DaVinci Ryder M23511 Скачать руководство пользователя страница 29

29

16d

16e

Fasten second bracket by 

screwing into plastic anchors 

or wood stud.

Fije el segundo soporte 

atornillando en las fijaciones 

de plástico o el remache de 

madera.

Fixez le deuxième support 

en vissant dans les ancrages 

en plastique ou le montant

en bois.

Loop provided tie through both 

brackets and secure tightly.

Pase la amarra provista a través 

de ambos soportes y asegure 

firmemente.

Passez l'attache fournie dans les 

deux supports et fixez solidement.

Drywall without

available wood stud.

Tablaroca sin remache

de madera disponible.

Cloison sèche sans

montant en bois.

Drywall or plaster with

available wood stud.

Tablaroca o panel de 

yeso con remache de 

madera disponible.

Cloison sèche et en plâtre 

avec montants en bois.

Содержание Ryder M23511

Страница 1: ...LL INSTRUCTIONS BEFORE USE OF THE CHANGING TABLE WARNING LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL CAMBIADOR ADVERTENCIA LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LA TABLE LANGER AVERTISSE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...us sommes obnubil s par la s curit de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arriv e de votre b b la maison Mettons nous au travail il est temps d am nager l environnement id al pour votr...

Страница 4: ...scuter avec vous nous sommes nous m mes des parents alors n h sitez pas nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STA...

Страница 5: ...P E R I O R DE S S US S H ELF E S T ANT E T AG R E D x2 E x2 B A CK S U PP OR T R AI L R I EL DE S O P O R T E T RA S E RO T RA V ER S DE S UP PO RT A RR I R E FR ONT S U P P ORT RA I L R I EL DE S O...

Страница 6: ...L LATERAL IZQUIERDO DE LA BANDEJA BORDURE GAUCHE DU PLATEAU M TRAY RIGHT SIDE RAIL RIEL LATERAL DERECHA DE LA BANDEJA BORDURE DROITE DU PLATEAU N TRAY FRONT RAIL RIEL FRONTAL DE LA BANDEJA BORDURE AVA...

Страница 7: ...actual size HERRAJE tama o real MAT RIEL taille actuelle H1 x2 H2 x8 H5 x10 2 1 8 AHB 1 3 4 AHB 5 8 A H B B N C W 5 8 W S w W H H7 x28 H8 x2 H9 x8 H3 x4 1 3 4 AHB H10 x4 C B H4 x4 H6 x2 1 1 1 6 A H B...

Страница 8: ...8 H12 x2 0 6 x 3 cm WD H14 x2 B H13 x8 0 4 x 3 cm MP AWR H15 x1 C L H11 x4...

Страница 9: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 9 1 H13 X4 X4 B...

Страница 10: ...10 2 H9 X4 H2 X4 X4 E E F F B...

Страница 11: ...11 3 D D E E F F...

Страница 12: ...12 4 E E F F X4 H13 X4...

Страница 13: ...13 5 H9 X4 H2 X4 A E E F F X4...

Страница 14: ...6 H12 X2 14 X2 B A...

Страница 15: ...15 7 H4 X4 X4 B A C...

Страница 16: ...16 8 H5 X2 X2 K J J...

Страница 17: ...17 9 H5 X8 X4 J J I I...

Страница 18: ...18 10 H3 X4 I I E F X4...

Страница 19: ...19 11 H7 X24 X24 G H B A E C E...

Страница 20: ...20 H8 X2 H1 X2 O L M 12a X2...

Страница 21: ...21 H10 X4 P 12c X2 12b N...

Страница 22: ...22 H11 X4 12d L M N X4...

Страница 23: ...23 13 X2 H14 X2 H7 X2 H6 X2 G H O H7 H6 H14...

Страница 24: ...24 H7 X2 14 X2 N O P...

Страница 25: ...se por encima de la almohadilla Ajuste la correa de seguridad y pruebe el mecanismo de bloqueo Deslice el conector macho en el conector hembra hasta que se bloqueen entre s Vuelva a verificar todas la...

Страница 26: ...a reducir el riesgo de que se vuelque un mueble SIEMPRE instale la sujeci n contra volcamientos incluida Des enfants sont morts lors du basculement de meubles Pour r duire le risque de basculement des...

Страница 27: ...niendo el soporte a 25 50 mm 1 2 pulgadas bajo la parte superior de la c moda marque los agujeros de la instalaci n con un l piz Taladre agujeros de 9 mm 3 8 pulgada de di metro en la pared sobre las...

Страница 28: ...nt sur le Type de mat riau du mur de la page ci dessus Percez un trou de 9 mm 3 8 po et ins rez l ancrage en plastique dans le trou au besoin Place second bracket on the wall 1 2 25 50mm below the top...

Страница 29: ...p provided tie through both brackets and secure tightly Pase la amarra provista a trav s de ambos soportes y asegure firmemente Passez l attache fournie dans les deux supports et fixez solidement Dryw...

Страница 30: ...30 You did it Lo logr Vousy tes...

Страница 31: ...ild from falling Follow all instructions on attaching and using the changing table Recommended maximum weight of the occupant for which the changing table is 30 lb 13 6 kg Babies have suffocated while...

Страница 32: ...or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may a...

Страница 33: ...dador El peso m ximo recomendado del ocupante que use el mudador es de 13 6 kg 30 lb ADVERTENCIA PELIGRO DE ASFIXIA Se han asfixiado beb s mientras duermen sobre mudadores mesas no est n dise ados los...

Страница 34: ...a puede afectar la coloraci n de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un pa o suave sin pelusa con un limpiador no t xico Seque con un pa o inmediatamente Pa...

Страница 35: ...xation et l utilisation de la table langer Le poids maximal de l enfant utilisant la table langer ne doit pas d passer 13 6 kg 30 lb RISQUE DE SUFFOCATION Des b b s se sont touff s pendant qu ils dorm...

Страница 36: ...des mat riaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pi ces m talliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez imm diatement Pour viter les gratignures...

Страница 37: ...b b sur le coussin avec les sangles et la boucle After changing unbuckle the straps Despu s de cambiarlo desabroche las correas Apr s le changement de couche d tachez les sangles Never leave your baby...

Страница 38: ...09 NOV 2022...

Отзывы: