background image

32

* LA BANDEJA DEL MUDADOR NO ESTÁ INCLUIDA, SE VENDE POR 

SEPARADO. SE RECOMIENDA LA BANDEJA DEL MUDADOR M0219 O M0619.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL PRODUCTO. GUARDE 

LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO. 

MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA REFERENCIA A 

FUTURO. Vuelva a revisar todos los tornillos y pernos para asegurarse de 

que estén bien sujetos. 

No apriete demasiado.

CUIDADO Y LIMPIEZA

323-768-0183
davincibaby.com/parts

ALMACENAMIENTO

REGISTRARSE

Es sencillo registrar su producto:

davincibaby.com/registrations

GARANTÍA LIMITADA DE 
UN AÑO

davincibaby.com/warranty

RECAMBIO DE PIEZAS

Dado que los materiales responden 
a la temperatura y la humedad, es 
importante guardar muebles en 
ambientes controlados. No deben 
ponerse los muebles a la luz solar 
directa ni cerca de salidas de aire 
acondicionado, radiadores, 
calefactores ni humidificadores. 
Cualquier cambio como los extremos 
de calor o frío, humedad o sequedad, 
pueden causar notoriamente 
encogimiento o hinchazón en la 
madera. La luz solar directa puede 
afectar la coloración de los materiales 
con el paso del tiempo.

Para limpiar piezas de madera o 
metal, use un paño suave sin pelusa 
con un limpiador no tóxico. Seque con 
un paño inmediatamente. Para evitar 
rayar o dañar la superficie, no use 
agentes químicos ni materiales 
abrasivos. En cuanto a las telas, 
recomendamos usar una espuma 
limpiadora no tóxica para telas o un 
limpiador para cuero según 
corresponda. Hay kits para retocar 
disponibles para la venta 
contactándonos:

¿Tiene algún problema? Estamos aquí para 
ayudar. Su producto DaVinci está cubierto por 
una garantía de un año a partir de la fecha 
de compra. Para conocer más detalles sobre 
nuestra política de garantía, visite:

Si quisiera pedir repuestos o piezas 
faltantes, visítenos en: 

davincibaby.com/parts

o puede contactarnos por correo en:

8700 Rex Rd. Pico Rivera, CA 90660 

Содержание Carter's Morgan F11526

Страница 1: ...Morgan F11526 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...sommes obnubilés par la sécurité de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arrivée de votre bébé à la maison Mettons nous au travail il est temps d aménager l environnement idéal pour votre tout petit Une fois que vous serez installés n hésitez pas à partager les étapes importantes de votre vie de famille sur davincibabyusa Nous adorons rester en contact avec les familles Voilà DaVinc...

Страница 4: ...h whatever questions you have Nous adorons discuter avec vous nous sommes nous mêmes des parents alors n hésitez pas à nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P O R T 323 768 0183 Nos encantaría conversar con usted también somos padres por eso no deje de contactarnos si tiene alguna pregunta ...

Страница 5: ...O NT B OT T OM S U P POR T R AI L RI E L D E S O P O R TE I N FE RI OR D EL AN TER O TR AV ER S É D E SU P PO RT I N F ÉR I E UR E AVA N T PIEZAS no a escala PARTS not to scale PIÈCES non dessinées à l échelle PIÈCES non dessinées à l échelle L E FT D RA W ER FR ONT F RE N TE D E C AJ Ó N I Z Q UI E R DO F AÇ AD E G AU C HE DE TI R O I R MI D D LE P A N EL P ANE L CE NT R AL P ANNE AU CE NTR E M I...

Страница 6: ... Ó N I ZQ U I E R DO C Ô T É G AUCHE DE T IR O IR DRAWE R BOT T OM FO ND O D E C A JÓN FO ND D E TIR OIR DRAWE R BACK P A R TE TR A S ER A D EL C A JÓN A R R IÈR E D E TIR OIR RIGHT DRAWE R F RONT FR ENTE D E C A JÓN D ER EC H O FA Ç A D E D R OIT D E TIR OIR R B AC K TO P PA NE L PA N E L P O S TE RI O R S UP ER I O R PA N N EA U AR R I ÈR E S U P ÉR I EU R E Q B AC K B OT T OM P ANE L PA N E L P...

Страница 7: ...7 H1 x17 1 3 4 A H B H2 x4 1 A H B H3 x48 1 P H S A WR H7 x6 H8 x6 K H9 x1 HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle H5 x16 0 8 x 3 cm WD H6 x17 C W 3 4 KB H10 x7 1 3 8 A H B ...

Страница 8: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 8 1 H2 X1 H1 X2 H6 X2 X2 B 1 Q ...

Страница 9: ...2 9 H2 X1 H1 X2 H6 X2 X2 B 1 R ...

Страница 10: ...10 3 H5 X4 X4 C 2 ...

Страница 11: ...11 4 H10 X2 X2 C 2 R Q ...

Страница 12: ...12 5 H5 X4 X4 C 2 B 1 ...

Страница 13: ...13 6 H10 X2 X2 P P B 1 ...

Страница 14: ...14 7 H2 X1 H1 X2 H6 X2 X2 G 1 B 1 ...

Страница 15: ...15 8 H5 X1 A 1 ...

Страница 16: ...16 9 H10 X2 X2 A 1 P P ...

Страница 17: ...17 10 H2 X1 H1 X5 H6 X5 X5 A 1 G 1 R Q ...

Страница 18: ...18 11 H5 X2 H10 X1 C 2 I ...

Страница 19: ...19 12 X5 H5 X5 C 2 B 1 A 1 ...

Страница 20: ...13 20 H2 X4 D 1 C 2 B 1 A 1 X4 ...

Страница 21: ...21 14 H6 X2 H1 X2 X2 C 2 D 1 ...

Страница 22: ...22 15 H6 X4 H1 X4 X4 D 1 Q ...

Страница 23: ...nfants sont morts lors du basculement de meubles Pour réduire le risque de basculement des meubles veillez à TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni INSTALACIÓN DEL KIT CONTRA VOLCAMIENTOS ANTI TIP KIT INSTALLATION INSTALLATION DE LA TROUSSE ANTI BASCULEMENT HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle X2 X 1 X 1 X 1 X 1 For dresser Para la cómoda Pour la commode Fo...

Страница 24: ...ción con un lápiz 25 50 mm 1 2 pulgadas bajo la parte superior de la cómoda Taladre un agujero guía de 9 mm 3 8 pulgada de diámetro en la pared sobre la marca hecha con el lápiz Instale la fijación de plástico en el agujero usando un martillo si es necesario Siguiendo las instrucciones correspon dientes del pictograma en las páginas siguientes instale el tornillo con arandela a través de la tira t...

Страница 25: ...iau mural et suivez les instructions portant sur le Type de matériau du mur de la page ci dessus Percez un trou de 9 mm 3 8 po et insérez l ancrage en plastique dans le trou au besoin Mark spot on wall 1 2 25 50 mm below the top of the dresser Marque el punto en la pared a 25 50 mm 1 2 pulgadas debajo de la parte superior de la cómoda Marquez le point sur le mur à une distance de 25 à 50 mm 1 à 2 ...

Страница 26: ...with available wood stud Tablaroca o panel de yeso con remache de madera disponible Cloison sèche et en plâtre avec montants en bois Fasten strap bracket by screwing into plastic anchor or wood stud FIje la tira el soporte atornillando en la fijación de plástico o el remache de madera Fixez la sangle le support par vissage dans l ancrage de plastique ou le montant en bois ...

Страница 27: ...27 O N 17b M 17a H3 X4 X2 O N J 1 K 1 ...

Страница 28: ...28 L X2 17c H3 X4 17d O N J 1 K 1 H8 X1 H7 X1 ...

Страница 29: ...29 18 H3 X40 H7 X5 H8 X5 J 1 J 1 J 1 K 1 K 1 K 1 ...

Страница 30: ...30 You did it Lo logró Vousyêtes ...

Страница 31: ...ould like to order replacement or missing parts please visit us at davincibaby com parts You can contact us by mail at 8700 Rex Rd Pico Rivera CA 90660 Because materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such...

Страница 32: ...ores calefactores ni humidificadores Cualquier cambio como los extremos de calor o frío humedad o sequedad pueden causar notoriamente encogimiento o hinchazón en la madera La luz solar directa puede afectar la coloración de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un paño suave sin pelusa con un limpiador no tóxico Seque con un paño inmediatamente Para evitar...

Страница 33: ...idificateurs Tout changement comme un froid ou une chaleur extrême de l humidité ou de la sécheresse pourrait causer la contraction ou le gonflement du bois La lumière directe du soleil peut altérer la couleur des matériaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pièces métalliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez immédiatement Pour éviter les ...

Страница 34: ...05 JUL 2023 ...

Отзывы: