background image

8

page 7

Children have died from furniture tipover. 

To reduce the risk of furniture tipover,

ALWAYS install tip over restraint provided.

Han muerto niños al volcarse los muebles. 

Para reducir el riesgo de que se vuelque un mueble, 

SIEMPRE instale la sujeción contra volcamientos incluida.

Des enfants sont morts lors du basculement de meubles. 

Pour réduire le risque de basculement des meubles, veillez à 

TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni.

INSTALACIÓN DEL KIT

CONTRA VOLCAMIENTOS

ANTI-TIP KIT 

INSTALLATION

INSTALLATION DE LA

TROUSSE ANTI-BASCULEMENT

HARDWARE

actual size

HERRAJE

tamaño real

MATÉRIEL

taille actuelle

X2

X 1

X 1

X 1

X 1

For dresser

Para la cómoda

Pour la commode

For drywall

Para tablaroca

Pour une cloison en plâtre

For wall

Para la pared

Pour le mur

Содержание 4399

Страница 1: ...ivez les directives ci dessous pour l assemblage l entretien et l utilisation Ce produit est destiné uniquement à une utilisation résidentielle Toute utilisation dans une institution est stricte ment interdite Prenez soin de suivre les instructions pour réaliser correctement l assemblage Utilisez un tourne vis cruciforme pour l assemblage en plus de la clé hexagonale incluse dans la boîte de quinc...

Страница 2: ... is suggested to use a flat screwdriver to stabilize and adjust the direction of the barrel nut Il est parfois difficile de visser correctement la vis dans l écrou Vous pouvez utiliser un tournevis plat pour corriger l orientation de l écrou cylindrique et l immobiliser Flat Screwdriver Tournevis plat Please follow the rest of the instruction steps in the instruction manual to complete the assembl...

Страница 3: ...2 Use the same hardware to attach the crib s front legs to the footboard The footboard may be removed when you convert the crib to a toddler bed Utiliser la même quincaillerie pour fixer les pattes avant du lit de bébé au pied de lit Le pied de lit peut être enlevé lors de la conversion du lit de bébé en un lit pour tout petit Front Left Leg Pied antérieur gauche D Do not overtighten the bolts Ne ...

Страница 4: ...3 4 Footboard Pied de lit Front Left Leg Pied antérieur gauche Footboard Pied de lit Do not overtighten the bolts Ne pas trop serrer les boulons page 4 H2 H3 H2 H2 H4 H2 D H1 H1 H1 H1 H1 X2 A B ...

Страница 5: ...he metal pin Retirer la tige métallique Take out the metal pin Retirer la tige métallique X2 H6 H5 H5 H6 B A X1 Headboard Tête de lit Footboard Pied de lit The maximum weight for the Conversion Rails is 500 lbs Le poids maximum pour les traverses de conversion est de 227 kg 500 lb ...

Страница 6: ...bolts Ne pas trop serrer les boulons page 6 1 1 2 Allen head bolt and lock washer Boulon Allen de 3 8 cm et rondelle de blocage 7 C C X2 2 1 2 Allen head bolt and lock washer Boulon Allen de 6 4 cm et rondelle de blocage X2 X1 ...

Страница 7: ... enfants sont morts lors du basculement de meubles Pour réduire le risque de basculement des meubles veillez à TOUJOURS installer le dispositif de retenue fourni INSTALACIÓN DEL KIT CONTRA VOLCAMIENTOS ANTI TIP KIT INSTALLATION INSTALLATION DE LA TROUSSE ANTI BASCULEMENT HARDWARE actual size HERRAJE tamaño real MATÉRIEL taille actuelle X2 X 1 X 1 X 1 X 1 For dresser Para la cómoda Pour la commode ...

Страница 8: ...jeción con un lápiz 25 50 mm 1 2 pulgadas bajo la parte superior de la cómoda Taladre un agujero guía de 9 mm 3 8 pulgada de diámetro en la pared sobre la marca hecha con el lápiz Instale la fijación de plástico en el agujero usando un martillo si es necesario Siguiendo las instrucciones correspon dientes del pictograma en las páginas siguientes instale el tornillo con arandela a través de la tira...

Страница 9: ... mural et suivez les instructions portant sur le Type de matériau du mur de la page ci dessus Percez un trou de 9 mm 3 8 po et insérez l ancrage en plastique dans le trou au besoin Mark spot on wall 1 2 25 50mm below the top of the dresser Marque el punto en la pared a 25 50 mm 1 2 pulgadas debajo de la parte superior de la cómoda Marquez le point sur le mur à une distance de 25 à 50 mm 1 à 2 po s...

Страница 10: ... le support par vissage dans l ancrage de plastique ou le montant en bois Complete Listo C est terminé Drywall without available wood stud Tablaroca sin remache de madera disponible Cloison sèche sans montant en bois Drywall or plaster with available wood stud Tablaroca o panel de yeso con remache de madera disponible Cloison sèche et en plâtre avec montants en bois page 10 ...

Страница 11: ...furniture it is important to check fasteners screws and bolts periodically for tightness Parents should ensure a safe environment for their children by checking the furniture regularly before placing a child in the product KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE GARDER CE MANUEL EN LIEU SÛR POUR UN USAGE ULTÉRIEUR READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT KEEP THE INSTRUCTIONS F...

Страница 12: ...clusion ou la limitation des dommages indirects et ne permettent pas de limiter la durée d une garantie implicite ONE YEAR LIMITED WARRANTY We will replace any missing parts at the time of purchase or any defective item within a one year period from the date of original purchase Please keep your receipt so that we may process your warranty request This warranty only covers new units with original ...

Отзывы: