background image

Leer estas instrucciones.
2) Conservar estas instrucciones.
3) Seguir todas las Advertencias.
4) Seguir todas las instrucciones.
5) No utilizar este aparato cerca del agua.
6) Limpiar solamente con un paño seco.
7) No obstruir ninguna abertura de ventilación, instalar de acuerdo con las 

instrucciones.

8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, rejillas de 

calefacción, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que 
producen calor.

9) No anular la finalidad de seguridad del enchufe del tipo con conexión a 

tierra. Si el enchufe suministrado no se puede conectar en su toma de 
corriente, consulte a un electricista para la sustitución de la toma de 
corriente obsoleta.

10) Proteger el cable de alimentación contra pisotones o pinchazos, 

especialmente en los enchufes, tomas de corriente, y el punto de salida 
del aparato.

11) Utilizar solamente accesorios especificados por el fabricante.
12) Desenchufe el aparato durante tormentas con descargas eléctricas o 

cuando no se utilice durante largos periodos de tiempo.

13) Remita las reparaciones al servicio técnico especializado. Es necesario 

efectuar una reparación cuando el aparato se haya averiado de cualquier 
forma, como cuando el cable de alimentación o el enchufe estén dañados, 
se haya derramado líquido encima o se hayan introducido objetos en el 
interior, se haya expuesto a la lluvia o humedad, no funcione normalmente 
o se haya caído.

14) El enchufe a la red eléctrica se usa como dispositivo de desconexión y 

permanecerá disponible en todo momento para su uso previsto. 

15) No se debe impedir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación 

con objetos, como periódicos, manteles, cortinas, etc.

16) No se deben colocar fuentes de llama desnuda, como velas encendidas, 

encima del aparato.

17) Se debe prestar atención a los aspectos medioambientales cuando se 

vayan a desechar pilas.

18) Utilice el aparato con temperaturas moderadas.
19) El aparato no deberá ser expuesto a humedad ni salpicaduras y no se 

deberán colocar objetos con  líquidos  (como jarrones) encima del aparato.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o shock eléctrico, no 

exponga este aparato a la lluvia o humedad.

ADVERTENCIA: Las pilas no se expondrán a una fuente de calor excesivo 

como los rayos del sol, el fuego u otras fuentes de calor similares.

Instrucciones de seguridad importantes.

El símbolo indica que se encuentran presentes tensiones 
peligrosas que constituyen un riesgo de descarga eléctrica en el 
interior de esta unidad.

Este símbolo indica que hay instrucciones de manejo y 
mantenimiento importantes en los folletos que acompañan a esta 
unidad.

Este símbolo indica que este producto incorpora un doble 
aislamiento entre la tensión peligrosa de la red y las piezas 
accesibles para el usuario. Durante los mantenimientos o 
reparaciones, utilice piezas idénticas para las sustituciones.

PRECAUCIÓN:
Cuando el aparato se encuentre bajo la influencia de cargas 
electroestáticas, puede que se experimente un mal 
funcionamiento y es posible que necesite que el usuario lo reinicie.

ú

ó

El dispositivo de memoria USB debe conectarse directamente a la 
unidad. No debe utilizarse ning n cable de extensi n USB con el 
fin de evitar interferencias y errores en la transferencia de datos.

Содержание Datacom TDT-HD150

Страница 1: ...Manual de Usuario Por favor lea este manual de usuario con atención con el fin de asegurar el uso apropiado de este producto Guarde este manual para el futuro TDT HD150 TDT HD150 ...

Страница 2: ...o momento para su uso previsto 15 No se debe impedir la ventilación cubriendo los orificios de ventilación con objetos como periódicos manteles cortinas etc 16 No se debencolocar fuentes de llamadesnuda como velas encendidas encima del aparato 17 Se debe prestaratención a los aspectosmedioambientales cuando se vayan a desechar pilas 18 Utilice el aparatocon temperaturas moderadas 19 El aparato nod...

Страница 3: ...de datos desde dispositivos de almacenamiento USB 1 RF IN ENTRADADE RF Este conector conecta elaparato a su antenaexterna 2 RF LOOPTHROUGH SALIDA DIRECTA RF Este conector derivará laseñal RF a suTV o a otrosistema de vídeo 3 COAXIAL Este conector conecta elaparato a un conectorcoaxial de su sistema de sonido surround 4 HDMI OUT SALIDA HDMI 5 TV SCART EUROCONECTOR DE TV Este conector conecta elapar...

Страница 4: ...ancia oriéntelo hacia la parte delantera del Descodificador Digital El mando a distancia tiene un alcance de hasta 7 metros desde el Descodificador Digital a un ángulo de hasta 60 grados El mando a distancia no funcionará si hay alguna obstrucción en la trayectoria hasta el sensor La luz del solo una luz muy brillante reducirá lasensibilidad del mando a distancia 1 Abra la tapa 2 Instale las pilas...

Страница 5: ...para encender el receptor Si está utilizando el receptor por primera vez o lo está restableciendo a la configuración predeterminada de fábrica aparecerá el Menú Principal en la pantalla 1 Seleccione Idioma OSD Idioma de presentación en pantalla y pulse la tecla DERECHA IZQUIERDA para seleccionar un idioma 2 Seleccione País y pulse la tecla DERECHA IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia 3...

Страница 6: ... másprogramas 3 Para confirmar y salir del Menú pulse la tecla EXIT SALIR Para inhabilitar un salto de programa de TVo Radio Pulse el botón VERDE sobre programa con el símbolo de salto Mover un programa deTV o de Radio 1 Seleccione el programapreferido y a continuaciónpulse el botón ROJO Aparecerá un símbolo de movimiento 2 Pulse ARRIBA ABAJO para mover el programa 3 Pulse OK para confirmar 4 Repi...

Страница 7: ...queda de canales Para acceder al menú pulse MENU y seleccione Búsqueda de canales El menú ofrece opciones para ajustar los parámetros de Búsqueda de canal Seleccione una opción y pulse DERECHA IZQUIERDA para ajustar los parámetros Pulse EXIT SALIR para salir del menú a Búsqueda automática Busca e instala todos los canales automáticamente Esta opción sobreescribe todos los canales preseleccionados ...

Страница 8: ...oraria GMT c Zona horaria Seleccione la zona horaria cuando el Ajuste de la hora esté en modo manual 5 Opción a Idioma de menús Idioma de presentación en pantalla b Idioma de subtítulos c Idioma de audio Para acceder al menú pulse MENU y seleccione Sistema El menú ofrece opciones para ajustar los parámetros del sistema Pulse la teclaARRIBA ABAJO para seleccionar una opción y pulse DERECHA IZQUIERD...

Страница 9: ... grabación en pausa Dicha barra desaparecerá a los 5 segundos Cuando desee recomenzar el programa pulse la tecla PLAY Para salir de la grabación en pausa pulse la tecla STOP yse volverá a la emisión en directo b Configuración de presentación de Fotografías Tiempo de ladiapositiva ajuste el intervalo de presentación de diapositivas desde 1 a 8 segundos Modo de diapositivas ajuste el efecto de la pr...

Страница 10: ... para cambiar al modode TV Cámbielas por otras nuevas Ajuste la forma deorientar el mando a distancia y la cercanía al panel Mejore la señal recibida La alimentación no está conectada Especificaciones técnicas Elemento Sub elemento Parámetro Sintonizador Vídeo Audio Alimentación Frecuencia de entrada Nivel de entrada de RF Ancho de banda IF Modulación Formato del decodificador Formato de salida Pu...

Страница 11: ...Manual do Utilizador Antes de utilizar este produto leia cuidadosamente a documentaçao fornecida TDT HD150 TDT HD150 ...

Страница 12: ...alimentação constitui o principal elemento para desligar o aparelho logo deve manter se prontamente acessível 15 Aventilação não deve ser obstruída ao tapar as aberturas de ventilação com objectos comojornais toalhas cortinas etc 16 Não devem sercolocadas quaisquer fontes dechamas desprotegidas como velas acesas sobre o aparelho 17 Deve ser dada a devida atenção aos aspectos ecológicos da eliminaç...

Страница 13: ...do para receber o sinal do comando à distância 3 USB Entrada de dados apartir de dispositivos dearmazenamento USB 1 RF IN Esta entrada destina se à ligação da sua antena externa 2 RF LOOPTHROUGH Esta saída irá derivar o sinal RF para o seu televisor ou outro sistema de vídeo 3 COAXIAL Esta saída liga se a uma entrada coaxial no seu sistema de som envolvente 6 SCART VCR Permite a ligação a um leito...

Страница 14: ...inui o som 9 TV RADIO Alterna entre asfunções de TVe Rádio 10 RECALL Usada para alternar entreos dois últimos canais vistos 11 GO TO Selecciona o tempo dereprodução de media 12 PREV Salta para a faixaanterior durante a reprodução 13 NEXT Salta para a faixaseguinte durante a reprodução 14 REPEAT Selecciona repetir ou desligao modo de repetição 15 STOP Para a reprodução 16 STANDBY Alterna entre func...

Страница 15: ...ara ligar o receptor Se estiver a utilizar o receptor pela primeira vez ou tiver reposto as predefinições de fábrica o menu principal irá aparecer no ecrã do seu televisor 1 Escolha OSD Language idioma do texto no ecrã e prima a tecla DIREITA ESQUERDApara escolher um idioma 2 Escolha Country país e prima a tecla DIREITA ESQUERDA para escolher o seu país de residência 3 Escolha Channel Search procu...

Страница 16: ...assoanterior para escolher maisprogramas 3 Para confirmar e sair do menu prima a tecla EXIT Desactivar o salto de Mover um programa de TV ou rádio 1 Escolha o programapretendido e depois primao botão VERMELHO Um símbolo de movimentação será apresentado 2 Prima CIMA BAIXO para mover o programa 3 Prima OK para confirmar 4 Repita os passosacima para mover maiscanais Bloquear um programa Pode bloquear...

Страница 17: ...stema de televisão PAL CVBS saída CVBS RGB saída RGB 3 Procura de canais e m de de definições para sair m Para aceder ao menu prima MENU escolha Search Channel procura de canais O enu fornece lhe opções para acertar as definições procura canais Escolha uma opção e prima DIREITA ESQUERDA para acertar as Prima EXIT do enu a Procura automática Procura e instala automaticamente todos os canais Esta op...

Страница 18: ...er definido para Manual 5 Opções m e idioma do texto no ecrã o idioma das legendas e o idioma de áudio DIREITA ESQUERDA para sair m a Idioma do OSD idioma do texto no ecra c Audio Language idioma de áudio b Subtitle Language idiomadas legendas Para aceder ao enu prima MENU escolha System sistema O menu fornece opções para acertar as definições do sistema escolher uma opção eprima DIREITA ESQUERDAp...

Страница 19: ... modos 0 59 ou aleatorio Relaçáo do aspecto Keep manter apresenta a fotografía no seu aspecto original Discard ignorar apresenta a fotografíano modo de ecrá inteiro c Configuraçao de filmes Tamanho das legendas Small pequeño apresenta as legendas em tamanho pequeño Normal apresenta as legendas em tamanho normal Big grande apresenta as legendas em tamanho grande Fundo das legendas White branco apre...

Страница 20: ... dosinal A alimentação não está ligada Especificações técnicas Elemento Elemento subordinado Parâmetro Sintonizador Vídeo Áudio Energia Frequência de entrada Nível de entrada de RF Largura de banda deIF Modulação Formato de descodificação Formato de apresentação Porta de saída Formato de descodificação Saída de áudio Tensão eléctrica Potência 170 a 230 MHz 470 a 860 Mhz 25 a 78 dBm 7 MHz e 8 Mh z ...

Страница 21: ...TDT HD150 TDT HD150 ...

Страница 22: ...isconnect device shall remain readily operable 15 The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items suchas newspapers table cloth curtains etc 16 No naked flame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus 17 Attention should be drawn to the environmental aspects of battery disposal 18 The useof apparatus in moderate climate 19 The apparatus...

Страница 23: ...f the set top box enter standby mode 3 USB Data input from USB storage devices 2 Rear panel 1 RF IN This socket connects to your external aerial 2 RF LOOP THROUGH This socket will bypass the RF signal to either your TV oranother video system 3 COAXIAL This socket connects to a coaxial socket on your surround sound system 4 HDMI OUT This socket connects to HDMI in device 5 TV SCART This socket conn...

Страница 24: ...enus Increases or decreases volume 9 TV RADIO Switches from TVfunction to Radio function and from Radioto TV 10 RECALL 11 GOTO Selects the play time of media 12 PREV Skips to the previous track during playing media 13 NEXT Skips to the next track during playing media 14 REPEAT Selects Repeat or turn off Repeat mode 15 STOP Stops media play Used to switch between the last two viewed channels 16 STA...

Страница 25: ... connected to the Main Power Press Power button to switch receiver on If you are using the receiver for the first time or restored to Factory Default the Main Menu will appear on your TVscreen 1 Select OSD Language and press RIGHT LEFT key to select an language 2 Select Country and press RIGHT LEFT key to select your country of residence 3 Select Channel Search and press RIGHT or OK key to begin A...

Страница 26: ...exit the menu press EXIT key Disable a skip TV or Radio program Press the GREENbutton on the skipprogram with the skipsymbol Move a TVor Radio Program 1 Select the preferred program then press the RED button A move symbol will appear 2 Press UP DOWN to move the program 3 Press OK to confirm 4 Repeat the above steps to move more channels Lock Program You canlock selected programs for restricted vie...

Страница 27: ...o doesnot appear correctly you need tochange the settings This should match themost common setting forTVs in yourcountry NTSC for NTSC systemTV PAL forPAL systemTV d Video output CVBS CVBS output RGB RGB output 3 Channel Search and M S C s to exit M To access the menu press MENU select Search Channel The enu provides options to adjustthe earch hannel settings Select an option and press RIGHT LEFTt...

Страница 28: ...t sleep auto offmode 5 Option To access the Menu press MENU and select Option Themenu provides options to adjust the OSD Language Subtitle Language and Audio Language Select an option andpress RIGHT LEFT toadjust the setting PressEXIT to exit the Menu a OSD Language b Subtitle Language c Audio Language To access the enu press MENU select System The menu provides options to adjustthe system setting...

Страница 29: ...e in green font Note We cannotguarantee compatibility operation and or bus power with all USB mass storage devices and assume no responsibility for any loss of data that may occurwhen connected to thisunit With large amounts of data it may take longer for the system to read the contents of a USB device Some USB devices may not be properly recognized Even when they are in a supported format some fi...

Страница 30: ...he signal Technical Specifications Item Sub Item Parameter Tuner Video Audio Power Input Frequency RF Input level IF Bandwidth Modulation Decoder Format Output Format Output Port Decoder Format Audio output Voltage Power 170 230MHz 470 860MHz 25 78dBm 7MHz and 8MHz QPSK 16QAM 64QAM 576P 720P 1080i 1080p 4 3 and 16 9 HDMI Dual SCART MPEG 1 layer1 2 Digital audio S PDIF 100 240V 50 60Hz Max 6W After...

Страница 31: ...Pour plus de confort dans l utilisation de votre nouvel appareil nous vous recommandons de lire attentivement cette notice et de la conserver Notice d utilisation TDT HD150 TDT HD150 ...

Страница 32: ...d alimentation fait office de dispositif de coupurede courant elle doit parconséquent toujours rester accessible 15 Ne réduisez pas laventilation de l appareil enrecouvrant les orifices de ventilation avec des objetstels que journaux tissus rideaux etc 16 Ne placez pas deflammes nues telles quedes bougies sur l appareil 17 Faites attention aux aspectsenvironnementaux liés à lamise au rebut des pil...

Страница 33: ...ion de données stockées sur des périphériques USB 2 Panneau Arrière 1 RF IN ENTRÉE Antenne Permet de connecter l antenne de réception externe 2 RF LOOP THROUGH boucle d antenne Permet de transmettre le signal antenne RF vers votre TVou un autre système vidéo 3 PRISE COAXIALE permet de connecter l appareil à la prise coaxiale de votre système audio 4 PÉRITEL VCR Magnétoscope Permet de connecter un ...

Страница 34: ... Affichez la listedes chaines 8 RIGHT LEFT DROITE GAUCHE Naviguez dans les menus Augmentez et diminuez levolume 9 TV RADIO Basculez entre les modesTV et Radio 10 RECALL RAPPEL Basculez entre les 2 dernières chaines visionnées 11 GOTO ALLER À Allez directement à untemps de lecture donné 12 PREV PRÉCÉDENT Passez à la plage précédente pendant la lecture 13 NEXT SUIVANT Passez à la plagesuivante penda...

Страница 35: ... appareil pour la première fois ou si vous l avez réinitialisé sur les réglages par défaut le Menu Principal s affichesur l écran de votre téléviseur 1 Sélectionnez OSD Language Langue des menus et sélectionnez une langue avec lestouches RIGHT LEFT DROITE GAUCHE 2 Sélectionnez Country PAYS et sélectionnez un pays avec les touches RIGHT LEFT DROITE GAUCHE 3 Sélectionnez Channel Search Recherche des...

Страница 36: ... QUITTER pourconfirmer et quitter Désactivez un programmeTV ou radio ignoré Appuyez sur la touche VERTE après avoir sélectionné un programme comportant le symbole ignorer Déplacer un Programme TVou Radio 1 Sélectionnez un programme et appuyez sur la touche ROUGE Le symbole déplacer s affiche 2 Appuyez sur UP DOWN HAUT BAS pour déplacer le programme 3 Appuyez sur OK pour confirmer 4 Répétez cette o...

Страница 37: ...glage est conçu pour correspondreaux standards les pluscourants NTSC pour les téléviseurs NTSC PAL pourles téléviseurs PAL d Signal Vidéo CVBS Signal CVBS RGB Signal RGB 16 9Full Screen or 4 3 Full 16 9 Pillar Box 3 Recherche des Chaines Pour accéder à ce menu appuyez sur MENU puis sélectionnez Search Channel Recherche des Chaines Ce menu offre des options permettant de paramétrer la recherche des...

Страница 38: ...n Pour accéder à ce menu appuyez sur MENU puis sélectionnez Option Ce menu permet demodifier les paramètres suivants Langue de l interface utilisateur Langue des sous titres Langue audio Sélectionnez un paramètre et procédez au réglage avec les touches RIGHT LEFT DROITE GAUCHE Appuyez sur EXIT QUITTER pour quitter le menu a Langue de l InterfaceUtilisateur Sélectionnez la langue del interface util...

Страница 39: ...atoire Ratio d Aspect Keep Conserver conserve toujours l aspect originel des photos alors que Discard Abandonner affiche les photos en mode plein écran c Configuration de la Visualisation des Films Police des Sous titres Small Petit Affiche lessous titres avec une police de petite taille Normal Normal Affiche lessous titres avec une police de taille moyenne Big Grand Affiche lessous titres avec un...

Страница 40: ...ADIO pour passer en mode TV Changez la pile Placez vous bien en face de votre appareil et rapprochez la télécommande de l appareil Renforcez le signal L appareil n est pas branché Spécifications techniques Sous ensemble Paramètres Paramètre Video Audio Alimentation Fréquence d Entrée Niveau de RF d entrée Largeur de Bande IF Modulation Format Décodeur Format Sortie Port Sortie Format Décodeu Sorti...

Отзывы: