background image

7

Kézikönyv 

DV‑101D

NL

HU

UK

ES

DE

FR

ÜGYFÉLSZOLGÁLAT / INFORMÁCIÓS : 

+31 (0)6 – 14 813 447 

14.  Az idők (percek) beállítására a bal oldalon 

található két gomb használható (

csatorna 

bekapcsolva

).

15.  Most nyomja meg az OK gombot.
16.  Ismételje meg a 14-15. lépést, amíg a 

kijelzőn a 

TÁROLVA

 feliratot nem látja.

 

Ezzel befejezte a DV-101D 

beprogramozását.

1.6.3 A KAPCSOLÁSI CIKLUS BEÁLLÍTÁSA

Olvassa el a gyári kézikönyvet.

1.7  A KAPCSOLÁSI PARANCSOK 

KIIKTATÁSA

Olvassa el a gyári kézikönyvet.

1.8  A DV-101D BIZTOSÍTÉKA

A DV-101D hőbiztosítéka 6 Amp.

Ez a biztosíték a DV-101D készüléket túlterhelés 

és / vagy rövidzárlat esetén magától kikapcsolja.
Ha a hőbiztosíték kikapcsolta a DV-101D 
készüléket (túlterhelés és/vagy rövidzárlat 
során), a DV-101D készülék újraindítható.

A DV-101D újraindítása

•  Oldja meg a hőbiztosíték működésbe 

lépését okozó problémát.

•  A DV-101D alján található a hőbiztosíték a 

következő felirattal: „Hőkapcsoló - Nyomja 
meg az ÚJRAINDÍTÁSHOZ (Reset)”.

•  A DV-101D újraindításához nyomja meg ezt 

a gombot.

•  A DV-101D most ismét működik.

1.9  BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

•  A DV-101D megfelelő működése csak 

akkor garantálható, ha betartja a használati 
útmutatóban foglaltakat.

•  Annak ellenére, hogy a DV-101D készüléket 

Ön is telepítheti, javasoljuk, hogy a 
telepítéssel bízzon meg egy képesített 

telepítő.

•  A DV-101D telepítése előtt a fali csatlakozót 

le 

KELL

 választani a 230 V feszültségről. 

(Ellenőrizze multiméterrel vagy 
fázisceruzával!)

•  Ez az útmutató kizárólag a DV-101D 

készülékhez használható.

•  A DAVIN termékekre 1 éves garanciát 

biztosítunk.

•  A garanciális igény érvényesítéséhez a 

DV-101D készüléket a vásárlás helyére kell 

visszavinni.

•  A garancia érvényét veszti, ha a DAVIN 

termékeket a gyártó kifejezett és előzetes 
írásos engedélye nélkül módosítják.

•  A DAVIN garancia a DV-101D nem megfelelő 

telepítése esetén is érvényét veszíti.

•  Sem a DV-101D gyártója, sem az importőre, 

sem pedig a készülék forgalmazói nem 
tehetők felelőssé a DV-101D használatából 
eredő károkért.

DV-101D Binnenwerk PMS.indd   5

28-3-2012   2:18:44

Содержание DV-101D

Страница 1: ...toetsen NIEUW selecteren 5 Hierna op de OK knop drukken 6 Met de linkertoetsen VAKANTIE WEKELIJKS selecteren 7 Hierna op de OK knop drukken 8 Met de twee linkertoetsen AAN UIT selecteren 9 Hierna op de OK knop drukken 10 Met de twee linkertoetsen kanaal selecteren 11 Hierna op de OK knop drukken In beeld verschijnt nu SELECTIE DAG 12 Met de linkertoets kunt u verschillende dagen boven in beeld sel...

Страница 2: ...T de 230V spanning van het aansluitpunt af worden gehaald Controleer dit met een multi meter of Volt Stick Deze handleiding is uitsluitend te gebruiken voor de DV 101D Op DAVIN producten zit 1 jaar fabrieksgarantie Om voor deze garantie in aanmerking te komen dient U de DV 101D terug te brengen naar het verkooppunt Als er aan DAVIN producten veranderingen zijn aangebracht zonder uitdrukkelijke en ...

Страница 3: ...mertetésére szorítkozunk Az időmérő óra speciális funkcióit a rendelkezésre bocsátott gyári kézikönyv tartalmazza 1 5 AZ IDŐMÉRŐ ÓRA BEÁLLÍTÁSA Az idő beállítása A dátumot és időt a gyárban állítják be A nyelv beállítása 1 Nyomja meg egyszer a menü gombot 2 A nyíl segítségével válassza ki a NYELV lehetőséget 3 Most nyomja meg az OK gombot 4 A nyíl segítségével válassza ki a Magyar lehetőséget 5 Mo...

Страница 4: ...rancs Most nyomja meg az OK gombot 1 6 2 AZ ÁTKAPCSOLÁSI IDŐK BEPROGRAMOZÁSA PERCBEN A DV 101D most standard digitális időmérő óraként működik Az ESC gomb rövid ideig tartó lenyomásával 1 lépést visszaléphet a programozási folyamatban 1 Nyomja meg egyszer a menü gombot 2 A bal oldalon található két gomb segítségével válassza ki a PROGRAM lehetőséget 3 Most nyomja meg az OK gombot 4 A bal oldalon t...

Страница 5: ... Hőkapcsoló Nyomja meg az ÚJRAINDÍTÁSHOZ Reset A DV 101D újraindításához nyomja meg ezt a gombot A DV 101D most ismét működik 1 9 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK A DV 101D megfelelő működése csak akkor garantálható ha betartja a használati útmutatóban foglaltakat Annak ellenére hogy a DV 101D készüléket Ön is telepítheti javasoljuk hogy a telepítéssel bízzon meg egy képesített telepítő A DV 101D telepítése...

Страница 6: ...ock Special functions of the time clock can be found in the supplied factory manual 1 5 SETTING THE TIME CLOCK Setting the time The date and time are set in the factory Setting the language 1 Press the menu button 1x 2 Using the arrow key select LANGUAGE 3 Now press the OK button 4 Using the arrow key select English 5 Now press the OK button 6 The language configuration is now complete 1 6 PROGRAM...

Страница 7: ...the two buttons on the left select NEW 5 Now press the OK button 6 Using the two buttons on the left select VACATION WEEKLY 7 Now press the OK button 8 Using the two buttons on the left select ON OFF 9 Now press the OK button 10 Using the two buttons on the left select channel 11 Now press the OK button The display will now show DAY SELECTION 12 The button on the left can be used to select flashin...

Страница 8: ... installer Before installing the DV 101D the 230 V voltage MUST be disconnected from the power point Check this with a multi meter or Volt Stick This guide is only to be used for the DV 101D DAVIN products are covered by a 1 year warranty To qualify for this warranty you are required to return the DV 101D to the point of sale If changes are made to DAVIN products without the express and written pr...

Страница 9: ...01D En este manual nos limitaremos a tratar las funciones generales del temporizador digital Puede consultar las funciones especiales del temporizador en el manual del temporizador adjunto 1 5 Programación del reloj Ajuste de hora La fecha y la hora se configuran en la fábrica Configuración del idioma 1 Pulse el botón de menú 1x 2 Con la tecla de flecha seleccione IDIOMA 3 Pulse el botón OK 4 Con ...

Страница 10: ...encendido Pulse el botón OK 1 6 2 PROGRAMACIÓN DE LA HORA DE CAMBIO EN MINUTOS El DV 101D ahora funcionará como un temporizador digital común Al pulsar brevemente el botón ESC volverá 1 paso atrás en el proceso de programación 1 Pulse el botón de menú 1x 2 Con los dos botones de la izquierda seleccione PROGRAMA 3 Pulse el botón OK 4 Con los dos botones de la izquierda seleccione NUEVO 5 Pulse el b...

Страница 11: ... a estar listo para su uso 1 9 POR SU SEGURIDAD Solo se garantiza el funcionamiento adecuado del DV 101D si se siguen las instrucciones de este manual Respecto a la posibilidad de instalar usted mismo el DV 101D le recomendamos que sea un instalador autorizado quien realice la instalación Antes de instalar el DV 101D la corriente de 230 V DEBE desconectarse de la toma de corriente compruébelo con ...

Страница 12: ...ennstrom der Pumpe nicht mehr als 5 Ampere beträgt 1 4 EINSTELLEN DES DV 101D FÜR DEN BETRIEB In dieser Anleitung werden nur die allgemeinen Funktionen der digitalen Zeitschaltuhr behandelt Besondere Funktionen der Zeitschaltuhr können Sie der beigelegten Betriebsanleitung entnehmen 1 5 EINSTELLEN DER ZEITSCHALTUHR Einstellen der Uhrzeit Datum und Uhrzeit sind ab Werk eingestellt Einstellen der Sp...

Страница 13: ...ine Schulglocke Einschaltbefehl Anschließend die OK Taste drücken 1 6 2 PROGRAMMIEREN DER SCHALTZEITPUNKTE IN MINUTEN Der DV 101D dient nun als normale digitale Zeitschaltuhr Durch kurzes Drücken der ESC Taste gehen Sie im Programm 1 Schritt zurück 1 1x Menü drücken 2 Mit den zwei linken Tasten PROGRAMM auswählen 3 Anschließend die OK Taste drücken 4 Mit den zwei linken Tasten NEU auswählen 5 Ansc...

Страница 14: ...IT Die ordnungsgemäße Funktion des DV 101D ist nur gewährleistet wenn die Angaben in dieser Anleitung beachtet werden Obwohl der DV 101D selbst installiert werden kann empfehlen wir Ihnen dies durch einen anerkannten Installationsbetrieb ausführen zu lassen Vor der Installation des DV 101D MUSS die 230 V Spannung des Anschlusses freigeschaltet werden Prüfen Sie dies mit einem Multimeter oder Spann...

Страница 15: ...rloge numérique Les fonctions spécifiques figurent dans le manuel d usine fourni 1 5 RÉGLAGE DE L HORLOGE Réglage de l heure La date et l heure sont réglées en usine Choix de la langue 1 Appuyez une fois sur le bouton menu 2 À l aide de la flèche sélectionnez LANGUE 3 Appuyez maintenant sur le bouton OK 4 À l aide de la flèche sélectionnez Français 5 Appuyez maintenant sur le bouton OK 6 La config...

Страница 16: ...tandard En appuyant brièvement sur le bouton ECHAP vous reviendrez à l étape 1 de la programmation 1 Appuyez une fois sur le bouton menu 2 À l aide des deux boutons situés à gauche sélectionnez PROGRAMME 3 Appuyez maintenant sur le bouton OK 4 À l aide des deux boutons situés à gauche sélectionnez NOUVEAU 5 Appuyez maintenant sur le bouton OK 6 À l aide des deux boutons situés à gauche sélectionne...

Отзывы: