background image

Charlie

M12881

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.

KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto. 

CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.

Lire toutes les instructions AVANT l’assemblage et D'UTILISER du lit. 

GARDER LE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR.



Содержание Charlie M12881

Страница 1: ...E of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto CONSERVE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO Lire toutes les instructions AVANT l assemblage et D UTILISER du lit GARDER LE MANUEL POUR UN USAGE ULTERIEUR ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sommes obnubilés par la sécurité de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arrivée de votre bébé à la maison Mettons nous au travail il est temps d aménager l environnement idéal pour votre tout petit Une fois que vous serez installés n hésitez pas à partager les étapes importantes de votre vie de famille sur davincibabyusa Nous adorons rester en contact avec les familles Voilà DaVinc...

Страница 4: ...scuter avec vous nous sommes nous mêmes des parents alors n hésitez pas à nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 PARA COMENZAR GETTING STARTED POUR COMMENCER Nos encantaría conversar con usted también somos padres por eso no deje de contactarnos si tiene alguna pregunta ...

Страница 5: ...D E P A N EL P A NE L L AT E R AL DE R E CHO P A NNE AU L AT É R AL DR O IT M I DD LE P A N EL P AN E L M E DI O P AN NE AU CE NT FRONT LEFT LEG PIE DELANTERO IZQUIERDO PIED ANTÉRIEUR GAUCHE REAR RIGHT LEG PIERNA TRASERA DERECHA PIED ARRIÈRE DROITE REAR LEFT LEG PIERNA TRASERA IZQUIERDA PIED ARRIÈRE GAUCHE M AT T RE SS S U P PO RT F RA M E ES TR U CT UR A DE S O PO R T E D E CO L C HÓ N CA D RE D ...

Страница 6: ...UPÉRIEURE DU BUREAU BB SAFETY STRAP CORREA DE SEGURIDAD SANGLE DE SÛRETÉ AA x3 DRAWER BOTTOM FONDO DE CAJÓN FOND DE TIROIR Z x3 RIGHT DRAWER SIDE LADO DEL CAJÓN DERECHO CÔTÉ DROIT DE TIROIR Y x3 LEFT DRAWER SIDE LADO DEL CAJÓN IZQUIERDO CÔTÉ GAUCHE DE TIROIR V P A D C O J Í N C O US S I N W x3 DRAWER FRONT FRENTE DE CAJÓN FAÇADE DE TIROIR X x3 DRAWER BACK PARTE TRASERA DEL CAJÓN ARRIÈRE DE TIROIR ...

Страница 7: ...1 4 AHB 2 3 4 AHB B L W H10 x24 HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle H3 x1 1 3 4 AHB H4 x8 1 3 8 A H B x20 H5 5 8 A H B BN x15 H6 1 x 3 5 cm WD x2 H7 x4 H9 0 8 x 3 cm WD H8 x15 0 6 x 2 cm WD ...

Страница 8: ...H19 x4 H18 x4 WN C W H11 x24 1 P H S 8 H13 H14 H12 x6 x3 MP x2 5 8 P H S H15 x4 H17 H16 x2 W BW x1 H20 x1 AWR 3 4 K B Kn o b ...

Страница 9: ...9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 X2 H7 X2 A ...

Страница 10: ...X4 2 10 H1 X4 H6 X4 H10 X4 A H G ...

Страница 11: ...X2 11 3 H4 X2 H10 X2 F C ...

Страница 12: ...4 12 X2 H2 X2 H6 X2 H10 X2 G C ...

Страница 13: ...X2 13 5 H4 X2 H10 X2 H8 X1 E H ...

Страница 14: ...14 6 H8 X2 X2 K M ...

Страница 15: ...K M 15 7 H1 X2 H6 X2 H10 X2 E X2 ...

Страница 16: ...16 8 X2 H8 X2 J ...

Страница 17: ...9 17 X2 H1 X2 H6 X2 H10 X2 J F E ...

Страница 18: ...10 18 X4 H5 X4 H17 X4 H18 X4 I 2 I 1 ...

Страница 19: ...CIERRAN LOS AGUJEROS ACCESIBLES A SU BEBÉ LA FALTA DE USAR ESTOS PERNOS PODRÍA OCASIONAR LESIONES SI LOS DEDOS DE SU BEBÉ SE ATORAN EN LOS AGUJEROS LE RECOMENDAMOS QUE UTILICE LOS PERNOS PARA CERRAR LOS AGUJEROS POUR LA SÉCURITÉ DE VOTRE BÉBÉ CE LIT S ACCOMPAGNE DE BOULONS SUPPLÉMENTAIRES AFIN D OBSTRUER LES TROUS ACCESSIBLES À VOTRE ENFANT NÉGLIGER DE POSER CES BOULONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLES...

Страница 20: ...20 12 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el niño Abaissez le support à mesure que votre enfant grandit X4 H2 X1 H5 X4 E I 2 C ...

Страница 21: ...21 13 X4 H4 X4 H10 X4 B F E ...

Страница 22: ...22 14 H8 X4 X4 P L H N ...

Страница 23: ...H3 X1 H19 X1 23 15 H10 X1 L H ...

Страница 24: ...24 16 H1 X1 H6 X1 H10 X1 N H ...

Страница 25: ...25 17 H8 X3 H9 X4 O E ...

Страница 26: ...26 18 K O M Q R S N ...

Страница 27: ...27 19 X6 H8 X6 L P K O M N ...

Страница 28: ...28 20 D L P K M N ...

Страница 29: ...29 21 X4 H1 X4 H6 X4 H10 X4 L D K M N ...

Страница 30: ...30 22 X4 H14 X4 D T ...

Страница 31: ...23a H11 X4 Z W Y X2 23b AA Z Y 31 ...

Страница 32: ...32 23d X X2 23c H11 X4 Z Y W H12 X2 H13 X1 ...

Страница 33: ...33 H11 X16 24 W W W H12 X4 H13 X2 ...

Страница 34: ...34 H15 X2 H16 X2 25 E D X2 BB ...

Страница 35: ...26 BB V U 35 ...

Страница 36: ...You did it Lo logró Vousyêtes 36 ...

Страница 37: ... secure For cribs with drop sides DO NOT leave child in crib with side lowered Be sure side is in raised and locked position whenever child is in crib When a child is able to climb out reaches the height of 35 inches 890 mm the child should be placed in a youth or regular bed and the crib shall no longer be used Check this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges befo...

Страница 38: ...sed netting or covers are placed on top of a play yard Never add such items to confine child in play yard Always provide the supervision neces sary for the continued safety of your child When used for playing never leave child unattended In gaps between a mattress too small or too thick and product sides On soft bedding NEVER add a mattress pillow comforter or padding Recheck all screws and bolts ...

Страница 39: ...e without adult supervision Use of the product without this may result in death or serious injury to your child from falling Follow all instructions on attaching and using the changing table Recommended maximum weight of the occupant for which the changing table add on changing unit or contoured changing pad is 30 lb 13 6 kg Babies have suffocated while sleeping on changing tables changing table i...

Страница 40: ... pudieran servir como peldaños para salir de la cuna En las cunas con costados abatibles después de subir el costado revise que los pestillos estén seguros En las cunas con costados abatibles NO deje al niño en la cuna con el costado abajo Revise que el costado esté arriba y en posición trabada siempre que esté el niño en la cuna Cuando un niño pueda salirse solo llegan do a medir 890 mm 35 pulgad...

Страница 41: ...o en un corral de juego Siempre cuente con la supervisión necesaria para la seguridad continua de su hijo Cuando se use para jugar nunca deje al niño sin supervisión En los huecos entre un colchón muy pequeño o muy grueso y los lados del producto Sobre la ropa de cama blanda NUNCA agregue un colchón almohada edredón ni acolchados Vuelva a revisar todos los tornillos y pernos para comprobar que est...

Страница 42: ...ulto Si se usa el producto sin esto puede ocasionar la muerte o lesiones graves al niño debido a caídas Siga todas las instrucciones para instalar y usar el mudador El peso máximo recomendado del ocupante que use el mudador la unidad adicional o la almohadilla contorneada del mudador es de 13 6 kg 30 lb Se han asfixiado bebés mientras duermen sobre mudadores mesas no están diseñados los productos ...

Страница 43: ...e objet dont l enfant pourrait se servir pour sortir du lit Pour les lits possédant des parois rabatta bles assurez vous que les loquets sont sécurisés Pour les lits à parois rabattables NE PAS laisser un enfant dans le lit si le coté est abaissé Assurez vous que la paroi est élevée et fermé chaque fois que l enfant est dans le lit Lorsqu un enfant est capable de sortir du lit ou atteint la hauteu...

Страница 44: ...vis tienne fermement au bois Adressez vous à votre magasin de matériel local ou menuiser pour avoir la bonne marche à suivre Dans les trous entre un matelas trop petit ou trop épais et les cotés du lit Sur une literie douce NE JAMAIS ajouter de matelas d oreiller de couvre pied piqué ou de garniture Revérifier le serrage de tous les boulons et des vis Ne retirer aucune vis à bois pendant le désass...

Страница 45: ...ilisation pourrait causer des blessures graves voire mortelles à un enfant en raison des risques de chute Suivez toutes les instructions portant sur la fixation et l utilisation de la table à langer Le poids maximal de l enfant utilisant la table à langer l unité à langer d appoint ou le matelas à langer enveloppant ne doit pas dépasser 13 6 kg 30 lb Des bébés se sont étouffés pendant qu ils dorma...

Страница 46: ...la boucle After changing unbuckle the straps Después de cambiarlo desabroche las correas Après le changement de couche détachez les sangles Never leave your baby unattended on the changing tray Nunca deje al bebé sin supervisión sobre la bandeja del mudador Ne laissez jamais votre bébé sans surveillance sur le plateau à langer RESTRAINT SYSTEM SISTEMA DE SUJECIÓN SYSTÈME DE RETENUE ...

Страница 47: ...A CONVERSION EN LIT DE BÉBÉ Not included sold separately Please contact your retailer or purchase at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur davincibaby com ...

Страница 48: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBLÉE INSTRUCTIONS 1 48 H15 X2 H16 X2 X2 BB D E V U ...

Страница 49: ...2 49 B X4 E C H4 X4 H10 X4 ...

Страница 50: ...3 M20399 J 50 ...

Страница 51: ...51 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Страница 52: ...RSION EN LIT DE JUMEAU Not included sold separately Please contact your retailer or purchase at No se incluye se vende por separado Póngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu séparément Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur davincibaby com ...

Страница 53: ...use materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may affect the coloring of materials over ti...

Страница 54: ...a puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un paño suave sin pelusa con un limpiador no tóxico Seque con un paño inmediatamente Para evitar rayar o dañar la superficie no use agentes químicos ni materiales abrasivos En cuanto a las telas recomendamos usar una espuma limpiadora no tóxica para telas o un limpiador para cuero según...

Страница 55: ... des matériaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez immédiatement Pour éviter les égratignures ou autres dommages veillez à ne pas utiliser des produits chimiques ou des matériaux abrasifs Pour les tissus il est recommandé d utiliser un produit nettoyant pour tissus non toxique ou pour cuir...

Страница 56: ...13 OCT 2023 ...

Отзывы: