background image

18 

Einstellung der Helligkeit 

 

Die Helligkeit des Drucks auf dem Etikett kann über die Funktion “Einstellung 
der Helligkeit” eingestellt werden. Ein Drehen dieses Knopfes im Uhrzeigersinn 
ergibt einen dunkleren Druck; bei Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn wird der 
Druck heller. Die Helligkeit kann auch über die Befehle des Steuerrechners 
eingestellt werden.   
 
 

 

Die Tasten haben folgende Funktionen und können einzeln oder in 
Kombination miteinander gedrückt werden. Der Drucker muß sich im 
OFF-LINE Modus oder in der Einschaltphase befinden.  

 

 

F1 + F3 – Werden die Tasten F1 und F3 gedrückt, während der Drucker 
OFF-LINE ist, so geht der Drucker im Warmstart in den ON-LINE Modus 
zurück.  

 

 

F1 + F2 – Werden die Tasten F1 und F2 gedrückt, während der Drucker 
OFF-LINE ist, wird als Test ein Punktmuster ausgedruckt, damit das 
Bedienpersonal überprüfen kann, ob die Thermaldruckeinheit funktioniert. 

 

 

F2 + F3 – Werden die Tasten F2 und F3 gedrückt, während der Drucker 
OFF-LINE ist,  druckt der Drucker ein Konfigurationsetikett der 
Datenbank.  

 

 

F2 – Wird die Taste F2 in der Einschaltphase gedrückt gehalten, druckt der 
Drucker ein Konfigurationsetikett und geht in den Modus des Ausdrucks 
der Steuerzeichen über.  

 

 

F1+F2+F3 – Werden die Tasten F1+F2+F3 in der Einschaltphase gedrückt 
gehalten, geht der Drucker in die Grundeinstellung seiner 
Datenbankkonfiguration zurück.  

Содержание ST-3210

Страница 1: ...zabeth Way Pinnacles Harlow Essex CM19 5FE UK Phone 44 1279 772200 Fax 44 1279 424448 Asia Pacific 19 Loyang Way 01 01 CILC Building Singapore 508724 Phone 65 542 2611 Fax 65 542 3611 Corporate Headqu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dition FCC This device complies with FCC CFR 47 Part 15 Class A Note This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rule...

Страница 4: ......

Страница 5: ...lte bei eventuellem Schaden oder Reparaturbedarf nur von einem qualifizierten geschulten Wartungstechniker repariert werden 3 Ziehen Sie den Stecker des Druckers ab bevor Sie ihn reinigen Verwenden Si...

Страница 6: ...Printer Connections Connexions d imprimante Druckeranschl sse Collegamenti della stampante Conexiones de la impresora...

Страница 7: ...3 2 4 5 1 3 2 4 5 1...

Страница 8: ...your host computer with a parallel cable or RS 232 serial cable Be sure that the printer s power is off while connecting the data cables and or power cord Make sure that the voltage ratings from your...

Страница 9: ...c un c ble parall le ou un c ble s rie RS 232 S assurer que l imprimante est hors tension lors du branchement des c bles de donn es et ou du cordon d alimentation S assurer que les tensions nominales...

Страница 10: ...232 Kabel an den Hostcomputer angeschlossen werden Vergewissern Sie sich da der Drucker ausgeschaltet ist bevor Sie die Datenkabel und oder das Netzkabel anschlie en Vergewissern Sie sich da die Spann...

Страница 11: ...ante un cavo parallelo o un cavo seriale RS 232 Quando si collegano i cavi per il trasferimento dei dati e o il cavo di alimentazione assicurarsi che la stampante sia spenta Verificare che i requisiti...

Страница 12: ...entral con un cable compatible paralelo o un cable de serie RS 232 Asegurarse de que no llegue electricidad a la impresora mientras se conectan los cables de datos y o el cable de alimentaci n Asegura...

Страница 13: ...6...

Страница 14: ...Media Loading Chargement du support d impression Einlegen von Druckmedien Caricamento del supporto di stampa Colocaci n Del Soporte...

Страница 15: ......

Страница 16: ...lots 2 Adjust the Media Guides to fit the width of the media you are using and tighten in place with the Thumbscrew The guides should be close enough to the tickets to stop side to side movement and y...

Страница 17: ...ext rieures du bas ou l arri re 3 R gler les guides du support d impression suivant la largeur du support utilis et serrer l aide de la vis ailettes Les guides doivent tre suffisamment proches des tic...

Страница 18: ...R ckseite eingef hrt werden 4 Die F hrungsschienen sind der Breite der benutzten Druckmedien anzugleichen und mit der Fl gelschraube zu fixieren Die Schienen sollten eng genug eingestellt sein um ein...

Страница 19: ...osteriori 5 Regolare le guide del supporto stampa per tararle alla larghezza del supporto stampa che state utilizzando e bloccarle stringendo la vite con testa ad alette Le guide devono essere abbasta...

Страница 20: ...n la parte inferior o posterior 2 Ajuste las gu as del soporte conforme a la anchura del soporte que est utilizando asegur ndolas en su posici n con los tornillos de mariposa Las gu as deber n estar l...

Страница 21: ...12...

Страница 22: ...Front Panel Lights and Buttons T moins et boutons du panneau avant Anzeigel mpchen und Tasten der Bedienkonsole Spie e pulsanti del pannello anteriore Indicadores y botones del panel...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ton allows the operator to temporarily suspend or resume the printing of tickets If the button is pressed while the printer is in the ON LINE mode ON LINE indicator on the printer will suspend printin...

Страница 25: ...printer in the OFF LINE mode will cause the printer to perform a warm reset to the ON LINE mode of operation F1 F2 Pressing the F1 and F2 buttons with the printer in the OFF LINE mode will cause the p...

Страница 26: ...et l utilisateur de suspendre momentan ment ou de reprendre l impression de tickets Si l on appuie sur le bouton lorsque l imprimante est en mode ON LINE en ligne indicateur ON LINE allum l imprimante...

Страница 27: ...est en mode OFF LINE l imprimante op rera un red marrage chaud en mode de fonctionnement ON LINE F1 F2 Si l on actionne les boutons F1 et F2 lorsque l imprimante est en mode OFF LINE l imprimante impr...

Страница 28: ...organg vor bergehend anzuhalten und wieder aufzunehmen Wenn diese Taste gedr ckt wird w hrend der Drucker im ON LINE Modus ist ON LINE Anzeige leuchtet bleibt der Druckvorgang nach dem Druck des Etike...

Страница 29: ...d F3 gedr ckt w hrend der Drucker OFF LINE ist so geht der Drucker im Warmstart in den ON LINE Modus zur ck F1 F2 Werden die Tasten F1 und F2 gedr ckt w hrend der Drucker OFF LINE ist wird als Test ei...

Страница 30: ...rmette all utente di interrompere temporaneamente la stampa delle etichette e di ripristinarla Se il pulsante viene premuto mentre la stampante in modalit ON LINE spia ON LINE accesa la stampante si i...

Страница 31: ...ti F1 e F3 con la stampante in modalit OFF LINE la stampante eseguir un riavviamento a caldo in modalit ON LINE F1 F2 Premendo i pulsanti F1 e F2 con la stampante in modalit OFF LINE la stampante effe...

Страница 32: ...E permite al operador efectuar una suspensi n temporal o bien reactivar la impresi n de hojas Si se pulsa el bot n cuando la impresora est en el modo en l nea el indicador ON LINE encendido la impreso...

Страница 33: ...pulsa estos dos botones cuando la impresora est en el modo fuera de l nea la impresora se reiniciar quedando en el modo en l nea F1 F2 Si pulsa estos dos botones cuando la impresora est en el modo fu...

Страница 34: ...Configuration Label Ticket de configuration Konfigurationsetikett Etichetta di configurazione Hoja de configuraci n...

Страница 35: ......

Страница 36: ...and F3 buttons at the same time with the printer in the OFF LINE mode The printer will print out one configuration label that lists the printer s configuration and status Refer to the Operator s Manu...

Страница 37: ...s boutons F2 et F3 lorsque l imprimante est en mode OFF LINE L imprimante imprimera une tiquette de configuration contenant la configuration et l tat de l imprimante Consulter les manuels de l utilisa...

Страница 38: ...E Modus ist sind die F2 und F3 Tasten gleichzeitig zu dr cken Der Drucker wird nun ein Konfigurationsetikett ausdrucken auf dem der Status und die Konfiguration des Druckers aufgelistet sind Weitere I...

Страница 39: ...i pulsanti F2 e F3 con la stampante in modalit OFF LINE La stampante stamper un etichetta di configurazione con i dati relativi alla configurazione e allo stato della stampante Consultare il Manuale d...

Страница 40: ...o fuera de l nea pulse simult neamente los botones F2 y F3 Se imprimir una hoja de configuraci n en la que se detallar la configuraci n de la impresora y su estado Consulte los manuales de operador pa...

Отзывы: