background image

21

PL

Kuchenki należy używać wyłącznie do 

podgrzewania patelni itp. w celu gotowania.
Używać jedynie garnków, patelni itd. 

z płaską podstawą, które są przystosowane 

do używania na elektrycznych płytach 

grzejnych i mają rozmiar pasujący do 

poszczególnych płyt grzejnych.
Wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
Kuchenkę należy umieścić na płaskiej 

i stabilnej powierzchni odpornej na wysokie 

temperatury. Kuchenkę należy umieścić 

tak, aby zapobiec jej przewróceniu lub 

przechyleniu.
Nie umieszczać kuchenki pod zasłonami 

ani innymi palnymi przedmiotami lub w ich 

pobliżu.
Kabel należy poprowadzić tak, aby nie 

dotykał gorących części kuchenki.

Przed użyciem

Aby usunąć resztki folii ochronnej 

i zahartować płyty grzejne, należy ustawić 

temperaturę maksymalną i włączyć 

kuchenkę na pięć minut. Z kuchenki może 

wydobywać się dym. Jest to całkowicie 

normalne i bezpieczne; zjawisko to po 

niedługim czasie ustąpi. W tym czasie 

należy zapewnić odpowiednią wentylację. 
Jest to jedyny przypadek, gdy kuchenkę 

należy włączać bez umieszczania na niej 

garnków lub patelni.

Funkcje

Kuchenka jest wyposażona w termostat. 

Oznacza to, że będzie on włączał i wyłączał 

zasilanie. Jednocześnie będzie się zapalać 

lub gasnąć lampka kontrolna.
Należy pamiętać, że termostat może 

włączać lub wyłączać zasilanie przed, np. 

zagotowaniem wody. Jest to zjawisko 

całkowicie normalne. 

Sposób użycia

Podłączyć kuchenkę do gniazda 

elektrycznego.
Umieścić patelnię na płycie grzejnej.
Wybrać żądaną temperaturę płyty grzejnej 

za pomocą pokrętła temperatury (2). 
Czerwona lampka kontrolna płyty grzejnej 

zaświeci (3).
Lampka będzie świecić lub gasnąć wraz 

z włączaniem i wyłączaniem zasilania przez 

termostat.
Po użyciu należy obrócić pokrętło 

temperatury w pozycję 0 i odłączyć 

kuchenkę od gniazda elektrycznego. 

Poczekać, aż urządzenie ostygnie.

Czyszczenie i konserwacja

Wyjąć wtyczkę z gniazda elektrycznego 

przed przystąpieniem do czyszczenia.
Kuchenki nie wolno zanurzać w cieczach. 

Wszystkie powierzchnie można czyścić 

dobrze wyżętą szmatką.
Trudny do usunięcia brud można czyścić 

niewielką ilością środka czyszczącego.
Nie używać środków czyszczących z 

substancjami ściernymi ani gąbek do 

szorowania.
Przed użyciem upewnić się, że kuchenka 

jest sucha.

Содержание 711051

Страница 1: ...uksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Podr cznik u ytkownika Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Gebruiksaanwijzing Manuel d instructions DK NO SE FI GB DE IT PL FR N...

Страница 2: ...1 Kogeplade 2 Temperaturv lger 3 Kontrollampe S rlige sikkerhedsforskrifter Undg at ber re kogepladen n r den er t ndt Kogepladen bliver meget varm under brug og det varer et stykke tid f r den er ful...

Страница 3: ...for tilstr kkelig udluftning imens Dette er det eneste tidspunkt hvor kogepladerne b r t ndes uden at der er kogegrej p dem Funktioner Kogepladen er termostatstyret Det vil sige at termostaten vil sl...

Страница 4: ...ortska es korrekt Produkter der er m rket med nedenst ende overkrydsede skraldespand er elektrisk og elektronisk udstyr Den overkrydsede skraldespand symboliserer at a ald af elektrisk og elektronisk...

Страница 5: ...eler 1 Kokeplate 2 Temperaturvelger 3 Kontrollampe Spesielle sikkerhetsforskrifter Ikke ta p kokeplaten n r den st r p Kokeplaten blir sv rt varm n r den st r p og det tar en stund for den er helt avk...

Страница 6: ...for tilstrekkelig utlufting mens dette p g r Dette er den eneste gangen kokeplatene skal sl s p uten at det st r et kokekar p dem Funksjoner Kokeplaten er termostatstyrt Det vil si at termostaten sl...

Страница 7: ...rodukter som er merket med symbolet nedenfor s ppeldunk med kryss over er elektrisk og elektronisk utstyr S ppeldunken med kryss over symboliserer at avfall av elektrisk og elektronisk utstyr ikke m k...

Страница 8: ...1 Kokplatta 2 Temperaturv ljare 3 Kontrollampa S rskilda s kerhetsf reskrifter Undvik att r ra vid kokplattan n r den r p slagen Kokplattan blir mycket varm under anv ndning och det tar en stund inna...

Страница 9: ...kerst ll tillr cklig ventilation under tiden Detta r den enda tidpunkten d r kokplattorna b r sl s p utan att kokk rl st r p dem Funktioner Kokplattan r termostatstyrd Det inneb r att termostaten sl...

Страница 10: ...de med nedanst ende verkryssade sophink r elektriska och elektroniska produkter Den verkryssade sophinken symboliserar att avfall av elektriska och elektroniska produkter inte f r bortska as tillsamma...

Страница 11: ...kivalo Turvallisuusohjeet l koske keittolevyyn kun se on kytketty toimintaan Keittolevyst tulee eritt in kuuma k yt n aikana ja sen j htyminen kest jonkin aikaa Keittolevy saavat k ytt kahdeksan vuott...

Страница 12: ...vi hetken kuluttua Huolehdi riitt v st tuuletuksesta Keittolevyt kytket n toimintaan ilman keittoastioita vain ensimm isell k ytt kerralla Toiminnot Keittolevyss on termostaattiohjaus Termostaatti kyt...

Страница 13: ...ja elektroniikkaromua WEEE ei h vitet asianmukaisesti S hk ja elektroniikkalaitteet on merkitty alla olevan kuvan mukaisella j tes ili ll jonka yli on vedetty risti Merkki ilmaisee ettei s hk ja elekt...

Страница 14: ...while before it cools down fully The hotplate may be used by children over 8 years old and people with reduced sensitivity physical or mental disability as long as they are supervised or have been ins...

Страница 15: ...ctions The hotplate is thermostatic This means that the thermostat will turn the power on and o and the indicator lamp for the hotplate will also turn on and o along with the thermostat Please be awar...

Страница 16: ...t WEEE is not disposed of correctly Products marked with the following crossed out wheeled bin are electrical and electronic equipment The crossed out wheeled bin indicates that waste electrical and e...

Страница 17: ...hplatte wird w hrend des Gebrauchs sehr hei und es dauert eine Weile bis sie vollst ndig abgek hlt ist Die Kochplatte darf von Kindern ber 8 Jahren von Personen mit beeintr chtigtem Wahrnehmungsverm g...

Страница 18: ...llten ohne dass sich Kochutensilien darauf be nden Funktionen Die Kochplatte ist thermostatgesteuert Dies bedeutet dass der Thermostat den Strom ein und ausschaltet und dass die Kontrolllampe der Koch...

Страница 19: ...e seiner Gemeinde seines Stadtteils abzugeben Damit wird gew hrleistet dass die Altger te fachgerecht verwertet und negative Wirkungen auf die Umwelt vermieden werden Deshalb sind Elektroger te mit de...

Страница 20: ...okiej temperatury a ich sch odzenie zajmuje du o czasu Dzieci w wieku powy ej 8 lat oraz osoby o ograniczonej wra liwo ci b d z niepe nosprawno ci zyczn lub intelektualn mog korzysta z kuchenki wy czn...

Страница 21: ...enk nale y w cza bez umieszczania na niej garnk w lub patelni Funkcje Kuchenka jest wyposa ona w termostat Oznacza to e b dzie on w cza i wy cza zasilanie Jednocze nie b dzie si zapala lub gasn lampka...

Страница 22: ...e electrical and electronic equipment WEEE nie zostanie odpowiednio zutylizowany Produkty oznaczone poni szym symbolem przekre lonego kosza na mieci s odpadami elektrycznymi i elektronicznymi Przekre...

Страница 23: ...cionamiento y le cuesta mucho tiempo hasta que se enfr a por completo La placa de cocci n puede ser utilizada por ni os mayores de 8 a os y por personas con sensibilidad reducida o una discapacidad f...

Страница 24: ...a Funciones La placa de cocci n es termost tica Esto signi ca que un termostato conectar y desconectar la corriente y la l mpara de indicaci n para la placa de cocci n tambi n se encender y se apagar...

Страница 25: ...os RAEE no se eliminan correctamente Los productos identi cados con el siguiente contenedor con ruedas tachado son dispositivos el ctricos y electr nicos El contenedor con ruedas tachado indica que lo...

Страница 26: ...e sono necessari alcuni minuti prima che si ra reddino completamente Questo fornello elettrico pu essere utilizzato da bambini di et superiore a 8 anni e persone con ridotta sensibilit o disabilit sic...

Страница 27: ...pentola Funzioni Il fornello elettrico dotato di regolazione termostatica In altre parole il termostato regola accensione e spegnimento e anche la spia luminosa delle piastre si accende e si spegne as...

Страница 28: ...iche RAEE non vengono smaltiti correttamente I prodotti contrassegnati con il simbolo del bidone sbarrato sono apparecchiature elettriche ed elettroniche Il bidone sbarrato indica che le apparecchiatu...

Страница 29: ...ze volledig is afgekoeld De kookplaat mag gebruikt worden door kinderen ouder dan 8 jaar en personen met verminderde gevoeligheid of een fysieke of mentale beperking zolang er toezicht op hen wordt ge...

Страница 30: ...ment waarop de kookplaten mogen worden ingeschakeld zonder dat er kookgerei op wordt geplaatst Functies De kookplaat is thermostatisch Dit betekent dat de thermostaat de kookplaat in en uitschakelt en...

Страница 31: ...s afval afgevoerd wordt Producten gemarkeerd met de volgende doorgestreepte afvalbak zijn elektrische en elektronische apparatuur De doorgestreepte afvalbak geeft aan dat afgedankte elektrische en ele...

Страница 32: ...allum e Elle devient tr s chaude lorsqu elle fonctionne et il faut un certain temps avant qu elle ne soit compl tement froide La plaque de cuisson peut tre utilis e par des enfants g s de 8 ans ou pl...

Страница 33: ...es sans ustensile de cuisson pos dessus Fonctions La plaque de cuisson est thermostatique Cela signi e que le thermostat mettra la plaque sous et hors tension et que le t moin de la plaque s allumera...

Страница 34: ...es DEEE ne sont pas limin s correctement Les produits marqu s du pictogramme de la poubelle sur roues barr e d une croix sont des quipements lectriques et lectroniques Ce pictogramme indique que les d...

Отзывы: