background image

5.

 

After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold 

water supplies. Check for leaks. Turn on faucet handle for one 

minute to flush debris from faucet. Close the handle and 

re-assemble the aerator.

Una vez instalado el grifo, retire el aireador y abra el 

abastecimiento de agua caliente y fría. Verifique si hay fugas. 

Abra las manija del grifo durante un minuto para que salga la 

suciedad. Cierre las manija y vuelva a instalar el aireador.

Lorsque le robinet est installé, enlever le brise-jet et ouvrir 

l’alimentation d’eau chaude et d’eau froide. Vérifier qu’il n’y a 

pas de fuites. Ouvrir les manette du robinet et laisser couler l’eau 

durant une minute pour évacuer tout débris pouvant se trouver 

dans le robinet. Fermer les manette et remettre le brise-jet en 

place.

(10)

(13)

4. 

IMPORTANT! Tighten the hose onto water supply. Use two 

wrenches to avoid twisting hose when tightening.

IMPORTANTE: Ajuste la manguera en la entrada de agua.  Use 

dos pinzas o llaves para evitar retorcer la manguera al ajustarla.

IMPORTANT ! Serrer le boyau sur l’alimentation d’eau. Utiliser 

deux clés pour éviter de tordre le boyau lors du serrage.

      

Mantenimiento

 

Su grifo nuevo está diseñado para brindar años de servicio sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo 

periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos, estropajo de acero y químicos cáusticos porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.

Entretien

 

Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Le nettoyez périodiquement avec un chiffon 

doux pour qu’il conserve la même apparence qu’à l’état neuf. Éviter les nettoyants abrasifs, la laine d’acier et les produits chimiques forts puisqu’ils 

endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.

Содержание D151542

Страница 1: ... Tournevis Phillips Adjustable wrench Llave ajustable Clé à molette Pipe tape Cinta selladora para rosca Ruban pour tuyau Groove joint plier Pinzas ajustables Pince multiprise Before Your Installation Antes de Instalar Avant l installation Check to make sure you have the following parts indicated below Verifique que tenga todas las partes indicadas Vérifier pour vous assurer que vous possédez les ...

Страница 2: ...omería Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié Maintenance Your new faucet is designed for years of trouble free performance Keep it looking new by cleaning it periodically with a soft cloth Avoid abrasive cleaners steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty 1 Insert faucet into 1 1 2 diameter mo...

Страница 3: ...ce 10 13 4 IMPORTANT Tighten the hose onto water supply Use two wrenches to avoid twisting hose when tightening IMPORTANTE Ajuste la manguera en la entrada de agua Use dos pinzas o llaves para evitar retorcer la manguera al ajustarla IMPORTANT Serrer le boyau sur l alimentation d eau Utiliser deux clés pour éviter de tordre le boyau lors du serrage Mantenimiento Su grifo nuevo está diseñado para b...

Страница 4: ...priete el contratuerca 4 o cubierta 3 Limpie ó reemplace el empaque circular Serrer écrou de blocage 4 ou le capuchon 3 Nettoyer ou remplacer le joint torique Need Help Please call our toll free Customer service line at 1 888 328 2383 or WWW DANZE COM for additional assistance or service Requiere asistencia Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1 888 328 2383 o WWW DANZE COM para...

Отзывы: