background image

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically  

with a soft cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty. 

 

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet 

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

1. 

3. 

Remove mounting hardware from handle body. 

  

       

Remueva los accesorios de montaje de la manivela. 

       Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la manette. 

Apply silicone sealant around bottom of spout 
trim ring. Insert spout into 1 1/2” diameter 
mounting hole in deck from above.

Ponga sellante de silicona alrededor de la base 

del anillo ornamental del grifo. Introduzca por 

arriba el vertedor en el orificio de montaje de 

1-1/2’’ de diámetro situado en el soporte.

Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone 

autour du bas de la garniture circulaire de bec. 

Insérer le bec, par le dessus, dans le trou de 

montage d’un diamètre de 1-1/2 po du tablier.

2.

From underneath the sink, install the rubber 

washer, metal washer, lock nut and adapter. 

Instale la arandela de goma, la arandela de 

metal, la contratuerca y la adaptador. 

Installer la rondelle en caoutchouc, la rondelle 

de métal, l’écrou de blocage et la adaptateur. 

Содержание D304068

Страница 1: ...neered to meet the EPA watersense flow requirements The flow rate is governed by the aerator If replacement is ever required be sure to request watersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal está controlado por el aireador Si es necesario efectuar...

Страница 2: ...installés par un professionnel qualifié 1 3 Remove mounting hardware from handle body Remueva los accesorios de montaje de la manivela Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la manette Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring Insert spout into 1 1 2 diameter mounting hole in deck from above Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del grifo I...

Страница 3: ...sleeve 1 For deck thickness of less than 1 please refer to picture 1 2 For deck thickness between 1 and 2 the sleeve nut needs to be reversed please refer to picture 2 Coloque el cuerpo de la manija a través del orifico de la derecho Vuelva a ensamblar las piezas de montaje en el vástago de la válvula Después de alinear la manija ajuste con un destornillador cruciforme NOTA Dos opciones para insta...

Страница 4: ...instalar los empalmes rápidos siga estas indicaciones A Empuje firmemente hacia arriba la conexión rápida en el tubo del vertedor hasta que oiga un clic B Tire de la conexión rápida hacia abajo Si no consigue sacarla la conexión rápida está bien instalada Para desconectar C Empuje la conexión rápida hacia arriba apretando el clip Sujete el conjunto y tire hacia abajo para sacarlo del tubo del vert...

Страница 5: ...e sealant tape to threads on valve before attaching the supply hoses tubes A Tighten the hoses onto water supply B Tighten the tubes to the water supply with nut Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de alimentación de 3 8 Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación A Enrosque las mangueras a la alimentación de...

Страница 6: ...om underside of sink until rubber washer sits securely inside opening of sink Tighten lock nut Enrosque la contratuerca 11 por debajo del lavabo hasta que el empaque de caucho se asegure dentro del orificio del lavabo Apriete la contratuerca Visser l écrou de blocage 11 en dessous du lavabo jusqu à ce que la rondelle de caoutchouc soit solidement placée à l intérieur de l ouverture du lavabo Serre...

Страница 7: ...unciona correctamente sigue estos pasos correctivos Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Leaks underneath handle Goteo debajo de la manija Fuites sous la manette Retainer nut has come loose Tuerca de retención se ha aflojado Écrou de serrage s est desserré Tighten the retainer nut Apriete la ...

Отзывы: