hex Nut 2 4 9512004 3 4 X 12 Bolt 2 5 M970033018 3 4 Washer 4 1 3 6 3 6 9515122 User Label1 2 4 5 2 10 ft Chain Link Chain 9500146 8517096 Part Number Description Quantity 1 8550127 Tri Screw 2 2 8549905 Fork Pocket Weldment 2 3 8518276 3 4 Hex Nut 2 4 9512004 3 4 X 12 Bolt 2 5 M970033018 3 4 Washer 4 6 9515122 User Label 1 9500146 Chain Link 2 8517096 Chain 1...

Страница 38: ...ALA Way Red Wing MN 55066 5005 Distributed by Engineered Fall Protection Sales EngineeredFallProtection com www EngineeredFallProtection com Tel 314 492 4422 I S O 9 0 0 1 FM534873 EU DECLARATION OF CONFORMITY 3M ...

Страница 39: ...530907 X 15 0 ft 4 6 m X X 3M DBI SALA Flexiguard Modular Jib System M200 Counterweight Base OSHA 1926 502 OSHA 1910 140 EN 795 2012 Type E CEN TS 16415 2013 Type E Regulation EU 2016 425 CE Type Test No 2797 BSI The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066 EP Amsterdam Netherlands CE Production Quality Control No 2797 BSI The Netherlands B V Say Building John M Keynesplein 9 1066 EP...

Страница 40: ...2 2 A 4 000 psi 30 MPa 1 13 yd3 0 86 m3 A A B x2 C 3 A B C C 1 2 ...

Страница 41: ...3 4 C 0 C 360 A B C 5 A A ...

Страница 42: ...4 6 66 168 cm 33 84 cm 80 203 cm 33 84 cm 66 167 6 cm 33 83 8 cm 80 203 2 cm 65 165 1 cm 16 63 42 2 cm 32 22 81 8 cm 29 2 74 2 cm 14 6 37 1 cm 7 X Y Z ...

Страница 43: ...5 8 A A 1 A 9 x A B A 10 A B ...

Страница 44: ...Red Wing MN 55066 USA C 1 4 2 3 9515106 Rev A 1 2 3 B 2797 EN795 2012 TYPE E CEN TS 16415 2013 TYPE E OSHA 1926 502 1910 140 9515107 REV A 66 168 cm 33 84 cm 4x 1 x 4 000 PSI 30 MPa 2x 5 000 lbs 2 268 kg 80 203 cm 33 84 cm lb kg 5 000 lbs 2 268 kg lb kg 1 325 lbs 601 kg lb kg 1 343 lbs 609 kg lb kg 15 4 6m 12 668 lbs 5 746 kg lb kg 3 4 2 1 5 5 5 5 5 5 5 6 7 8 9 ...

Страница 45: ...ntain 100 tie off when transferring between anchor points on the system Use caution when installing using and moving the system as moving parts may create potential pinch points Ensure proper lockout tagout procedures have been followed when applicable Only connect fall protection subsystems to the designated anchorage connection point on the system When drilling holes for assembly or installation...

Страница 46: ...d outside the original country of destination the re seller must provide these instructions in the language of the country in which the product will be used 1 4 SUPERVISION Installation of this equipment must be supervised by a Qualified Person1 Use of this equipment must be supervised by a Competent Person2 1 5 TRAINING It is the responsibility of users of this equipment to understand these instr...

Страница 47: ...m 8530898 both with X and without Y the Counterweight Boxes The center of gravity for the Counterweight Boxes alone Z is also displayed The center of gravity will move closer to the back of the Counterweight Base when smaller M200 Jib Booms are used Engage the Locking Pin C of the Jib Boom to prevent rotation during transport See Figure 4 for reference Do not transport at speeds exceeding 5 mph 8 ...

Страница 48: ...he frequency of these inspections should be determined by the Competent Person per the specific conditions of the worksite 4 2 INSPECTION PROCEDURES Inspect this product per the procedures listed in the Inspection and Maintenance Log Documentation of each inspection should be maintained by the owner of this equipment An inspection and maintenance log should be placed near the product or be otherwi...

Страница 49: ...proved By Next inspection due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next inspection due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next inspection due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next inspection due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next inspection due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next inspection due Date Corrective Action Maintenance ...

Страница 50: ...LITÉ GARANTIE LES DISPOSITIONS SUIVANTES SONT PRISES EN LIEU ET PLACE DE TOUTES LES GARANTIES OU CONDITIONS EXPRESSES OU IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES OU CONDITIONS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D ADAPTATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE À moins d un conflit avec une législation locale les produits antichute de 3M sont garantis contre les défauts de fabrication en usine et de matériaux pendant un...

Страница 51: ...ALA Way Red Wing MN 55066 5005 Distributed by Engineered Fall Protection Sales EngineeredFallProtection com www EngineeredFallProtection com Tel 314 492 4422 I S O 9 0 0 1 FM534873 EU DECLARATION OF CONFORMITY 3M ...

Страница 52: ...ype A OSHA 1926 502 OSHA 1910 140 1 8530888 A B X X 8530889 A A B C D X X 3M DBI SALA Flexiguard Modular Jib System M200 Floor Mount Base A B 8530888 55 75 in 1 42 m 19 in 0 48 m A B C D 8530889 20 00 in 0 51 m 55 75 in 1 42 m 23 50 in 0 60 m 6 50 in 0 17 m X 15 ft 4 57 m X 15 ft 4 57 m ...

Страница 53: ...2 ...

Страница 54: ...2 1 17 in 432 mm 8 1 2 in 216 mm 8 1 2 in 216 mm 8 1 2 in 216 mm 7 8 in 22 mm 2 A B 1 1 3 1 2 ...

Страница 55: ...4 4 1 22 75 in 578 mm Ø 6 56 in 167mm C L 1 1 2 17 in 432 mm 17 in 432 mm 7 8 in 22 mm 3 A 5 B A 1 2 3 ...

Страница 56: ...5 4 6 A B A ...

Страница 57: ...6 7 2 8530888 1 8530889 2 1 A B EN795 2012 TYPE A CEN TS 16415 2013 TYPE A OSHA 1926 502 1910 140 9515114 Rev A 15 4 6m 1 2 C A B C ...

Страница 58: ...ff when transferring between anchor points on the system Use caution when installing using and moving the system as moving parts may create potential pinch points Ensure proper lockout tagout procedures have been followed when applicable Only connect fall protection subsystems to the designated anchorage connection point on the system When drilling holes for assembly or installation of the system ...

Страница 59: ...f destination the re seller must provide these instructions in the language of the country in which the product will be used 1 4 SUPERVISION Installation of this equipment must be supervised by a Qualified Person Use of this equipment must be supervised by a Competent Person 1 5 TRAINING This equipment must be installed and used by persons trained in its correct application This manual is to be us...

Страница 60: ...ext steps Fasten the Base to the existing concrete by tightening the concrete anchor bolts to the recommended torque The Base can also be installed directly into fresh concrete allowing the Base to be flush with the mounting surface 2 Install the 3M Modular Jib System M200 onto the Base Lower the Mounting Post until the Rotation Block A is resting in the Locking Slot B in the Base Figure 5 1 Insta...

Страница 61: ... the Floor Mount Base with a soft brush warm water and a mild soap solution Ensure parts are thoroughly rinsed with clean water 5 2 SERVICE Only 3M or parties authorized in writing by 3M may make repairs to this equipment 6 0 LABELS and MARKINGS Figure 7 illustrates labels present on the Floor Mount Base Labels must be replaced if they are not present or are not fully legible Information provided ...

Страница 62: ...stalled and inspected per the manufacturer s instructions Serial Number s Date Purchased Model Number Date of First Use Corrective Action Maintenance Approved By Date Corrective Action Maintenance Approved By Date Corrective Action Maintenance Approved By Date Corrective Action Maintenance Approved By Date Corrective Action Maintenance Approved By Date Corrective Action Maintenance Approved By Dat...

Страница 63: ...o 3M 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover product damage due to wear abuse misuse damage in transit failure to maintain the product or other damage beyond 3M s control 3M will be the sole judge of ...

Страница 64: ...5 8530905 A A B B C C 3M DBI SALA FlexiGuard M100 and M200 Jib System Rescue Kit uSer INSTruCTIONS 5908376 rev B 8530885 8530905 C C B B A A OSHA 1926 502 OSHA 1910 140 A B C C A B X X X X 7 5 ft 2 3 m X 15 0 ft 4 6 m X ...

Страница 65: ...2 2 8530885 8530905 1 1 2 2 3 3 B A A B B B A A B A A B C C X 2 5 cm B B B B ...

Страница 66: ...3 3 8530885 8530905 1 1 2 2 A B A B ...

Страница 67: ...4 4 A x B 5 9514429 Rev B Mfrd yr mo Model No Fabr aa mm N de Modelo Serial no N de serie 3M com FallProtection Red Wing MN 55066 USA A A 4 1 2 3 ...

Страница 68: ...of this equipment This instruction manual is not a substitute for a training program Training must be provided on a periodic basis to ensure user proficiency 1 4 RESCUE PLAN When using this equipment and connecting subsystem s the employer must have a rescue plan and the means at hand to implement and communicate that plan to users authorized persons3 and rescuers4 A trained on site rescue team is...

Страница 69: ...nection point on a Seat Sling Workseat Bosun Chair etc 3 3 WORKING AREA The user must stay within the Safe Working Radius A of the Jib Boom and must not pass the end of the rail B The user must remain as directly below the Connection Eye as possible See Figure 4 for reference See the user instructions for the M100 Jib Boom 5908371 or M200 Jib Boom 5908372 for more information 4 0 INSPECTION After ...

Страница 70: ...sed Model Number Date of First Use Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance Approved By Next Inspection Due Date Corrective Action Maintenance ...

Страница 71: ...es dommages au produit résultant de l usure d un abus ou d une mauvaise utilisation les dommages subis pendant l expédition le manque d entretien du produit ou d autres dommages en dehors du contrôle de 3M 3M jugera seul de l état du produit et des options de garantie Cette garantie s applique uniquement à l acheteur initial et est la seule garantie applicable aux produits de protection antichute ...

Страница 72: ...ALA Way Red Wing MN 55066 5005 Distributed by Engineered Fall Protection Sales EngineeredFallProtection com www EngineeredFallProtection com Tel 314 492 4422 I S O 9 0 0 1 FM534873 EU DECLARATION OF CONFORMITY 3M ...

Страница 73: ...Description Page 8530885 M100 Modular Jib System Rescue Kit Overview 2 8550354 M100 Winch Mount Bracket 3 8550142 M100 Upright Bracket 4 8550151 M100 Rail Bracket 5 8530905 M200 Modular Jib System Rescue Kit Overview 6 8550355 M200 Winch Mount Bracket 7 8550144 M200 Upright Bracket 8 8550147 M200 Rail Bracket 9 OSHA 1910 140 OSHA 1926 502 ...

Страница 74: ...o the 3M instruction manual for the Rescue Kit 5908376 Component Tech Data Sheet A M100 Winch Mount Bracket 8550354 B M100 Upright Bracket 8550142 C M100 Rail Bracket 8550151 C A B A B C System Specifications Standards The Modular Jib System Rescue Kit is designed and tested to meet the requirements of OSHA 1910 140 and OSHA 1926 502 Capacity Maximum capacity of 1 person with a combined weight clo...

Страница 75: ... I W D X Y Part Specifications W 4 18 in 10 62 cm X 5 50 in 13 97 cm Y 12 61 in 32 0 cm Net Weight 9 0 lb 4 08 kg Component Specifications Part Number Component Material Quantity Part Number Component Material Quantity A 8550134 Winch Mount Weldment Steel 1 F 9500826 3 8 Washer Steel 16 B 9515147 Offset Plate Steel 2 G 9505716 3 8 Nut Steel 8 C 8510207 Winch Mount Steel 1 H 8519272 3 8 x 3 Bolt St...

Страница 76: ...ecifications W 12 50 in 31 75 cm X 5 42 in 13 77 cm Y 4 38 in 11 13 cm Net Weight 6 0 lb 2 72 kg Component Specifications Part Number Component Material Quantity Part Number Component Material Quantity A 8550141 Upright Bracket Weldment Steel 1 F 9505716 3 8 Nut Steel 3 B 9514612 Pulley Plastic 1 G 8515157 Spacer Stainless steel 3 C 9515153 Side Plate Steel 1 H 8518432 1 2 x 1 Bolt Steel 2 D 95123...

Страница 77: ...ifications W 7 50 in 19 05 cm X 11 19 in 28 42 cm Y 7 06 in 17 93 cm Net Weight 10 0 lb 4 54 kg Component Specifications Part Number Component Material Quantity Part Number Component Material Quantity A 8550150 Rail Mount Weldment Steel 1 F 8512454 1 2 x 3 3 4 Bolt Steel 2 B 9514612 Pulley Plastic 1 G 8510037 1 2 Washer Steel 4 C 8522180 3 8 x 4 1 2 Bolt Steel 1 H 9501831 1 2 Nut Steel 2 D 9503645...

Страница 78: ...o the 3M instruction manual for the Rescue Kit 5908376 Component Tech Data Sheet A M200 Winch Mount Bracket 8550355 B M200 Upright Bracket 8550144 C M200 Rail Bracket 8550147 A B C A B C System Specifications Standards The Modular Jib System Rescue Kit is designed and tested to meet the requirements of OSHA 1910 140 and OSHA 1926 502 Capacity Maximum capacity of 1 person with a combined weight clo...

Страница 79: ...E C D W X Y Part Specifications W 4 50 in 11 43 cm X 8 50 in 21 59 cm Y 12 61 in 32 0 cm Net Weight 12 0 lb 5 44 kg Component Specifications Part Number Component Material Quantity Part Number Component Material Quantity A 8550134 Winch Mount Weldment Steel 1 F 9500983 3 8 x 1 1 4 Bolt Steel 2 B 9515147 Offset Plate Steel 2 G 9500826 3 8 Washer Steel 16 C 8510207 Winch Mount Steel 1 H 9505716 3 8 ...

Страница 80: ...art Specifications W 12 88 in 32 72 cm X 4 38 in 11 13 cm Y 8 61 in 21 87 cm Net Weight 8 0 lb 3 63 kg Component Specifications Part Number Component Material Quantity Part Number Component Material Quantity A 8550143 Upright Bracket Steel 1 F 9505716 3 8 Nut Steel 3 B 9514612 Pulley Plastic 1 G 8515157 Spacer Stainless steel 3 C 9515153 Side Plate Steel 1 H 8518432 1 2 x 1 Bolt Steel 2 D 9512389 ...

Страница 81: ... G B W Y X G E C F Part Specifications W 10 75 in 27 31 cm X 17 50 in 44 45 cm Y 8 31 in 21 11 cm Net Weight 35 0 lb 15 88 kg Component Specifications Part Number Component Material Quantity Part Number Component Material Quantity A 8550146 Rail Mount Weldment Steel 1 E 9500826 3 8 Washer Steel 2 B 9514612 Pulley Plastic 1 F 9504364 3 8 Nut Steel 1 C 8515157 Spacer Stainless steel 1 G 8510329 3 4 ...

Страница 82: ...Y Upon written notice to 3M 3M will repair or replace any product determined by 3M to have a factory defect in workmanship or materials 3M reserves the right to require product be returned to its facility for evaluation of warranty claims This warranty does not cover product damage due to wear abuse misuse damage in transit failure to maintain the product or other damage beyond 3M s control 3M wil...

Отзывы: