dB Technologies LVX 10 Скачать руководство пользователя страница 24

 

 

  

 
 

LVX  Professional Active Speaker 

 

 

23 

FRANÇAIS 

LVX 12 
Le  diffuseur  bi-amplifier  actif  LVX  12  est  équipé  d'un  amplificateur 
DIGIPRO® capable de distribuer 800W (Puissance PRG). 
Le diffuseur actif LVX 12 est un  diffuseur à deux voies avec un haut-
parleur  de  graves  12”  (bobine  acoustique  2”)  et  un  driver  de 
compression de 1” (bobine acoustique 1,5”) monté sur un cornet  avec 
dispersion 90°x40°. 
Le  diffuseur  est  fourni  avec  le  cornet  orienté  à  90°  dans  le  sens 
horizontal. 
Le  diffuseur  est  fabriqué  en  bois  de  bouleau  d'une  épaisseur  de 
15mm,  3  poigné,  les  12  points  M10  situés  sur  les  côtés  et  sur  le 
derrière du diffuseur en facilitent l'installation et le transport. 
Le diffuseur a également été conçu pour l'utilisation en soutien comme 
moniteur (angle 45°); en tournant le cornet, il est possible de maintenir 
ce même angle de couverture de l'audio haute fréquence. 
Dans la partie inférieure de la box, figure un support sur pied standard 
(D36mm). 
 
 

LVX 15  
Le diffuseur bi-amplifier actif LVX 15 est équipé d'un amplificateur 
DIGIPRO® capable de distribuer 800W (Puissance PRG). 
Le  diffuseur  actif  LVX  15  est  un  diffuseur  à  deux  voies  avec  un 
haut-parleur de graves 15” (bobine acoustique 2”) et un driver de 
compression  de  1”  (bobine  acoustique  1,5”) monté sur  un  cornet  
avec dispersion 90°X40°. 
Le  diffuseur  est  fourni  avec  le  cornet  orienté  à  90°  dans  le  sens 
horizontal. 
Le  diffuseur  est  fabriqué  en  bois  de  bouleau  d'une  épaisseur  de 
15mm, 3 poigné, les 12 points M10 situés sur les côtés et sur le 
derrière du diffuseur en facilitent l'installation et le transport. 
Le  diffuseur  a  également  été  conçu  pour  l'utilisation  en  soutien 
comme moniteur (angle 45°); en tournant le cornet, il est possible 
de  maintenir  ce  même  angle  de  couverture  de  l'audio  haute 
fréquence. 
Dans  la  partie  inférieure  de  la  box,  figure  un  support  sur  pied      

standard (D36mm). 

 

2. 

COMMANDES ET FONCTIONS 

 
1) 

CONNECTEURS D'ENTRÉE “Balanced Input” - “Link” - “Input-Link”  
Ces  Entrées  symétriques  peuvent  être  utilisées  pour  la  connexion  de  microphones 
symétriques  ou  asymétriques  ou de  sources  au  niveau  ligne  (0dB)  (par  ex.  préamplificateur, 
table de mixage, ...). 
La sortie est reliée en parallèle à l'entrée et peut être utilisée pour transmettre un signal audio 
en  entrée  à  un  autre  diffuseur  amplifié,  à  un  enregistreur  ou  à  un  amplificateur 
supplémentaire. 

2) 

INDICATEUR LUMINEUX “Ready” 
Cet indicateur s'allume de couleur verte pour indiquer que la tension d'alimentation de réseau 
est correcte. Pendant le fonctionnement normal, la LED est allumée. 

3) 

INDICATEUR LUMINEUX “Signal” 
Cet  indicateur  s'allume  de  couleur  verte  pour  indiquer  la  présence  du  signal  audio  (à  un 
niveau de -20dB). 

Содержание LVX 10

Страница 1: ...ssere osservate congiuntamente al MANUALE D USO Sezione2 The warnings in this manual must be observed together with the USER MANUAL Section 2 Die Warnungen in diesem Handbuch m ssen in Verbindung mit...

Страница 2: ...due vie con woofer 8 voice coil 1 5 e driver da 1 voice coil 1 montato su tromba ruotabile con dispersione 90 x70 Il diffusore viene fornito con la tromba orientata a 90 in senso orizzontale Il diffus...

Страница 3: ...o con la tromba orientata a 90 in senso orizzontale Il diffusore costruito in legno di betulla di spessore 15mm 3 maniglie e 12 punti M12 posti sui fianchi e sul retro del diffusore ne facilitano l in...

Страница 4: ...osizioni permette la selezione tra due diverse equalizzazioni La posizione Flat permette di avere una risposta lineare del diffusore perfetta per l utilizzo in situazioni live La posizione Processed e...

Страница 5: ...di un malfunzionamento grave del diffusore sul modulo amplificatore il LED rosso LIMITER lampeggia e il diffusore viene posto in stato mute Indicazioni di guasto e protezioni Il microprocessore in gra...

Страница 6: ...TTENZIONE Installare il diffusore in modo stabile e sicuro cos da evitare qualsiasi condizione di pericolo per l incolumit di persone e strutture Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra...

Страница 7: ...nominale 3dBu max 3dBu max Impedenza ingresso MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentazione 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Corrente di accensione 2...

Страница 8: ...tazione 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Corrente di accensione 6 9A 6 9A Consumo di corrente 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 3A 1 6A 3A 1 6A Dimension...

Страница 9: ...tures woofer 8 voice coil 1 5 and a driver 1 voice coil 1 on 90 x70 horn The speakers horizontal directivity is 90 by default factory setting The speaker is made of 12mm ply wood the one top handle ho...

Страница 10: ...oice coil 1 5 on a 90 x40 horn The speakers horizontal directivity is 90 by default factory setting The speaker is made of 15mm birch plywood the three plastic handles and the 12 M10 threads located o...

Страница 11: ...o way switch allows to choose between two different system presets The Flat position allows linear response of the speaker which is mainly suitable for the live application The Processed position emph...

Страница 12: ...re failure of the speaker the LED on the front panel flashes several times and on the amplifier module the Limiter red LED flashes and the speaker switches to mute Failure indications and safeties The...

Страница 13: ...NING Make sure that the loudspeaker is securely installed in a stable position to avoid any injuries or damages to persons or property For safety reasons do not place one loudspeaker on top of another...

Страница 14: ...1 Input sensitivity nominal 3dBu max 3dBu max Input impendence MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Power supply 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Inrush cu...

Страница 15: ...ac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Inrush current 6 9A 6 9A Current consumption 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 3A 1 6A 3A 1 6A Dimensions LxHxP 360x610x360mm 14...

Страница 16: ...autsprecher mit einem 8 Woofer Voice coil 1 5 und einem 1 Treiber voice coil 1 der auf einem asymmetrischen Horn mit eine Abstrahlwinkel von 90 x70 montiert ist Der Lautsprecher wird mit horizontal au...

Страница 17: ...f einem Horn mit einem Abstrahlwinkel von 90 x40 montiert ist Der Lautsprecher wird mit horizontal auf 90 ausgerichtetem Horn ausgeliefert Der Lautsprecher ist aus 15mm starkem Birkenholz hergestellt...

Страница 18: ...wei verschiedenen System Presets Die Stellung FLAT erm glicht eine lineare Abstrahlung des Lautsprechers die sich besonders f r Live Verwendung eignet Die Stellung PROCESSED verst rkt die B sse reduzi...

Страница 19: ...ederholt und am Verst rkermodul blinkt die rote LED LIMITER Der Lautsprecher wird in den Status Mute geschaltet St rungsanzeigen und Schutzvorrichtungen Der Mikroprozessor ist in der Lage drei verschi...

Страница 20: ...TION DES LAUTSPRECHERS ACHTUNG Den Lautsprecher auf eine stabile und sichere Art und Weise installieren um jede Gefahr f r Personen oder Sachsch den zu vermeiden Um gef hrliche Situationen zu vermeide...

Страница 21: ...driver VC 1 Empfindlichkeit Eingang 3dBu max 3dBu max Impedanz Eingang MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Netzspannung 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz E...

Страница 22: ...ohm 2 2Kohm 20Kohm Netzspannung 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Einschaltstrom 6 9A 6 9A Stromaufnahme 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 3A 1 6A 3A 1 6A...

Страница 23: ...un haut parleur de graves 8 bobine acoustique 1 5 et un driver de 1 bobine acoustique 1 5 mont sur un cornet avec dispersion 90 X70 Le diffuseur est fourni avec le cornet orient 90 dans le sens horiz...

Страница 24: ...de 1 bobine acoustique 1 5 mont sur un cornet avec dispersion 90 X40 Le diffuseur est fourni avec le cornet orient 90 dans le sens horizontal Le diffuseur est fabriqu en bois de bouleau d une paisseur...

Страница 25: ...ntre deux galisations diff rentes La position Flat permet d avoir une r ponse lin aire du diffuseur surtout adapt e pour l utilisation live La position Processed augmente les fr quences basses r duit...

Страница 26: ...teur Dans le cas d un dysfonctionnement grave du diffuseur la LED frontale clignote de fa on r p t e et la LED rouge Limiter clignote sur le module amplificateur et le diffuseur est mis en tat mute In...

Страница 27: ...viter toute condition de danger pour l int grit des personnes et des structures Afin d viter les conditions de danger ne pas superposer entre eux plusieurs diffuseurs sans syst mes d ancrage appropri...

Страница 28: ...VC 1 5 1 driver VC 1 5 1 woofer 10 VC 2 1 driver VC 1 5 Entr e sensibilit 3dBu max 3dBu max Imp dance entr e MIC LINE 2 2Kohm 20Kohm 2 2Kohm 20Kohm Alimentation 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 1...

Страница 29: ...ohm 20Kohm Alimentation 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz Courant d appel 6 9A 6 9A Consommation de courant 100 120Vac 50 60Hz 220 240Vac 50 60Hz 3A 1 6A 3A 1...

Страница 30: ...LVX Professional Active Speaker 29 DIMENSIONI DIMENSIONS ABMESSUNGEN DIMENSIONS...

Страница 31: ...30...

Страница 32: ...LVX Professional Active Speaker 31 SCHEMA A BLOCCHI BLOCK DIAGRAM BLOCKSCHALTBILD SCHEMAS FONCTIONNELS...

Страница 33: ...32 ANGOLO DI COPERTURA TROMBA HORN ANGLE COVERED HOCHTONHORN ABSTRAHLWINKEL ANGLE DE COUVERTURE C T Fig 1...

Страница 34: ...LVX Professional Active Speaker 33 Fig 1...

Страница 35: ...the output side of the sound front side of the speaker so as to maximize stability in relation to the center of gravity of the speaker Die Benutzung des Lautsprechers mit St nder und Topplatte darf nu...

Страница 36: ...LVX Professional Active Speaker 35 SUPPORTO PIANTANA STANDARD D36mm STANDARD STAND D36mm STANDARD HOCHST NDER D36mm SUPPORT STANDARD D36mm ADATTATORE MINI POLE DS2 S MINI POLE ADAPTER DS2 S...

Страница 37: ...upport Codice accesssori Accessories code Accessoires Code Zubeh r Code Per assemblaggio a muro e su truss For wall or truss assembly F r Wand oder Traversenmontage Pour mur ou assemblage de poutres P...

Страница 38: ...ce accessori Accessories code Accessoires Code Zubeh r Code Montaggio orizzontatale e verticale tramite golfare Horizontal or vertical mounting with eyebolts Montage horizontal ou vertical avec suppor...

Страница 39: ...38 COLLEGAMENTI CONNECTIONS ANSCHL SSE BRANCHEMENTS...

Страница 40: ...E B Industriale Srl Via Brodolini 8 Localit Crespellano 40053 VALSAMOGGIA BOLOGNA ITALIA Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 www dbtechnologies com info dbtechnologies aeb com Codice 420120221 Rev 2...

Отзывы: