background image

5.

Mantenimiento

 

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo 

periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.

Entretien

 

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon 

doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils 

endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.

      Align handle so that it is horizontal when valve is completely 

closed, install the stem extension and handle assembly to the valve 

body.

      

Coloque la manija de forma que esté horizontal cuando la válvula 

esté completamente cerrada, instale la extensión del vástago y el 

conjunto de la manija en el cuerpo de la válvula. 

      Placer la manette de façon à ce qu’elle soit en position horizontale 

lorsque le robinet est complètement fermé, puis fixer la rallonge 

de tige et la manette au corps du robinet.

Stem extension/

Extensión del vástago/

     Rallonge de tige 

6.

 

Install quick connects on hot and cold inlets.

       

Note:

 To install the quick fittings, follow these simple steps:

       A. Push quick connect housing firmly upwards onto spout tube until a click is heard.

       B.Pull down on quick connect housing. If you cannot pull off, the quick connect is secure.

 

       To disconnect (C): 

       Push up housing tight to clip. While holding assembly together, push down complete 

       assembly to release from spout tube.

      

      

 Instale las conexiones rápidas en las tomas de agua caliente y fría.

      

Nota:

 

Para instalar los empalmes rápidos, siga estas indicaciones:

       A. Empuje firmemente hacia arriba la conexión rápida en el tubo del vertedor hasta que oiga un ‘clic’.

       B. Tire de la conexión rápida hacia abajo. Si no consigue sacarla, la conexión rápida está bien instalada.

       Para desconectar (C):

       Empuje la conexión rápida hacia arriba apretando el clip. Sujete el conjunto y tire hacia abajo para 

sacarlo del tubo del vertedor.

      

 Installer les connecteurs rapides sur les tuyaux d’eau chaude et froide.

       

Remarque:

 Pour installer les connecteurs rapides, suivre les étapes ci-dessous :

       A. Enfoncer fermement le boîtier du connecteur rapide sur le tuyau du bec jusqu’à ce qu’un clic se fasse 

entendre.

       B. Tirer sur le boîtier du connecteur rapide pour vérifier qu’il est fixé solidement. 

       Pour enlever les connecteurs (C) :

       Pousser le boîtier contre la fixation. Tenir le tout et le tirer vers le bas pour dégager les connecteurs du tuyau 

du bec.

      

Clip

Spout Tube

Housing

A

C

B

1/8

" (3mm

 )

1

2

1

2

Содержание D304025

Страница 1: ...tersense compliant lavatory faucet aerator to retain the water conserving faucets of this product Este producto se ha hecho para cumplir con las exigencias de caudal Water Sense de la EPA El caudal está controlado por el aireador Si es necesario efectuar una sustitución solicite un aireador del grifo del lavabo que cumpla con el programa WaterSense para mantener los grifos que conservan agua de es...

Страница 2: ... montage d un diamètre de 1 1 2 po du tablier From underneath the sink install the washers and lock nut Slide on adapter over bottom of spout shank and tighten with lock nut Instale las arandelas y la contratuerca por la parte de debajo de la pileta Ponga un adaptador sobre la base del vástago del vertedor y apriete la contratuerca Installer les rondelles et l écrou de blocage par le dessous du la...

Страница 3: ... cold inlets Note To install the quick fittings follow these simple steps A Push quick connect housing firmly upwards onto spout tube until a click is heard B Pull down on quick connect housing If you cannot pull off the quick connect is secure To disconnect C Push up housing tight to clip While holding assembly together push down complete assembly to release from spout tube Instale las conexiones...

Страница 4: ...e alimentación van con válvulas de alimentación de 3 8 Ponga cinta obturadora para tubos en la rosca de la válvula antes de sujetar las mangueras o tubos de alimentación A Enrosque las mangueras a la alimentación de agua B Enrosque los tubos a la alimentación de agua con la tuerca Les tuyaux flexibles rigides s adaptent à des orifices d entrée de 3 8 po Appliquer du ruban d étanchéité pour tuyau s...

Страница 5: ...y Introduzca el obturador en el ensamblaje de parador 8 Introduzca la varilla glóbulo 5 en la abertura lateral del tubo del ensamblaje de parador y en el hoyo al fondo del obturador Insérer le assemblage de bouchon 8 dans le drain Insérer le levier à rotule 5 dans l orifice de levier et dans le trou au bas du assemblage de bouchon 7 Insert bottom of lift rod 1 into hole at top of lift rod strap 3 ...

Страница 6: ... válvula Enlever le tuyau d alimentation d eau et le boyau d alimentation du corps du robinet 2 Remove handle assembly Retire el conjunto de la manija Enlever la manette 3 Use sleeve wrench special tool available from Danze customer service to remove the cartridge from valve body Utilice la llave para manguito herramienta especial disponible de servicio de cliente de Danze para quitar el cartucho ...

Страница 7: ...chequear el empaque de caucho Vuelva a instalar el aireador Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc Réassembler le brise jet Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adi...

Отзывы: