background image

45

ADVERTENCIA

PRECAUCIÓN

CUALQUIER COLCHÓN UTILIZADO EN ESTA CUNA 

DEBE MEDIR POR LO MENOS 69 CM (27 1/4 PULGADAS) 

POR 131 CM (51 5/8 PULGADAS) Y TENER UN 

ESPESOR QUE NO SUPERE 15 CM (6 PULGADAS).

Para reducir el riesgo del síndrome de 

muerte infantil súbita (SMIS), los pediatras 

recomiendan poner a los bebés sanos boca 

arriba para dormir, a menos que su médico 

le indique otras instrucciones.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN
¡Las cuerdas pueden causar estrangulación! 

No ponga objetos que tengan cuerdas 

alrededor del cuello de un niño, como 

cordones de capuchas ni de chupetes. No 

suspenda cuerdas encima de una cuna ni 

ponga cordeles en los juguetes. 

Para ayudar a prevenir la estrangulación 

apriete bien todas las fijaciones. Pueden 

quedar atrapadas partes del cuerpo del niño 

o su ropa en las fijaciones sueltas. 

NO ponga la cuna cerca de una ventana 

donde haya cordeles de persianas o cortinas 

que puedan estrangular a un niño.

PELIGRO DE CAÍDA
Cuando el niño pueda pararse solo, ponga el 

colchón en la posición más baja. Retire los 

protectores de la cuna, los juguetes grandes 

y otros objetos que pudieran servir como 

peldaños para salirse. 

Deje de usar la cuna cuando el niño comience 

a subir para salirse o llegue a medir 89 cm 

(35 pulgada) de estatura.

DESPUÉS DEL ENSAMBLAJE
NO sustituya piezas. 

Si va a retocar el acabado, use un acabado 

no tóxico especificado para productos 

infantiles. 

Siga las advertencias que tengan todos los 

productos en una cuna.

Si no se siguen estas advertencias y las 

instrucciones de ensamblaje podría ocasionar 

lesiones serias o fatales.

ANTES DEL ENSAMBLAJE

Lea todas las instrucciones antes de ensamblar 

la cuna. Conserve las instrucciones para uso 

futuro. 

Revise este producto en busca de herraje 

dañado, juntas sueltas, pernos o fijaciones 

sueltos, piezas faltantes o bordes afilados 

antes y después del ensamblaje y 

frecuentemente durante el uso. Apriete 

firmemente los pernos y otras fijaciones que 

puedan estar sueltos. 

NO use la cuna si hay alguna pieza faltante, 

dañada o rota. 

Para pedir piezas de repuesto o manuales de 

instrucciones, póngase en contacto con 

Million Dollar Baby Co.

PELIGRO DE ASFIXIA
Nunca use bolsas plásticas de envío ni otros 

tipos de película plástica como cubiertas de 

colchones porque pueden causar asfixia. 

Los bebés pueden asfixiarse en los huecos 

entre los costados de la cuna y un colchón 

que sea muy pequeño. 

Los bebés pueden asfixiarse sobre la ropa de 

cama blanda. Nunca agregue una almohada 

ni edredón. Nunca ponga acolchado adicional 

debajo de un bebé. 

ADVERTENCIA:

ADVERTENCIA:

Содержание carter's Colby F11991

Страница 1: ...Colby F11991...

Страница 2: ......

Страница 3: ...us sommes obnubil s par la s curit de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arriv e de votre b b la maison Mettons nous au travail il est temps d am nager l environnement id al pour votr...

Страница 4: ...h whatever questions you have Nous adorons discuter avec vous nous sommes nous m mes des parents alors n h sitez pas nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P...

Страница 5: ...R GAUCHE H I M AT T RE S S S U P PO RT SO PO R TE D E C O L C H N SU P P O RT D U MA TE L A S C RIGHT SIDE PANEL PANEL LATERAL DERECHO PANNEAU LAT RAL DROIT FRONT RIGHT LEG PIE DELANTERO DERECHA PIED...

Страница 6: ...DRE S S E R F RONT T OP BAR B A R R A D E ES C R ITOR IO D ELA NTER O S UP ER IOR B A R R E A NT R IEU R S U P R IEU R E D U B U R EA U DRE S S E R F RONT BOT T OM BAR B A R R A D E ES C R ITOR IO D...

Страница 7: ...RIGHT DRAWER SIDE LADO DEL CAJ N DERECHO C T DROIT DE TIROIR X x3 DRAWER FRONT FRENTE DE CAJ N FA ADE DE TIROIR Z x3 LEFT DRAWER SIDE LADO DEL CAJ N IZQUIERDO C T GAUCHE DE TIROIR AB x3 DRAWER BOTTOM...

Страница 8: ...x12 x33 3 1 2 AHB 1 3 4 AHB 5 8 A H B H10 x4 1 P H S HARDWARE actual size HERRAJE tama o real MAT RIEL taille actuelle H2 x12 H3 x22 1 x 3 5 cm WD H6 x16 0 8 x 3 cm WD H7 x4 0 6 x 2 cm WD H8 x16 L W...

Страница 9: ...9 H15 x1 AWR H11 x1 C B 5 8 P H S H13 x2 H14 x2 W C L H12 x1...

Страница 10: ...10 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 H5 X2 X2 D...

Страница 11: ...11 2 H6 X6 X6 D...

Страница 12: ...12 3 H2 X4 H8 X4 X4 D H F...

Страница 13: ...4 13 H6 X3 X3 H F...

Страница 14: ...14 5 H1 X2 H9 X2 X2 H F L J...

Страница 15: ...6 15 H2 X2 H10 X2 X2 M K H F...

Страница 16: ...7 16 H6 X2 D N...

Страница 17: ...17 8 O P N L J K...

Страница 18: ...18 9 H6 X5 M N L J X5...

Страница 19: ...19 10 C N L J M H1 X2 X2 H9 X2...

Страница 20: ...20 11 M K C X2 H2 X2 H10 X2...

Страница 21: ...21 12 H5 X4 X4 A...

Страница 22: ...22 13 H1 X2 H8 X2 H9 X2 A E X2...

Страница 23: ...23 14 H1 X2 H8 X2 H9 X2 A F X2...

Страница 24: ...24 15 H5 X2 X2 B...

Страница 25: ...25 16 H2 X2 H8 X2 G B X2...

Страница 26: ...17 H2 X2 H8 X2 X2 E B 26...

Страница 27: ...27 18 H2 X1 H3 X6 X2 G H...

Страница 28: ...ON PERNOS EXTRA QUE CIERRAN LOS AGUJEROS ACCESIBLES A SU BEB LA FALTA DE USAR ESTOS PERNOS PODR A OCASIONAR LESIONES SI LOS DEDOS DE SU BEB SE ATORAN EN LOS AGUJEROS LE RECOMENDAMOS QUE UTILICE LOS PE...

Страница 29: ...29 20 H2 X1 H3 X4 Lower the support as your child grows Baje el soporte a medida que vaya creciendo el ni o Abaissez le support mesure que votre enfant grandit X4 B D I...

Страница 30: ...21 H5 X4 30 X4 A...

Страница 31: ...31 22 H1 X4 H8 X4 H9 X4 G H A X4...

Страница 32: ...32 23b H7 X2 H11 X1 23a H4 X4 X2 R T R U...

Страница 33: ...23c H12 X1 R W 33...

Страница 34: ...34 23d 23e V H7 X2 W...

Страница 35: ...35 23f H4 X4 23g H4 X1 S S T U X2...

Страница 36: ...36 24a H4 X12 X6 Z AA X Z AA X Z AA X...

Страница 37: ...37 24b AB AB AB...

Страница 38: ...38 24c H4 X12 X6 Y Z AA Y Z AA Y Z AA...

Страница 39: ...R X X 25 X 39...

Страница 40: ...H13 X2 H14 X2 26 AC X2 D C 40...

Страница 41: ...41 27 AC D C Q...

Страница 42: ...42 You did it Lo logr Vousy tes...

Страница 43: ...Infants can suffocate on soft bedding Never add a pillow or comforter Never place additional padding under an infant To reduce the risk of SIDS pediatricians recommend healthy infants be placed on the...

Страница 44: ...ult supervision Use of the product without this may result in death or serious injury to your child from falling Follow all instructions on attaching and using the changing table Recommended maximum w...

Страница 45: ...o comience a subir para salirse o llegue a medir 89 cm 35 pulgada de estatura DESPU S DEL ENSAMBLAJE NO sustituya piezas Si va a retocar el acabado use un acabado no t xico especificado para productos...

Страница 46: ...o sin esto puede ocasionar la muerte o lesiones graves al ni o debido a ca das Siga todas las instrucciones para instalar y usar el mudador El peso m ximo recomendado del ocupante que use el mudador l...

Страница 47: ...de literie mous N ajoutez jamais d oreiller ni de couettes Ne placez jamais de capitonnage suppl mentaire sous un nourrisson Pour r duire les risques de mort subite du nourrisson les p diatres recomma...

Страница 48: ...t causer des blessures graves voire mortelles un enfant en raison des risques de chute Suivez toutes les instructions portant sur la fixation et l utilisation de la table langer Le poids maximal de l...

Страница 49: ...b b sur le coussin avec les sangles et la boucle After changing unbuckle the straps Despu s de cambiarlo desabroche las correas Apr s le changement de couche d tachez les sangles Never leave your baby...

Страница 50: ...se at No se incluye se vende por separado P ngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu s par ment Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com TODDL...

Страница 51: ...ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBL E INSTRUCTIONS 1 51 H13 X2 H14 X2 AC X2 D C Q...

Страница 52: ...52 H1 X4 H8 X4 2 A H G X4...

Страница 53: ...3 53 M3099 X4 G H...

Страница 54: ...54 You did it Lo logr Vousy tes...

Страница 55: ...Daybed DAY BED CONVERSION CONVERSI N PARA DIV N CONVERSION EN LIT DE JOUR...

Страница 56: ...56 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBL E INSTRUCTIONS 1 H13 X2 H14 X2 AC X2 D C Q...

Страница 57: ...H1 X4 H8 X4 2 A H G X4 57...

Страница 58: ...58 You did it Lo logr Vousy tes...

Страница 59: ...EBE SER UN COLCH N DE CUNA DE TAMA O COMPLETO QUE MIDA POR LO MENOS 131 CM 51 5 8 PULGADA DE LARGO 69 CM 27 1 4 PULGADA DE ANCHO Y QUE TENGA UN ESPESOR M XIMO DE 15 CM 6 PULGADA LA EDAD M NIMA DEL USU...

Страница 60: ...e at No se incluye se vende por separado P ngase en contacto con una tienda o haga su compra en Non inclus vendu s par ment Veuillez contacter votre revendeur ou acheter sur www davincibaby com FULL S...

Страница 61: ...61 ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAJE INSTRUCCIONES ASSEMBL E INSTRUCTIONS 1 H13 X2 H14 X2 AC X2 D Q R X X X C...

Страница 62: ...62 H2 X1 H3 X4 2 X4 B D I...

Страница 63: ...63 H1 X4 H8 X4 3 X4 H F D...

Страница 64: ...64 4 H2 X4 H8 X4 X2 E B G...

Страница 65: ...65 H1 X2 H F L X2 5...

Страница 66: ...66 H2 X2 H10 X2 H F M K X2 6...

Страница 67: ...D H F 67 X4 7 H2 X4 H8 X4...

Страница 68: ...68 H1 X2 H8 X2 H9 X2 8 F E A X2 H5 X2...

Страница 69: ...Size Bed Conversion Kit M5789 instruction manual Para continuar con la conversi n vaya al paso 1 del manual de instrucciones del kit de conversi n de cama de tama o completo M5789 Pour continuer la co...

Страница 70: ...n es de 227 kg 500 lb Pour les lits doubles le poids maximum pour les traverses de conversion est de 227 kg 500 lb For twin size beds the maximum weight for the conversion rails is 400 lb 182 kg Para...

Страница 71: ...se materials respond to temperature and humidity it is important to store furniture in controlled environments Furniture should not be placed in direct sunlight or near air conditioning outlets radiat...

Страница 72: ...a puede afectar la coloraci n de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un pa o suave sin pelusa con un limpiador no t xico Seque con un pa o inmediatamente Pa...

Страница 73: ...des mat riaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pi ces m talliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez imm diatement Pour viter les gratignures...

Страница 74: ...25 SEP 2023...

Отзывы: