background image

Обхват:

 

Однокомпонентные MECRON шины для коленного 
сустава необходимо заказывать с учетом обхвата 
бедра и голени. Измерение выполняется соответ-
ственно на расстоянии 20 см выше и ниже центра 
коленной чашечки.

Трехкомпонентные MECRON шины для коленного су-
става можно индивидуально подстраивать к обхвату 
ноги пациента (максимальный обхват бедра: 74 см).

Длина:

Для сохранения максимальной стабильности шина для фиксации коленного сустава должна 
начинаться на расстоянии 1 ладони ниже паха и заканчиваться на расстоянии 1,5 ладоней выше 
голеностопного сустава/щиколотки. Инструкция относится к 1- и 3-секционным шинам для 
фиксации коленного сустава.

RU     Технические данные

Обхват бедра

Обхват голен

на расстоя-
нии 20 см  
от коленной 
чашечки

Указания по очистке

Все MECRON шины для коленного сустава можно стирать при температуре 30°С. При этом  
следует учитывать, что шины нельзя подвергать машинному отжиму при помощи центрифуги. 
Перед стиркой необходимо извлечь алюминиевые трубочки и застегнуть застежки на липучках. 
После стирки придать шине необходимую форму, вставить на место алюминиевые трубочки и 
уложить для сушки в горизонтальное положение.

Осторожно

Всегда соблюдайте данное руководство по эксплуатации. В случае возникновения побочных яв-
лений (например, отечности, участка сдавливания, нарушения кровообращения и т. п.) сообщите, 
пожалуйста, об этом своему врачу. При использовании изделия ненадлежащим образом его 
функция и оптимальная защита пациента больше не гарантируются. 

Данное вспомогательное средство предназначено для облегчения процесса выздоровления, его 
можно использовать исключительно под наблюдением лечащего врача или обученного меди-
цинского персонала (либо по согласованию с ним). В данном случае фирма DARCO (Europe) GmbH 
какую-либо ответственность не несет. 

Не надевайте изделие на травмированную, раздраженную, поврежденную или здоровую кожу. 
Используйте, например, перевязочные материалы. Во время ношения данного вспомогательного 
средства запрещается управлять транспортными средствами. Вспомогательное средство рассчи-
тано на применение для одного пациента.

Материал:

Наружный материал: велюр
Внутренний материал: полиуретановый мягкий пенопласт
Текстильные соединяющие тесемки: полиамид
Окантовочные тесемки: 100 % хлопок
Застежки на липучках: полиамид
Нитки для швов: полиэстер
Противоскользящие элементы: силикон
Вставной карман: ПЭТ (полиэтилентерефталат)

Техническое обслуживание: 

Данное изделие в техническом обслуживании не нуждается.

40

41

MECRON Knee Flexion & MECRON Knee Straight

Длина

Размер

Обхват бедра Обхват голени Цвет

40 cm

S

43-47 cm

30-34 cm

черная

M

48-52 cm

35-39 cm

L

53-57 cm

40-44 cm

50 cm

S

44-48 cm

23-27 cm 

M

49-53 cm

28-32 cm

L

54-58 cm

33-37 cm

XL

59-63 cm

38-42 cm

60 cm

S

45-49 cm

22-26 cm

M

50-54 cm

27-31 cm

L

55-59 cm

32-34 cm

XL

60-64 cm

35-41 cm

MECRON Knee Pediatric

Длина Цвет

22 cm

сине-оранжевая

32 cm
42 cm

MECRON Knee 3-part

MECRON Knee 3-part Plus

Длина Изгиб

Цвет

Длина

Изгиб

Цвет

40 cm

0° / 20°

черная

40 cm

0° / 20°

черная

50 cm

0° / 20°

50 cm

0° / 20°

60 cm

0° / 20°

60 cm

0° / 20

Трехкомпонентные шины для коленного сустава:

Однокомпонентные шины для коленного сустава:

Содержание MECRON Knee Straight

Страница 1: ...pe GmbH Gewerbegebiet 18 82399 Raisting Germany Telefon 49 8807 9228 0 Fax 49 8807 9228 22 info darco de www darco de Made in China MECRON Knee Straight MECRON Knee 3 part MECRON Knee 3 part Plus MECR...

Страница 2: ...MECRON Knee Flexion MECRON Knee Straight MECRON Knee 3 part MECRON Knee 3 part Plus MECRON Knee Pediatric 2 3...

Страница 3: ...This aid assists recovery and should be used exclusively under the instruction of and in consultation with your doctor or a healthcare professional DARCO Europe GmbH does not assume any responsi bili...

Страница 4: ...left and the right alongside the kneecap 3 Afterwards take the two lateral parts and attach them to the posterior part of the immobilising knee brace in such a way that the lateral rods lie along the...

Страница 5: ...ehr gew hrleistet Dieses Hilfsmittel dient der Genesung und ist ausschlie lich unter der Anleitung Ihres Arztes oder einer medizinischen Fachkraft bzw in R cksprache zu verwenden Die DARCO Europe GmbH...

Страница 6: ...ichtes Biegen der Aluminiumst be in der Schiene kann diese an die Gegebenhei ten des Beines angepasst werden 3 Schlie en Sie nun zuerst das obere Klettband Erst danach die weiteren B nder Achten sie d...

Страница 7: ...impide garantizar su funcionalidad y una protecci n ptima Este dispositivo sanitario sirve para la curaci n y se le debe utilizar exclusivamente bajo la gu a de su m dico o de un especialista m dico...

Страница 8: ...ula de modo que la varilla lateral quede a lo largo de los ligamentos medios laterales de la rodilla Mediante una ligera flexi n de la varilla de aluminio en la f rula esta ltima puede ajustarse a las...

Страница 9: ...produit et la protection optimale offerte ne sont plus assur s en cas de manipulation incorrecte Cet accessoire vise gu rir et doit tre utilis exclusivement selon les instructions de votre m decin ou...

Страница 10: ...attelle de mani re ce que les baleines lat rales se trouvent le long des ligaments m diaux et lat raux du genou En courbant l g rement les baleines en aluminium l int rieur de l attelle celle ci peut...

Страница 11: ...tto del dispositivo Questo ausilio serve alla guarigione e deve essere utilizzato esclusivamente sotto la guida del proprio medico o di personale medico dietro accordo La DARCO Europa GmbH declina qua...

Страница 12: ...he i tiranti laterali poggino lungo i legamenti mediali e laterali del ginocchio Piegando leggermente i tiranti in alluminio nell ortesi si pu adattare l ortesi stessa alla gamba 3 Ora chiudere per pr...

Страница 13: ...se ao restabelecimento f sico e deve ser usado exclusivamente por indica o de um m dico ou de um prestador de cuidados de sa de ou depois de consultado este profissional A DARCO Europe GmbH n o assum...

Страница 14: ...rda e direita 2 Posicionar a tala de forma a que as barras laterais assentem ao longo dos ligamentos mediais e laterais do joelho O ajuste perna feito fletindo ligeiramente as barras de alum nio na ta...

Страница 15: ...erd Dit hulpmiddel dient ter genezing en mag uitsluitend worden gebruikt volgens de instructies van uw arts of in overleg met een medisch professional DARCO Europe GmbH is hiervoor niet verantwoorde l...

Страница 16: ...ium staven in de brace kunnen iets gebogen worden om ze aan de vorm van het been aan te passen 3 Sluit nu eerst het klittenband aan de bovenkant Pas daarna sluit u de andere banden Let er op dat de ba...

Страница 17: ...telse Dette hj lpemiddel har til form l at helbrede og m kun anvendes i henhold til din l ges eller det medicinske sundhedspersonales anvisninger eller i samr d hermed DARCO Europe GmbH p tager sig in...

Страница 18: ...ved siden af kn skallen 2 Anbring skinnen s ledes at sidestavene ligger langs de mediale og laterale kn ledb nd Ved en let b jning af aluminiumstavene i kn skinnen kan disse tilpasses benets tilstand...

Страница 19: ...yard mc malzeme iyile meyi kolayla t r r ve doktorunuzun veya bir t bbi uzman n y netiminde veya ona dan arak kullan lmal d r DARCO Europe GmbH bunun i in sorumluluk stlenmez r n k r k tahri olmu hasa...

Страница 20: ...eli yan ubuklar dizin mediyal ve lateral ba lar boyunca uzanacak ekilde yerle tirin Ateldeki al minyum ubuklar hafif e b k lerek baca n durumuna uygun hale getirilebilir 3 imdi nce stteki c rt band ka...

Страница 21: ...35 39 cm L 53 57 cm 40 44 cm 50 cm S 44 48 cm 23 27 cm M 49 53 cm 28 32 cm L 54 58 cm 33 37 cm XL 59 63 cm 38 42 cm 60 cm S 45 49 cm 22 26 cm M 50 54 cm 27 31 cm L 55 59 cm 32 34 cm XL 60 64 cm 35 41...

Страница 22: ...ECRON Knee Flexion 20 MECRON Knee Straight 0 MECRON Knee 3 part 3 0 20 MECRON Knee 3 part Plus 3 0 20 MECRON Knee Pediatric 0 MECRON 1 2 3 1 3 2 3 MECRON Knee 3 part Plus 4 3 MECRON Knee 3 part Plus 4...

Отзывы: