background image

24

NETTOYAGE ET 
ENTRETIEN

323-768-0183
davincibaby.com/parts

RANGEMENT

ENREGISTREMENT

L’enregistrement du produit est 
simple à réaliser:

davincibaby.com/registrations

GARANTIE LIMITÉE 
D’UN AN

PIÈCES DE RECHANGE

Compte tenu que les matériaux 
réagissent à la température et à 
l’humidité, il importe de ranger le 
mobilier dans des environnements 
contrôlés. Le mobilier ne doit pas être 
placé en plein soleil ni près des sorties 
d’air climatisé, des radiateurs, des 
appareils de chauffage ou des 
humidificateurs. Tout changement 
comme un froid ou une chaleur 
extrême, de l’humidité ou de la 
sécheresse pourrait causer la 
contraction ou le gonflement du bois. 
La lumière directe du soleil peut 
altérer la couleur des matériaux au 
fil du temps.

Pour nettoyer le bois ou les pièces 
métalliques, utilisez un chiffon doux 
sans peluche et un produit nettoyant 
non toxique. Essuyez immédiatement. 
Pour éviter les égratignures ou autres 
dommages, veillez à ne pas utiliser 
des produits chimiques ou des 
matériaux abrasifs. Pour les tissus, il 
est recommandé d’utiliser un produit 
nettoyant pour tissus non toxique ou 
pour cuir le cas échéant. Il est possible 
de se procurer des nécessaires de 
retouches en nous contactant:

davincibaby.com/warranty

Pour commander des pièces de 
rechange ou manquantes, veuillez visiter: 

davincibaby.com/parts

ou communiquer avec nous par courriel à 
l’adresse:

8700 Rex Rd. Pico Rivera, CA 90660

Vous avez un problème? Nous sommes 
là pour vous aider. Votre produit 
DaVinci est couvert par une garantie 
d’un an à compter de la date d’achat. 
Pour plus de détails sur la politique de 
garantie, veuillez visiter: 

Содержание carter's Colby F11902

Страница 1: ...G PAD WARNING LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL MUDADOR EL ACCESORIO DE UNIDAD DE CAMBIO O LA ALMOHADILLA DE CAMBIO MOLDEABLE ADVERTENCIA LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER...

Страница 2: ......

Страница 3: ...us sommes obnubil s par la s curit de votre enfant vous pouvez donc vous concentrer sur l arriv e de votre b b la maison Mettons nous au travail il est temps d am nager l environnement id al pour votr...

Страница 4: ...h whatever questions you have Nous adorons discuter avec vous nous sommes nous m mes des parents alors n h sitez pas nous contacter pour quelque question que ce soit D AV I N C I B A B Y C O M S U P P...

Страница 5: ...L A N G ER S H ELF R A I L R I E L DE R E P I S A T R AVE R S E D T AG R E LEF T S IDE PANE L P A NEL LA TER A L I Z Q UI ER D O P A NNEA U LA T R A L G A U C H E R I GHT S IDE PANE L P A NEL LA TER A...

Страница 6: ...6 H5 H2 H1 x12 x12 BN H3 x2 H4 x12 x12 H6 x2 HARDWARE actual size HERRAJE tama o real MAT RIEL taille actuelle 3 1 2 AHB LW 0 8 x 3 cm WD W 5 8 P HS H7 x1 AW R...

Страница 7: ...7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE INSTRUCTIONS DE MONTAGE 1 1 H5 X12 X12 G 1 C 1 G 1 C 1 C 1 C 1...

Страница 8: ...8 2 H1 X3 H4 X3 H2 X3 X3 G 1 C 1 C 1 A 1...

Страница 9: ...9 3 X3 H1 X3 H4 X3 H2 X3 G 1 C 1 C 1 A 1...

Страница 10: ...Para la seguridad de su beb aseg rese de que la tabla est en la ranura y descansando sobre las barras de soporte en los rieles de los estantes C 1 y G 1 AVERTISSEMENT Pour la s curit de votre b b assu...

Страница 11: ...11 5 X6 H1 X6 H4 X6 H2 X6 G 1 C 1 C 1 G 1 C 1 C 1 B 1...

Страница 12: ...12 6 H6 X2 H3 X2 X2 H G 1 G 1...

Страница 13: ...se por encima de la almohadilla Ajuste la correa de seguridad y pruebe el mecanismo de bloqueo Deslice el conector macho en el conector hembra hasta que se bloqueen entre s Vuelva a verificar todas la...

Страница 14: ...f furniture tipover ALWAYS install tip over restraint provided Han muerto ni os al volcarse los muebles Para reducir el riesgo de que se vuelque un mueble SIEMPRE instale la sujeci n contra volcamient...

Страница 15: ...nto de sujeci n con un l piz 25 50 mm 1 2 pulgadas bajo la parte superior de la c moda Taladre un agujero gu a de 9 mm 3 8 pulgada de di metro en la pared sobre la marca hecha con el l piz Instale la...

Страница 16: ...mat riau mural et suivez les instructions portant sur le Type de mat riau du mur de la page ci dessus Percez un trou de 9 mm 3 8 po et ins rez l ancrage en plastique dans le trou au besoin Mark spot o...

Страница 17: ...th available wood stud Tablaroca o panel de yeso con remache de madera disponible Cloison s che et en pl tre avec montants en bois Fasten strap bracket by screwing into plastic anchor or wood stud FIj...

Страница 18: ...18 You did it Lo logr Vousy tes...

Страница 19: ...ut adult supervision Use of the product without this may result in death or serious injury to your child from falling Follow all instructions on attaching and using the changing table Recommended maxi...

Страница 20: ...or near air conditioning outlets radiators heaters or humidifiers Any changes such as extreme heat or cold dampness or dryness may cause noticeable shrinkage or swelling of wood Direct sunlight may a...

Страница 21: ...o sin esto puede ocasionar la muerte o lesiones graves al ni o debido a ca das Siga todas las instrucciones para instalar y usar el mudador El peso m ximo recomendado del ocupante que use el mudador l...

Страница 22: ...a puede afectar la coloraci n de los materiales con el paso del tiempo Para limpiar piezas de madera o metal use un pa o suave sin pelusa con un limpiador no t xico Seque con un pa o inmediatamente Pa...

Страница 23: ...t causer des blessures graves voire mortelles un enfant en raison des risques de chute Suivez toutes les instructions portant sur la fixation et l utilisation de la table langer Le poids maximal de l...

Страница 24: ...des mat riaux au fil du temps Pour nettoyer le bois ou les pi ces m talliques utilisez un chiffon doux sans peluche et un produit nettoyant non toxique Essuyez imm diatement Pour viter les gratignures...

Страница 25: ...25...

Страница 26: ...27 JUL 2021...

Отзывы: