background image

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

1.

 

2.

3.

 

Remove mounting hardware from handle body. Attach water supply

       to valve body.

  

       

Remueva los accesorios de montaje de la manivela. Conecte el 

       suministro de agua al cuerpo de la válvula

       Enlever le petit maté riel de fixation du corps de la manette. Fixer 

       I'alimentation d'eau au corps du robinet.

Apply silicone sealant around bottom of spout trim ring. 
Insert spout into 1 1/2” diameter mounting hole in deck 
from above.

Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo 

ornamental del grifo. Introduzca por arriba el vertedor en 

el orificio de montaje de 1-1/2’’ de diámetro situado en el 

soporte.

Appliquez l’enduit d’étanchéité à la silicone autour du bas 

de la garniture circulaire de bec. Insérer le bec, par le 

dessus, dans le trou de montage d’un diamètre de 1-1/2 

po du tablier.

From underneath the sink, install the washers and lock nut. 

Slide on adapter over bottom of spout shank, and tighten 

with lock nut.

Instale las arandelas y la contratuerca por la parte de 

debajo de la pileta. Ponga un adaptador sobre la base del 

vástago del vertedor y apriete la contratuerca.

Installer les rondelles et l’écrou de blocage, par le dessous 

du lavabo. Glisser l’adaptateur au bas de la tige de bec et 

serrer à l’aide de l’écrou de blocage. 

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft 

cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

Содержание D304058

Страница 1: ...tersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal está controlado por el aireador Si es necesario efectuar una sustitución solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los grifos que conservan agua de es...

Страница 2: ...diameter mounting hole in deck from above Ponga sellante de silicona alrededor de la base del anillo ornamental del grifo Introduzca por arriba el vertedor en el orificio de montaje de 1 1 2 de diámetro situado en el soporte Appliquez l enduit d étanchéité à la silicone autour du bas de la garniture circulaire de bec Insérer le bec par le dessus dans le trou de montage d un diamètre de 1 1 2 po du...

Страница 3: ... the sleeve nut needs to be reversed please refer to picture 2 Coloque el cuerpo de la manija a través del orifico de la izquierda Vuelva a ensamblar las piezas de montaje en el vástago de la válvula Después de alinear la manija ajuste con un destornillador cruciforme NOTA Dos opciones para instalar la manga 1 Para un soporte de un grosor inferior a 1 consulte la imagen 1 2 Para un soporte con un ...

Страница 4: ...en los tubos de salida de agua caliente y fría Nota Para instalar los empalmes rápidos siga estas indicaciones A Empuje firmemente las conexiones rápidas contra el tubo del cuerpo de la válvula de la manija hasta que se oiga un clic B Tire de la conexión rápida hacia abajo Si no consigue sacarla la conexión rápida está bien instalada Para desconectar C Empuje la conexión rápida hasta que quede eng...

Страница 5: ...e sealant tape to threads on valve before attaching the supply hoses tubes A Tighten the hoses onto water supply B Tighten the tubes to the water supply with nut Las mangueras y tubos de alimentación van con válvulas de alimentación de 3 8 Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación A Enrosque las mangueras a la alimentación de...

Страница 6: ... 8 into drain Insert ball rod 5 into rod port and into hole at bottom of stopper assembly Introduzca el obturador en el ensamblaje de parador 8 Introduzca la varilla glóbulo 5 en la abertura lateral del tubo del ensamblaje de parador y en el hoyo al fondo del obturador Insérer le assemblage de bouchon 8 dans le drain Insérer le levier à rotule 5 dans l orifice de levier et dans le trou au bas du a...

Страница 7: ... jet est mal ajusté ou sale Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator Destornille el aireador para chequear el empaque de caucho Vuelva a instalar el aireador Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc Réassembler le brise jet Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Re...

Отзывы: