DAY 751848 Скачать руководство пользователя страница 27

27

IT

•  Premere «TASTE» per scegliere il tipo di 

cottura della carne (molto al sangue, al 

sangue, media, al punto, ben cotta). La 

temperatura obiettivo viene visualizzata 

sul display.

•  Iniziare la cottura.
•  L’allarme suona quando la carne 

raggiunge la temperatura impostata.

REGOLAZIONE MANUALE DELLA 

TEMPERATURA DA RAGGIUNGERE

1.  Inserire la sonda nella carne come 

descritto al punto 2.

2.  Tenere premuto il pulsante «MODE» per 

3 secondi.

3.  Premere «min» e «sec» per regolare la 

temperatura desiderata da raggiungere.

4.  Premere «MODE» per confermare 

l’impostazione. La temperatura 

da raggiungere selezionata viene 

visualizzata sul display della 

temperatura. Iniziare la cottura.

5.  L’allarme suona quando la carne 

raggiunge la temperatura impostata.

DOPO LA COTTURA

•  Rimuovere la sonda dalla carne 

(utilizzare un guanto da forno o una 

presina).

•  Pulire la sonda con acqua e detersivo 

liquido. Il trasmettitore e il ricevitore 

possono essere puliti con un panno 

umido.

IMPOSTAZIONE FAHRENHEIT/

CELSIUS

Premere il pulsante «MODE» per scegliere 

tra gradi Celsius e Fahrenheit.

TIMER

Il timer funziona in modo indipendente 

dall’indicatore della temperatura.

Funzione cronometro:

Se non è stato selezionato un tempo 

speci� co per il conto alla rovescia, il timer 

conta il tempo automaticamente a salire.

Funzione di conto alla rovescia:

Utilizzare «min» e «sec» per scegliere il 

tempo del conto alla rovescia.

Attivazione del timer:

1.  Premere «start/stop» per avviare il timer.
2.  Premere nuovamente «start/stop» 

per fermare il conto alla rovescia/

cronometro.

3.  Premere «CLEAR» dopo che il timer si è 

fermato per azzerarlo.

4.  Dopo che il conto alla rovescia si è 

fermato, l’allarme emette un segnale 

acustico. Premere un pulsante per 

disattivare l’allarme.

NOTA: il timer può contare � no a 99:59

LUCE DI SFONDO

Premere un pulsante per accendere la luce 

del display per 5 secondi.

Содержание 751848

Страница 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE IT PL FR N...

Страница 2: ...slukke TR DL ST STEGETERMOMETER Vigtig information LED INDIKATOR Den r de LED lampe p senderen lyser for at vise at den er t ndt og sender FORBINDELSE AF SPYD Lokaliser spydkontakten p h jre side af...

Страница 3: ...Timeren fungerer uafh ngigt af temperaturm leren Opt llingsfunktion Hvis der ikke er valgt nogen nedt llingstid t ller timeren automatisk opad Nedt llingsfunktion Brug min og sek for at v lge en nedt...

Страница 4: ...despand symboliserer at a ald af elektrisk og elektronisk udstyr ikke m bortska es sammen med usorteret husholdningsa ald men skal indsamles s rskilt Produceret i P R C Fabrikant Schou Company A S Nor...

Страница 5: ...av TR DL ST STEKETERMOMETER Viktig informasjon LED INDIKATOR Den r de LED lampen p senderen lyser for vise at senderen er sl tt p og sender TILKOBLING AV SPYD Finn spydkontakten p h yre side av sender...

Страница 6: ...enheit KLOKKE Klokka fungerer uavhengig av termometeret Opptellingsfunksjon Hvis det ikke er valgt noen nedtellingstid teller klokka automatisk oppover Nedtellingsfunksjon Bruk min og sek for velge ne...

Страница 7: ...ymboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m kastes i det usorterte husholdningsavfallet men behandles som spesialavfall Produsert i Kina Produsent Schou Company A S Nordager 31 DK...

Страница 8: ...st nga av den SLADDL S STEKTERMOMETER Viktig information LED INDIKATOR Den r da LED lampan p s ndaren lyser f r att visa att den r ig ng ANSLUTA N LEN N lkontakten sitter p s ndarens h gra sida Stick...

Страница 9: ...rn fungerar oberoende av temperaturm taren R knefunktion Om ingen nedr kningstid har valts r knar timern automatiskt upp t Nedr kningsfunktion Anv nd knapparna min och sek f r att v lja en nedr knings...

Страница 10: ...ktriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsammans med osorterat hush llsavfall utan de ska samlas in separat Tillverkad i Folkrepubliken Kina PRC Tillverkare Schou Company A S Nordage...

Страница 11: ...pohjassa ON asentoon ja sammuta ty nt m ll painike OFF asentoon LANGATON PAISTOL MP MITTARI T rke LED MERKKIVALO l hettimen punainen LED lamppu palaa osoittaen ett l hetin on p ll ja l hett PIIKKILIIT...

Страница 12: ...l mp mittarista riippumatta Laskenta yl sp in Jos laskenta alasp in aikaa ei aseteta ajastin laskee automaattisesti yl sp in Laskenta alasp in Valitse laskenta alasp in aika MIN ja SEC painikkeilla Aj...

Страница 13: ...jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elektoniikkaromua saa h vitt lajittelemattoman kotitalousj tteen mukana vaan se on ker tt v erikseen Valmistettu Kiinassa Valmistaja Schou Com...

Страница 14: ...ide the power button in the base of the transmitter across to on to switch the transmitter on and to o to switch it o Important information LED INDICATOR The red LED light on the transmitter comes on...

Страница 15: ...TTING FAHRENHEIT CELSIUS Press the MODE button to choose between Celsius and Fahrenheit TIMER The timer functions independently of the temperature gauge Stopwatch function If no speci c countdown time...

Страница 16: ...he crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and electronic equipment must not be disposed of with unsorted household waste but must be collected separately Manufactured in P R C Manufac...

Страница 17: ...Schieben Sie den Power Schalter an der Unterseite des Senders auf On um den Sender einzuschalten zum Abschalten auf O schieben Wichtige Information LED ANZEIGE Die rote LED Leuchte am Sensor leuchtet...

Страница 18: ...einem Top appen aus dem Fleisch Reinigen Sie den Spie mit Wasser und einem Sp lmittel Sender und Empf nger k nnen mit einem feuchten Lappen gereinigt werden EINSTELLUNG VON FAHRENHEIT CELSIUS Dr cken...

Страница 19: ...abgebildeten durchkreuzten Abfalltonne gekennzeichnet sind handelt es sich um Elektro und Elektronikger te Die durchkreuzte Abfalltonne symbolisiert dass Elektro und Elektronikger te Abfall nicht zusa...

Страница 20: ...Przesun pokryw baterii W o y dwie baterie AAA do komory baterii zachowuj c prawid ow biegunowo zgodnie z oznaczeniami i w komorze Za o y pokryw komory baterii Przesun przycisk zasilania w podstawie n...

Страница 21: ...zi ustawienie Wybrana temperatura docelowa zostanie wy wietlona na ekranie Rozpocz pieczenie 5 Po osi gni ciu docelowej temperatury mi sa zostanie uruchomiony alarm PO PIECZENIU Usun sond z mi sa u y...

Страница 22: ...u gdy taki zu yty sprz t waste electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poni szym symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpadami elektryczny...

Страница 23: ...o indican los s mbolos y TERM METRO INAL MBRICO PARA CARNE ASADA Vuelva a colocar la tapa del compartimiento para pilas Deslice el bot n power de la base del transmisor a on para activar el transmisor...

Страница 24: ...o un agarrador Limpie la sonda con agua y un detergente l quido Transmisor y receptor pueden limpiarse con un trapo h medo CONFIGURACI N FAHRENHEIT CELSIUS Pulse el bot n MODE para elegir entre Celsiu...

Страница 25: ...se eliminan correctamente Los productos identi cados con el siguiente contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que los residuos...

Страница 26: ...I PER ARROSTI Far scorrere il pulsante Power nella base del trasmettitore su On per accendere il trasmettitore e su O per spegnerlo Informazione importante INDICATORE LED la luce LED rossa sul trasmet...

Страница 27: ...a presina Pulire la sonda con acqua e detersivo liquido Il trasmettitore e il ricevitore possono essere puliti con un panno umido IMPOSTAZIONE FAHRENHEIT CELSIUS Premere il pulsante MODE per scegliere...

Страница 28: ...n vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiature elettrich...

Страница 29: ...DRAADLOZE THERMOMETER VOOR HET BRADEN VAN VLEES Plaats het batterijklepje terug Schuif de aan uitknop in de basis van de ontvanger naar on om de zender in te schakelen en naar o om deze weer uit te s...

Страница 30: ...de sonde uit het vlees gebruik een ovenwant of pannenlap Reinig de sonde met water en afwasmiddel De zender en de ontvanger kunnen worden gereinigd met een vochtige doek FAHRENHEIT CELSIUS INSTELLEN D...

Страница 31: ...eggegooid mag worden maar dat deze afzonderlijk ingezameld moet worden Service centre Let op Vermeld bij alle vragen het productmodelnummer Het modelnummer staat op de voorkant van deze handleiding en...

Страница 32: ...TRE VIANDE R TIE SANS FIL D placez le bouton Marche Arr t la base du transmetteur sur ON pour l allumer et sur OFF pour l teindre Informations importantes VOYANT DEL Le voyant DEL rouge sur le transm...

Страница 33: ...eau additionn e de liquide vaisselle Le transmetteur et le r cepteur peuvent tre nettoy s avec un chi on humide R GLAGE DE L UNIT DE TEMP RA TURE FAHRENHEIT CELSIUS Appuyez sur le bouton MODE pour ch...

Страница 34: ...sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les d chets des...

Отзывы: