background image

 

 

Pagina 13 di 20 

Revisione 00/08 

 

MACH9 Centrale elettronica di comando - Control panel 

1.  Norme di sicurezza generale 

La garanzia sul funzionamento e sulla sicurezza vale solo se 
sono state rispettate le avvertenze e le indicazioni di sicurezza 
delle presenti istruzioni per l’uso. Daspi non si assume 
responsabilità per danni a persone o cose dovuti al non rispetto di 
dette avvertenze e indicazioni di sicurezza. Questa centralina di 
comando è destinata esclusivamente al controllo di impianti di 
portoni industriali. L’uso è consentito solo in ambienti asciutti. 
Prima di eseguire lavori elettrici bisogna staccare la corrente 
dall’impianto. Durante i lavori bisogna essere sicuri che la 
corrente rimanga staccata. Devono essere applicate le misure di 
sicurezza locali vigenti. Le linee di rete e di comando devono 
essere separate. 

La centralina di comando MACH9 è destinata 

nella versione base solo al funzionamento a uomo presente 
e può essere ampliata dal modulo SCHEDA LOGICA LIFTER. 

Possono essere impostate le seguenti funzioni: semaforo, luce di 
cortesia, chiusura automatica, tempo di lavoro.  

2. Componenti 

principali 

S01 S02  

pulsante d’impostazione APERTURA (S01) / 
pulsante d’impostazione CHIUSURA (S02)

 

X1 

morsettiera allacciamento rete 400Vac - 
230Vac

 

X2 

morsettiera motore, stop di sicurezza, sblocco 
catena e protezione termica

 

X3 

morsettiera ingressi di comando e sicurezza

 

X4 

morsettiera selezione della tensione di rete 
400Vac - 230Vac

 

X5 

morsettiera contatti finecorsa

 

X7 

zoccolo ad innesto scheda logica

 

X9 

morsettiera lampeggiante o semaforo / luce di 
cortesia (solo in presenza di scheda logica) 

 

X10 

Jumper selezione uomo presente o 
semiautomatico per pulsante APRE o CHIUDE 
(solo con scheda logica) 

 

Schema dell’allacciamento a rete e motore 400 V / trifase 

F1

 Sicurezza termica tensione di 

comando 

F2

 Protezione termica del motore 

K1

 Protezione  APERTURA 

K2

 Protezione  CHIUSURA 

M

  Motore (400 V / 50 Hz / trifase)  

S3

 Finecorsa di sicurezza APERTURA  

(contatto chiuso a riposo) 

S4

 Finecorsa di sicurezza CHIUSURA  

(contatto chiuso a riposo) 

S7

 Interruttore di sicurezza per sblocco 

manuale (contatto chiuso a riposo) 

T1

 Trasformatore 

X1

 Morsettiera allacciamento a rete 

X2

 Morsettiera motore 

X4

 Morsettiera selezione della tensione di 

rete 
 

 
 

S01  S02 

Содержание LIFTER230C

Страница 1: ...ORTONI SEZIONALI INDUSTRIALI GEAR REDUCER FOR INDUSTRIAL SECTIONAL DOORS MANUALE D USO E DI INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL Daspi Automazione Cancelli S r l Via Copernico Malo Vicenza Italia...

Страница 2: ...blocchi esistenti per evitare danni al portone Se per i blocchi devono restare attivi possibile installare un interruttore di sblocco Rimuovere prima dell installazione dell apriporta tutte le corde...

Страница 3: ...a necessario che l albero di sollevamento sia adeguatamente dimensionato che il fissaggio non provochi tensioni sullo stesso e che si disponga di superfici adatte a fissare in maniera solida i support...

Страница 4: ...ZATO DA Persona addestrata non accessibile al pubblico Gruppo 1 Zona pubblica Gruppo 2 Zona pubblica in genere Gruppo 3 Comando mediante azionamento continuato dell interruttore A B n d Attivazione a...

Страница 5: ...nto torcente 80Nm 50 Nm Giri in uscita 24 giri min 24 giri min Durata inserzione S3 40 S3 20 Tensione d esercizio 400V 3 230V 1 Frequenza 50 Hz 50 Hz Corrente nominale 1 5 A 3 8 A Grado di protezione...

Страница 6: ...could obstruct or damage the door In the case of active safety locks it is possible to install a release switch Remove all ropes and chains connected to the door before installing the opener DANGER h...

Страница 7: ...t breakings serious injuries or even death For a safe installation the lifting shaft must be properly dimensioned fixations should not cause stress on the shaft and the available surface must provide...

Страница 8: ...by the public Group 1 Public Zone Group 2 general Public zone Group 3 Continuous operation mode by switch activation A B Not available Continuous operation mode by sight pulse activation C C and D C a...

Страница 9: ...er 0 30kW 0 30 kW Torque 80Nm 50 Nm Motor speed output power 24 rpm 24 rpm Insertion time S3 40 S3 20 Voltage 400V 3 230V 1 Frequency 50 Hz 50 Hz Nominal current 1 5 A 3 8 A Level of protection IP 44...

Страница 10: ...Pagina 10 di 20 Revisione 00 08 Disegni dimensionali Dimensional drawings LIFTER230C LIFTER400C...

Страница 11: ...Pagina 11 di 20 Revisione 00 08 I Disegni dimensionali Dimensional drawings LIFTER230R LIFTER400R...

Страница 12: ...60335 1 EN 60335 2 103 BGR 232 Luogo Data Malo il 02 05 2007 Spinella Denis Funzione del firmatario Amministratore unico CE STATEMENT OF COMPLIANCE Manufacturer DASPI Automazione cancelli S r l via Co...

Страница 13: ...uenti funzioni semaforo luce di cortesia chiusura automatica tempo di lavoro 2 Componenti principali S01 S02 pulsante d impostazione APERTURA S01 pulsante d impostazione CHIUSURA S02 X1 morsettiera al...

Страница 14: ...a motore X4 Morsettiera selezione della tensione di rete Schema di collegamento finecorsa morsetto X5 e X2 Schema di collegamento di apparecchi di comando e di sicurezza Pulsante STOP Pulsante APERTUR...

Страница 15: ...A rapporto d intermittenza 60 con durata della corsa di max 120 s Protezione 10A Consumo max 100 mA Tensione di comando 24V DC max 250mA assicurata dalla protezione autoripristinante per sensori ester...

Страница 16: ...PENING S01 key to adjust the CLOSING S02 X1 Terminal to connect the main power supply 400Vac 230Vac X2 Terminal to connect motor emergency stop chain release and thermal protection X3 Terminal for com...

Страница 17: ...afety limit switch N C contact S7 Switch to control the manual emergency device N C contact T1 Transformer X1 Terminal to connect the power supply X2 Terminal for the drive motor X4 Terminal to select...

Страница 18: ...ght or traffic light How to do the connections with the logic card scheda logica terminal X3 With safety edges opto electric With resistive edges 8 2 KOhm Set micro Sw DIP 1 in OFF Set micro Sw DIP 1...

Страница 19: ...through L1 L2 L3 PE 230 V o 400 V 50 60 Hz absorbed power max 2200 W 3 2 A Fuse protection 10A Absorbed power from push button control max 100 mA Tension 24V DC max 250mA Terminals 24V DC all termina...

Страница 20: ...Pagina 20 di 20 Revisione 00 08 NOTE DASPI AUTOMAZIONE CANCELLI S r l Via Copernico 78 36034 Malo Vicenza Italia Tel 39 0445 602261 Fax 39 0445 585035 www daspi it info daspi it...

Отзывы: