DazeTechnology CB-1C0-32M Скачать руководство пользователя страница 12

12.

04.

 

MODALITÀ DI

 UTILIZZO

HOW TO USE - CÓMO SE UTILIZA - MODALIDADES DE UTILIZAÇÃO

IT 

Il cavo di carica Tipo 2 è adatto per la ricarica idoor 

e outdoor nei parcheggi commerciali o privati di 

veicoli elettrici e ibridi Plug-in. 

Il suo utilizzo è molto semplice:

1. 

Inserire il connettore Tipo 2 maschio alla presa 

tipo 2 (socket outlet) della wallbox.

2.

 Inserire il connettore Tipo 2 alla presa presente 

sul veicolo.

3.

 L’auto è connessa e in ricarica.

4.

 Se il processo di ricarica è completato il connet-

tore può essere disconnesso dal veicolo elettrico e 

dalla wallbox. Se il processo di ricarica è incomple-

to, bisogna prima fermarlo. Lo si può interrompe-

re direttamente attraverso il comando di controllo 

dedicato del veicolo (vedi il manuale di istruzioni 

rilasciato dal costruttore del veicolo per maggiori 

dettagli).

5.

 Al termine, il cavo va portato con sé e riposto. 

Non lasciare il cavo in terra.

ES 

El cable de carga Tipo 2 es adecuado para la carga 

interior y exterior en estacionamientos comercia-

les o privados de vehículos eléctricos e híbridos 

enchufables. Su uso es muy sencillo:

1.

 Inserte el conector Tipo 2 macho en la toma tipo 

2 (socket outlet) de la wallbox.

2.

 Inserte el conector Tipo 2 en la toma del 

vehículo.

3.

 El coche está conectado y cargando.

4.

 Si el proceso de carga se completa, el conector 

se puede desconectar del vehículo eléctrico y del 

wallbox. Si el proceso de carga está incompleto, 

primero hay que detenerlo. Se puede interrum-

pir directamente a través del mando de control 

específico del vehículo (véase el manual de 

instrucciones del fabricante del vehículo para más 

detalles).

5.

 Una vez terminado, el cable debe llevarse consi-

go y guardarse. No deje el cable en el suelo.

EN 

The Type 2 charging cable is suitable for indoor 

and outdoor charging in commercial or private 

parking lots of Plug-in electric and hybrid vehicles. 

Its use is very simple:

1.

 Plug the Type 2 male connector into the Type 2 

socket (outlet socket) of the wallbox.

2.

 Insert the Type 2 connector to the socket on the 

vehicle.

3

. The car is connected and charging.

4.

 If the charging process is completed the 

connector may be disconnected from the electric 

vehicle and the wallbox. If the charging process 

is incomplete, you must first stop it. It can be 

stopped directly via the dedicated vehicle control 

(see the instruction manual issued by the vehicle 

manufacturer for more details).

5.

 At the end, the cable must be taken with it 

and stowed away. Do not leave the cable on the 

ground.

PT 

O cabo de carregamento tipo 2 é adequado para 

carregamento interior e exterior em parques de 

estacionamento comerciais ou privados de veícul-

os elétricos e híbridos plug-in. A sua utilização é 

muito simples:

1.

 Ligue o conector macho tipo 2 à tomada tipo 2 

(tomada de saída) da Wallbox.

2.

 Inserir o conector do tipo 2 na tomada do 

veículo.

3.

 O carro está conectado e carregando.

4.

 Se o processo de carregamento estiver con-

cluído, o conector pode ser desligado do veículo 

elétrico e da Wallbox. Se o processo de carrega-

mento estiver incompleto, você deve primeiro 

pará-lo. Pode ser parado diretamente através do 

controle de veículo dedicado (veja o manual de 

instruções emitido pelo fabricante do veículo para 

mais detalhes).

5. 

No final, o cabo deve ser levado com ele e 

guardado. Não deixe o cabo no chão.

Содержание CB-1C0-32M

Страница 1: ...E TYPE 2 TYPE 2 CABLE DE CARGA MODO 3 TIPO 2 TIPO 2 MODO 3 CABOS DE CARREGAMENTO TIPO 2 TIPO 2 Manuale utente e installazione User and installation manual Manual de usuario e instalaci n Manual do usu...

Страница 2: ...all the requirements set out in this Manual Copyright 2020 DazeTechnology All rights reserved www dazetechnology com ES La informaci n contenida en este manual es propiedad de Daze y no se puede repr...

Страница 3: ...MO SE UTILIZA MODALIDADES DE UTILIZA O SERVICE MANTENIMIENTO MANUTEN O DISPOSAL ELIMINACI N ELIMINA O SUPPORT ASISTENCIA ASSIST NCIA SAFETY INFORMATION INFORMACI N DE SEGURIDAD INFORMA ES DE SEGURAN...

Страница 4: ...or elegir los cables de carga para au tom viles el ctricos de Daze Le pedimos unos minutos de su tiempo para leer la documentaci n que le permitir utilizar el producto de forma segu ra y descubrir tod...

Страница 5: ...TTENZIONE Questo simbolo indica una situazione che pu causare lesioni a persone e o cose o danni materiali a DazeBox EN ATTENTION This symbol indicates a situation that can cause injury to people and...

Страница 6: ...adr es de seguran a atuais Portanto normalmente n o envolve qualquer perigo para as pessoas ou coisas O fabricante n o assume qualquer responsabi lidade por quaisquer danos a pessoas ou bens resultant...

Страница 7: ...da os mec nicos dobl ndolo o aplast ndolo con el veh culo Evite desconectar el conector tirando del cable Al final de la utilizaci n guarde el cable cuidadosamente Colocar las tapas protectoras en am...

Страница 8: ...alimentaci n de corriente alterna utilizan do conectores conforme a las normas IEC 62196 1 y 2 Por lo tanto se recomienda el modo 3 para su m ximo grado de seguridad y tambi n para la capacidad de sum...

Страница 9: ...ree phase cable for thre e phase wallboxes PT Os componentes do produto s o mostrados na imagem A Conector macho tipo 2 no lado Wallbox B Cabo de carregamento C Conector Tipo 2 lado do ve culo feminin...

Страница 10: ...13 Maximum output kW 14 Voltage V 15 Number and cable section mm2 16 Cable type 17 Frequency Hz 18 Current A 19 Static resistance SAFETY AND OPERATION 20 Operating temperature range C 21 Storage tempe...

Страница 11: ...mostrato nelle figure seguenti SINGLE PHASE CABLE CABLE MONOF SICO CABO MONOF SICO Connection Function Section Colour brown blue yellow green white orange THREE PHASE CABLE Connection Function Section...

Страница 12: ...e instrucciones del fabricante del veh culo para m s detalles 5 Una vez terminado el cable debe llevarse consi go y guardarse No deje el cable en el suelo EN The Type 2 charging cable is suitable for...

Страница 13: ...do el proceso de carga NO se haya completado Extraer el cable puede da arlo y provocar una descarga el ctrica o lesiones graves PT N o tente remover o conector do ve culo quando o processo de carregam...

Страница 14: ...azioni Evitare l utilizzo di un apparecchio danneggiato Segnalare in modo evidente la presenza di un apparecchio danneggiato cos che non venga utilizzato da altre persone Chiamare in tempi rapidi un t...

Страница 15: ...z desconectado de la red el ctrica Realizar una inspecci n visual del producto para detectar defectos en cada sesi n de carga PT No caso de equipamento danificado para evitar situa es perigosas com co...

Страница 16: ...idades locais podem obter mais informa es sobre as instala es de elimina o existentes 06 SMALTIMENTO DISPOSAL ELIMINACI N ELIMINA O IT II materiali usati per l imballaggio di questo prodotto sono rici...

Страница 17: ...a durante 24 meses a partir de la fecha de entrega Esta garant a con siste en la restauraci n de la eficiencia mediante sustituci n o reparaci n gratuita de las partes inutilizables o ineficientes por...

Страница 18: ...DazeTechnology srl Almenno San Bartolomeo BG IT Via Aldo Moro 2c www dazetechnology com...

Отзывы: