background image

Shut off main water supply before installation.

Cierre el suministro de agua antes de instalar.
Couper l’alimentation d’eau principale avant l’installation.

Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional.

Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería.
Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.

Maintenance

 

Your new faucet is designed for years of trouble-free performance. Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft 

cloth.Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these  will dull the finish and void your warranty.

1. 

Insert faucet into 1 1/2” diameter mounting hole in deck from 

above.

       Desde arriba, coloque el grifo en el orificio de montaje de 1 

1/2” de diámetro.

       Insérer, par le dessus, le robinet dans le trou de montage d’un 

diamètre de 3,8 cm (1 1/2 po) du tablier.

2. 

From underneath the sink, install washers and lock nut. Tighten the 

screws on the lock nut to secure the body.

      Desde la parte de abajo del fregadero, instale las arandelas y la 

contratuerca. Apriete los tornillos de la contratuerca para asegurar el 

cuerpo.

      En passant par le dessous de l’évier, installer les rondelles et l’écrou de 

blocage. Serrer les vis de l’écrou de blocage pour fixer le corps.

1

3

5

2

4

3. 

Slightly open the main water supply to remove any left over debris.

       

Abra un poco el suministro principal de agua para quitar los restos 

de suciedad.

      Ouvrir légèrement l'alimentation d'eau principale pour évacuer tout 

débris.

4.

Install the special adapter onto the 3/8” supply valves. Apply pipe 

sealant tape to threads on valve before attaching the adapter.

Instale el adaptador especial en las válvulas de suministro de 3/8”. 

Ponga cinta obturadora para tubos en las roscas de la válvula antes de 

sujetar el adaptador.

Installer l'adaptateur spécial sur les robinets d'alimentation de 3/8 po 

(0,95 cm). Appliquer du ruban d'étanchéité pour tuyau sur les filets du 

robinet avant de fixer l'adaptateur.

Содержание D201544

Страница 1: ...ilicone sealant Sellador de silicona Enduit d étanchéité au silicone é é é D201544 Less than 0 25 lead content Single Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Une Manette ...

Страница 2: ...e 3 8 cm 1 1 2 po du tablier 2 From underneath the sink install washers and lock nut Tighten the screws on the lock nut to secure the body Desde la parte de abajo del fregadero instale las arandelas y la contratuerca Apriete los tornillos de la contratuerca para asegurar el cuerpo En passant par le dessous de l évier installer les rondelles et l écrou de blocage Serrer les vis de l écrou de blocag...

Страница 3: ...lock nut from the strainer assembly Clean all sink surfaces to remove old putty and dirt before installing new drain Note this drain is supplied with a grid strainer w overflow If you choose grid strainer w overflow for installation please remove the domed cover and replace the strainer w o overflow with it Do the same steps below Remueva la arandela de goma la arandela de fricción y la contratuer...

Страница 4: ...on 3 et l écrou de blocage 4 sur la crépine Serrer l écrou de blocage 4 Cleaning the Sirius Filter Screen Limpieza de la criba filtrante Sirius Nettoyage du tamis Sirius 1 Remove the hose end from the adapter using the adjustable wrench Retire el extremo de la manguera del adaptador con una llave ajustable Dévisser l extrémité du boyau de l adaptateur à l aide d une clé à molette 2 Remove the adap...

Страница 5: ... le joint torique Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adicional o servicio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 888 328 2383 ou ...

Страница 6: ...a Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para asistencia adicional o servicio Besoin d aide Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1 888 328 2383 ou WWW DANZE COM pour obtenir du service ou de l aide additionnels 19 20 21 22 23 12 13 18 14 11 15 16 17 3 2 1 4 5 6 7 8 9 10 ...

Отзывы: