background image

Faucet Installation Procedures/

Instalación del Grifo/Procédures d’installation du robinet

2. 

Screw and tighten lock nuts (13) onto faucet.

      Atornille y apriete las contratuercas (13) en 

      el grifo.

      Visser et serrer les écrous de blocage (13) sur 

      le robinet.

3. 

Apply pipe tape to threads.

    

  Aplique cinta de plomería en las 

      roscas.

      Appliquer du ruban pour tuyau sur 

      les filets.

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically 

with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty.

(6) 

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

1.

 

Place silicone sealant beneath the plastic gasket and 

install faucet through center hole.

 

       

Ponga la sellador de silicona por debajo del 

empaque de plàstico e instale el grifo por el orificio 

del centro.

     

       Mettre du enduit d'étanchéité au silicone sous le 

joint de plastique et installer le robinet dans le trou 

central.

(13) 

5.

 

After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold water supplies. Check for 

leaks. Turn on faucet handles for one minute to flush debris from faucet. Close the handles 

and re-assemble the aerator.

Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el abastecimiento de agua caliente y 

fría. Verifique si hay fugas. Abra las manijas del grifo durante un minuto para que salga la 

suciedad. Cierre las manijas y vuelva a instalar el aireador.

Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir l’alimentation d’eau chaude et 

d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a pas de fuites. Ouvrir les manettes du robinet et laisser couler 

l’eau durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver dans le robinet. Fermer 

les manettes et remettre le brise-jet en place.

4. 

Connect water supply tube and tighten with lock nut.

Conecte el tubo de suministro de agua y ajústelo con 

la contratuerca.

Raccorder le tuyau d’alimentation d’eau et serrer à 

l’aide de l’écrou de blocage.

Содержание D301056

Страница 1: ...ca Ruban pour tuyau Groove joint plier Pinzas ajustables Pince multiprise Silicone sealant Sellador de silicona Enduit d étanchéité au silicone Check with the local plumbing code requirements before installation Antes de la instalación consulte las exigencias del código local de plomería Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s applique avant de procéder à l installation Check to make ...

Страница 2: ...t beneath the plastic gasket and install faucet through center hole Ponga la sellador de silicona por debajo del empaque de plàstico e instale el grifo por el orificio del centro Mettre du enduit d étanchéité au silicone sous le joint de plastique et installer le robinet dans le trou central 13 5 After installing faucet remove aerator and open the hot and cold water supplies Check for leaks Turn o...

Страница 3: ... de la pince 4 au bout du levier à rotule 5 Insérer la sangle de tige de levage 3 dans l orifice de la pince 4 3 Insert threaded end of drain body 7 up through drain hole and attach flange 9 to body Introduzca el extremo roscado del tubo del desagüe 7 por el orificio en el lavabo y fije la brida 9 al tubo Insérer l extrémité filetée du corps du drain 7 dans l orifice de drain et fixer la bride 9 a...

Страница 4: ...rectivos Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement apporter les correctifs suivants Leaks underneath handle Goteo debajo de la manija Fuites sous la manette Lock nut 3 has come loose Contratuerca 3 se ha aflojado L écrou de blocage 3 s est desserré Tighten the lock nut 3 Apriete la contratuerca 3 Serrer l écrou de blocage 3 Aerat...

Отзывы: