Danze D304060 Скачать руководство пользователя страница 5

8.

After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold 

water supplies. Check for leaks. Turn on faucet handles for one minute 

to flush debris from faucet. Close the handles and re-assemble the 

aerator.

Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento 

de agua caliente y fría. Verifique si hay fugas. Abra las manijas del 

grifo durante un minuto para que salga la suciedad. Cierre las 

manijas y vuelva a instalar el aireador.

Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir 

l’alimentation d’eau chaude et d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a pas de 

fuites. Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler l’eau durant une 

minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet. 

Fermer les manettes et remettre le brise-jet en place.

A

7.

  The supply hoses/tubes provided with this faucet will fit 

3/8” supply valves. Apply pipe sealant tape to threads 

 

on valve before attaching the supply hoses/tubes.

    A. 

Tighten the hoses onto water supply.

 

B

. Tighten the tubes to the water supply with nut.

 

Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de 

alimentación de 3/8”. Ponga cinta obturadora para tubos 

en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o 

tubos de alimentación.

 

A. Enrosque las mangueras a la alimentación de agua.

 

B. Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la 

tuerca.

 

Les tuyaux flexibles/rigides s’adaptent à des orifices 

d’entrée de 3/8 po. Appliquer du ruban d’étanchéité 

 

pour tuyau sur les filets de l’orifice avant de fixer les tuyaux 

d’alimentation flexibles/rigides.

 

A. Fixer les tuyaux flexibles à l’orifice d’entrée.

 

B. Fixer les tuyaux rigides à l’orifice d’entrée avec un écrou.

6. 

Apply pipe sealant tape to thread of the valve. 

 

A. Attach water supply hoses to the faucet. 

 

B. Attach water supply tubes to the faucet. To avoid  

 

 twisting the copper supply tube, use two wrenches, 

 

one to hold the fitting stable, the other to tighten the 

 

nut to fitting.

Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la 

válvula.

A. Sujete las mangueras de alimentación de agua al 

grifo.

B. Sujete los tubos de alimentación de agua al grifo. 

Para evitar que el tubo de alimentación de cobre gire, 

utilice dos llaves, una para sujetar el empalme y la 

otra para enroscar la tuerca al empalme.

Appliquer du ruban d’étanchéité pour tuyau sur les 

filets de l’orifice d’entrée.

A. Fixer les tuyaux d’alimentation flexibles au robinet.

B. Fixer les tuyaux d’alimentation rigides au robinet. 

Pour éviter de tordre le tuyau d’alimentation en cuivre, 

utiliser deux clés, l'une pour tenir le tuyau en place et 

l’autre pour visser l’écrou.

A

B

B

Содержание D304060

Страница 1: ...atersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal e...

Страница 2: ...manivela Enlever le petit mat riel de fixation du corps de la manette Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring Insert spout into 1 1 2 diameter mounting hole in deck from above Ponga s...

Страница 3: ...s de alinear la manija ajuste con un destornillador cruciforme NOTA Dos opciones para instalar la manga 1 Para un soporte de un grosor inferior a 1 consulte la imagen 1 2 Para un soporte con un grosor...

Страница 4: ...or hasta que oiga un clic B Tire de la conexi n r pida hacia abajo Si no consigue sacarla la conexi n r pida est bien instalada Para desconectar C Empuje la conexi n r pida hacia arriba apretando el c...

Страница 5: ...e sujetar las mangueras o tubos de alimentaci n A Enrosque las mangueras a la alimentaci n de agua B Enrosque los tubos a la alimentaci n de agua con la tuerca Les tuyaux flexibles rigides s adaptent...

Страница 6: ...into drain Insert ball rod 5 into rod port and into hole at bottom of stopper assembly Introduzca el obturador en el ensamblaje de parador 8 Introduzca la varilla gl bulo 5 en la abertura lateral del...

Страница 7: ...n the retainer nut Apriete la tuerca de retenci n Serrer l crou de serrage Trouble Shooting Gu a de Solucionar Problemas D pannage If you ve followed the instructions carefully and your faucet still d...

Отзывы: