background image

 

                
65 

08

7

76

 Ve

rs

io

1.

7

 

• 

03

.0

6

.2

0

21

 

Manuel de montage et d’installation

suite

 

 

 

Soufflage par la par-
tie supérieure de 

l’appareil

 

En fonction de l’aménagement du local technique, on peut choisir de faire sortir l’air sec

 

par la partie supérieure de l’appareil. Pour obtenir le soufflage par le haut, il faut dépla-

cer le ventilateur de la façon suivante: 

 

Étapes 

Action 

Démonter le fil du ventilateur et le libérer des bornes 7/8 sur la platine élec-
tronique 

Démonter le panneau d’habillage sur lequel est fixé le ventilateur

 

Démonter le panneau d’habillage en haut

 

Remonter le panneau d’habillage avec le ventilateur en haut sur l’appareil

 

Remonter le panneau d’habillage latéral

 

Monter le fil du ventilateur sur les bornes 7/8 sur la platine 

 

Inversion du côté 

d’inspection

 

Le côté d’inspection est reversible. Pour changer le côté, procéder comme suit:

 

 

Étapes 

Action 

Démonter le panneau d’habillage sur le côté arrière de l’appareil

 

Démonter la porte d’inspection et le panneau d’habillage avant de l’appareil

 

Démonter la section centrale qui tient le panneau de commande et la dépla-

cer à travers de l’appareil, vers l’arrière

 

Monter la porte d’inspection et le panneau d’habillage a

rrière 

Monter le panneau d’habillage sur le côté avant

 

 

Raccordement des 
gaines 

Les gaines de soufflage et de reprise ainsi que les grilles devront être dimensionnées de 
manière que les pertes de charge externes ne dépassent pas les valeurs indiquées ci-
dessous. 

Si les pertes de charge étaient supérieures, l’appareil risquerait de déconnecter sur le 
pressostat haute pression en raison d’un débit d’air trop faible sur le condenseur.

 

 

 

CDP 75 MK II 

CDP 125 MK II 

CDP 165 

Pa 

140 

230 

240 

Suite à la page suivante 

Содержание cdp 165

Страница 1: ...CDP 75 MKII 125 MKII 165 Service manual Rev 1 7...

Страница 2: ......

Страница 3: ...description 23 Display 25 Hygrostat and other control options 11 Mounting and installation instructions 30 Service guide 34 Fault finding guide 35 Technical information 36 Service agreement 37 DE Intr...

Страница 4: ...Descrizione prodotto e relative funzioni 93 Display 95 Igrostato e ulteriori opzioni di controllo 98 Istruzioni di montaggio e installazione 100 Guida alla manutenzione 104 Informazioni tecniche 106...

Страница 5: ...ator with water cooled condenser mit wassergek hltem Verfl ssiger avec condenseur eau con consendatore raffreddato ad ac qua med vattenkyld kondensor 135 CDP 165 MK II K lekredsl b Cooling Circuit K l...

Страница 6: ...undg mulig skade p materiel og eller mandskab Apparatet m ikke v re tilg ngeligt for offentlig adgang Det skal installeres enten i et separat maskinrum teknik rum eller lignende eller installeres i en...

Страница 7: ...kriftlig tilladelse fra Dantherm A S Forbehold Dantherm A S forbeholder sig retten til til hver en tid at foretage ndringer og forbed ringer p produktet og i servicemanualen uden forudg ende meddelels...

Страница 8: ...om f lge af den varme der frigives ved vanddampenes kondensering samt varmetil skuddet der stammer fra kompressorens driftseffekt tilf res luften mere varme end der blev fjernet fra den under afk ling...

Страница 9: ...lemme 7 og 8 Kompressor Start af kompressoren er begr nset af en timer p 6 minutter der starter n r kompres soren tilsluttes Afbrydes kompressoren skal timeren v re udl bet f r kompressoren kan starte...

Страница 10: ...ydning Nedenst ende giver et overblik over lysdiodernes betydning Hvis affugteren afbrydes og genindkobles via hovedafbryderen vil de fire verste lysdio der p skift lyse gr nt inden affugterens drifts...

Страница 11: ...men der har v ret en fejl p affugteren via lavtrykspressostaten Den blinkende dr be slukkes ved at afbryde og starte affug teren p hovedafbryderen Lynet lyser konstant gr nt for at indikere at str mm...

Страница 12: ...skal trykknappen v re placeret i hen holdsvis position A eller B Trykknappernes funktion Nedenst ende giver et overblik over trykknappernes funktion Trykknap Beskrivelse P trykknappen med dr besymbol...

Страница 13: ...til hygrostaten er 12 V Trin Handling 1 Hygrostaten monteres i klemme 3 og 4 efter fjernelse af lusen Rumtermostat Styringen er forberedt for tilkobling af en rumtermostat til placering i det rum der...

Страница 14: ...ntilatoren leder rumluften over fordamperfladen indtil afrimningsf le ren igen registrerer en temperatur over 5 C Denne afrimningsprocedure betegnes som passiv behovsstyret afrimning idet afrimnin gen...

Страница 15: ...en p en v g anbefales det at montere svingningsd mpere mellem affugteren og v goph nget V goph nget leveres som tilbeh r efter nske Vigtigt Ved placering af affugteren skal der v re fri adgang til aff...

Страница 16: ...s inspektionsside kan flyttes til den modsatte side hvilket g res p f lgende m de Trin Handling 1 D kpladen p affugterens bagside afmonteres 2 Inspektionsl gen og d kpladen p affugterens forside afmon...

Страница 17: ...ffugteren Vandvarmefladen er beregnet til montering i udbl sningskanalen Fladen er forsynet med kanaltilslutningsstudse s ledes at den kan forbindes direkte til affugterens tilslut ningsstuds Tekniske...

Страница 18: ...llationer skal overholdes Vandkvalitet Anvisninger fra leverand ren af vandbehandlingsanl gget skal altid overholdes Med tils tning af kemikalier Flg vejledende gr nsev rdier er g ldende for sv mmebas...

Страница 19: ...ang rligt efterses indvendigt for snavs F lg denne vejledning for at udf re den rlige servicering Trin Handling 1 Inspektionsl gen bnes og d kpladen front fjernes 2 St vsug affugteren s st v og snavs...

Страница 20: ...gentagne genindkob linger af h jtrykspressostaten og termorel et b r f lgende kontrolleres Kontroller om rumtemperaturen er mellem 20 og 38 C Kontroller om ventilatoren k rer Kontroller om ind udbl sn...

Страница 21: ...Pa 140 230 240 Nettilslutning V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Maksimum effektopta gelse kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Maksimum amperefor brug A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 K lemiddel R...

Страница 22: ...x 45 96 14 38 00 E mail info dantherm com Forebyggende vedligeholdelse Dantherm A S tilbyder at udf re forebyggende vedligeholdelse p aggregater s ledes at de til hver en tid k rer tilfredsstillende R...

Страница 23: ...s to prevent the pos sibility of property damage and or personal injury The device must not be accessible to the public It must be installed either in a separate engine room technical room etc Or inst...

Страница 24: ...vations Dantherm reserves the right to make changes and improvements to the product and the service manual at any time without prior notice or obligation EC Declaration of Conformity Dantherm A S Mari...

Страница 25: ...The dry cold air is then passed through the condenser where it is reheated As a result of the released evaporator heat and the working energy of the compressor being turned into heat energy more heat...

Страница 26: ...nals 7 and 8 has to be removed first Compressor The number of compressor startings is limited by a 6 minutes timer which starts up when switching on the compressor The timer must have come to an end b...

Страница 27: ...ning of the LEDs The table gives an overview of the meaning of the LEDs If the unit is switched off and restarted by connecting and disconnecting power the LEDs will light up green in turn before the...

Страница 28: ...a failure on the unit through the LP presso stat The flashing Drop is switched off by turning the unit OFF and ON on the main switch A constantly green Lightning indicates that power is on The Drop an...

Страница 29: ...ttons should be as follows Functions of the push button The table gives an overview of the push button functions Push button Description By means of the push button with a Drop symbol dehumidifica tio...

Страница 30: ...on 1 The hygrostat is connected to the terminals 3 and 4 after having taken away the bridge Room thermostat The control is prepared for connection of a room thermostat which is placed in the room to b...

Страница 31: ...nd the fan leads the room air over the evaporator coil until the defrosting sensor registers that the temperature has reached 5 C This defrosting process is called passive demands related defrosting a...

Страница 32: ...a wall we recommend oscillation dampers to be fitted between the unit and the suspension brack ets The suspension brackets are available as options on request Important When placing the dehumidifier u...

Страница 33: ...Changing the inspection side The inspection side of the unit can be changed to the opposite side It is done as fol lows Step Action 1 Remove the rear cover panel 2 Remove the inspection door and the...

Страница 34: ...nnection spigots allowing direct fixing to the connections of the units The technical specifications for the water heating coils are given in the table on page 125 Connection of water heating coils Th...

Страница 35: ...electrical connections must be made in accordance with local power supply company regulations With addition of chemicals The following guidance values are applicable to swimming pools with the additi...

Страница 36: ...w this procedure to perform the annual service Step Action 1 Open the inspection door and remove the front cover panel 2 If the unit is dirty it may be cleaned with a vacuum cleaner Important Especial...

Страница 37: ...ifier does not work after several reset tings of HP pressostat and thermal relay Check that the room temperature is between 20 and 38 C Check that the fan is running Check that the inlet and outlet ai...

Страница 38: ...0 240 Power supply V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Max power consumption kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Max ampere consump tion A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 Refrigerant R407C R407C R407...

Страница 39: ...Fax 45 96 14 38 00 Email info dantherm com Preventive maintenance Dantherm A S offers to do the preventive maintenance on the units so that they at all times will operate according to factory standard...

Страница 40: ...l keinen Schaden erleiden Das Ger t darf nicht ffentlich zug nglich sein Es muss entweder in einem separaten Maschinenraum Technikraum etc installiert werden oder in einer H he von mindes tens 2 5 Met...

Страница 41: ...pyright Das Kopieren dieses Handbuchs oder von Teilen davon ist ohne schriftliche Genehmi gung von Dantherm A S nicht erlaubt Vorbehalt Dantherm A S beh lt sich das Recht vor jederzeit ohne vorherige...

Страница 42: ...e der freiwerdenden Kondensationsw rme und der in W rme umgewandelten An triebsenergie des Kompressors wird der Luft mehr W rme zugef hrt als ihr vorher ent zogen worden ist Diese W rmezufuhr entspric...

Страница 43: ...gt 12 V Die Br cke zwischen den Klemmen 7 und 8 muss vor dem An schluss entfernt werden Der Kompressor Der Kompressoranlauf ist von einem 6 min tigen Timer begrenzt der gleichzeitig mit dem Einschalte...

Страница 44: ...Lichtdioden Die Bedeutung der einzelnen Dioden ist unten beschrieben Wird das Ger t ber den Hauptschalter ein und abgeschaltet werden die Dioden eine nach der anderen gr n leuchten bevor die Betriebs...

Страница 45: ...ropfen und ein konstant gr n leuchten der Blitz zeigen an dass das Ger t funktioniert Abschalten durch den Niederdruckspressostaten aber vorgekommen ist Der blinkende Tropfen wird durch Ausschalten un...

Страница 46: ...bzw Position B sein Funktion der Druck tasten Die Bedeutung der einzelnen Drucktasten ist unten beschrieben Drucktaste Beschreibung Mittels der Drucktaste mit den Tropfen kann die Entfeuchtung ausgesc...

Страница 47: ...betr gt 12 V Stufe Handlung 1 Der Hygrostat ist nach Entfernen der Br cke an den Klemmen 3 und 4 anzu schlie en Raumthermostat Die Steuerung ist f r den Anschluss eines Raumthermostaten vorbereitet De...

Страница 48: ...ssor und der Ventilator leitet die Raumluft ber die Verdampferfl che bis der Abtauungsf hler wieder eine Temperatur ber 5 C registriert Diese Abtauungsweise wird passive bedarfsgesteuerte Abtauung gen...

Страница 49: ...werden Bei der Montage des Ger tes an einer Wand emp fehlen wir Schwingungsd mpfer zwischen Ger t und Konsole zu setzen Die Wandkonsolen sind als Zubeh r erh ltlich Wichtig Beim Platzieren des Ger tes...

Страница 50: ...spektionsseite Die Inspektionsseite kann zur gegen berliegenden Seite verlegt werden Dies wird wie folgt gemacht Stufe Handlung 1 Die Deckplatte hinten abmontieren 2 Die Inspektionst r und die Deckpla...

Страница 51: ...anschlussstutzen versehen welche direkt an die Stutzen des Ger tes angeschlos sen werden k nnen Die technischen Daten der Warmwasserheizfl che entnehmen Sie bitte aus der Tabelle auf Seite 125 Anschlu...

Страница 52: ...iften auszuf hren Wasserqualit t Anweisungen von Ihrem Lieferanten Wasseraufbereitung m ssen immer gefolgt wer den Chemikalien Folgende Richtwerte m ssen in Schwimmb dern mit Chemikalien ber cksichtig...

Страница 53: ...hrliche Wartung ist wie unten beschrieben vorzunehmen Stufe Handlung 1 Die Inspektionst r und die Deckplatte vorne entfernen 2 Sollte das Ger t verschmutzt sein so kann es mit Hilfe eines Staubsaugers...

Страница 54: ...t und Thermorelais zum wiederholten Male eingeschaltet worden sind Liegt die Raumtemperatur zwischen 20 und 38 C L uft der Ventilator Kontrollieren Sie ob die Ansaug und Ausblass gitter des Kanals fre...

Страница 55: ...Gegendruck Pa 140 230 240 Netzanschluss V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Max Leistungsaufnahme kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Max Stromaufnahme A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 K ltemittel...

Страница 56: ...so dass diese stets bestimmungsgem funktionieren Zur Sicherstellung des jeweils zufrieden stellenden Betriebs der Ger te bietet Dantherm A S bietet vorbeugende Wartung an Abhilfe und Not fallreparatu...

Страница 57: ...enir tout dommage mat riel ou blessure L appareil ne doit pas tre accessible au public Il doit tre install soit dans une salle des machines local technique s par etc Soit une hauteur d au moins 2 5 m...

Страница 58: ...sent manuel est interdite sans l autorisa tion crite de Dantherm A S R servations Dantherm A S se r serve le droit sans aucune obligation d apporter des modifications et d am liorations au produit ai...

Страница 59: ...d e auparavant Du fait de la chaleur de vaporisation lib r e et de la transformation de l nergie m ca nique du compresseur en nergie calorifique la quantit de chaleur ainsi fournie l air est sup rieu...

Страница 60: ...seur Le d marrage du compresseur est limit par un timer de 6 minutes qui commence au moment o le compresseur d marre En cas d arr t du compresseur le timer doit tre venu expiration avant que le compre...

Страница 61: ...es Ci apr s un aper u des significations des diodes Si l appareil est arr t est r enclench sur l interrupteur principal les diodes s allument en vert une par une avant que le r gime actuel soit montr...

Страница 62: ...illance sur l appareil par le pressostat BP Pour teindre la goutte clignotante il faut arr ter et puis re d marrer l appareil sur l interrupteur principal L clair est allum en vert en permanence pour...

Страница 63: ...ns le bouton poussoir doit tre en position A ou B Indications des bou tons poussoir Ci apr s un aper u des indications des boutons poussoir Boutons poussoir D scription Sur le bouton poussoir avec la...

Страница 64: ...r le pont entre les deux bornes 3 et 4 et y raccorder l hygrostat Thermostat d ambi ance La commande lectronique est pr par e l accouplement d un thermostat d ambiance Ce thermostat d ambiance peut tr...

Страница 65: ...biant sur l vaporateur jusqu ce que la temp rature enregistr e par la sonde de d givrage soit sup rieure 5 C Cette proc dure de d givrage est d sign e comme d givrage passif gouvern par les besoins ta...

Страница 66: ...s d utiliser des amortisseurs de vi brations entre l appareil et la console de suspension La console de suspension est disponible sur demande en tant qu accessoires ATTENTION On devra en outre veiller...

Страница 67: ...Inversion du c t d inspection Le c t d inspection est reversible Pour changer le c t proc der comme suit tapes Action 1 D monter le panneau d habillage sur le c t arri re de l appareil 2 D monter la p...

Страница 68: ...e est munie des raccordements des gaines pour connexion directe au tuyau de raccordement de l appareil Vous trouverez les caract ristiques de la batterie eau chaude dans le tableau en page 125 Raccord...

Страница 69: ...faut toujours suivre les indications fournies par le fournisseur de l installation de trai tement d eau Avec l ajout de pro duits chimiques Les valeurs limites ci apr s sont valables pour les piscines...

Страница 70: ...ez suivre les tapes suivantes pour effectuer l entretien annuel tape Action 1 Retirer cet effet la porte d inspection et le panneau d habillage 2 Si l appareil est encrass il pourra tre nettoy l aide...

Страница 71: ...apr s plusieurs r enclenchements du pressostat HP et du relais thermique V rifier que la temp rature ambiante est com prise entre 20 et 38 C V rifier que le ventilateur tourne V rifier que les grilles...

Страница 72: ...x Pa 140 230 240 Alimentation lectrique V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Puissance max absorb e kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Intensit max consom m e A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 R frig...

Страница 73: ...retien pr ventif Dantherm A S propose de r aliser cet entretien pr ventif de sorte que les appareils fonctionnent de mani re satisfaisante en tout temps R parations cor rectives et r para tions de sec...

Страница 74: ...72 RU 2 5 RU 72 73 75 77 o 80 82 87 88 89...

Страница 75: ...087762 CDP 75 125 MKII 165 8 Dantherm Dantherm EC Dantherm A S Marienlystvej 65 DK 7800 Skive CDP 75 125 MKII 165 2006 42 EC 2014 35 EU 2014 30 EU 2011 65 EU RoHS EN 60335 2 40 EN 12100 EN 61 000 6 3...

Страница 76: ...I CDP 125 MK II CDP 165 351552 351554 351558 351553 351555 351559 351574 351556 351663 351557 351564 351575 351576 OK 005 OKP 48 6200 60204 1 99 1 12 1 003 83 12 1 012 90 12 2 028 84 8415 82 800 0 113...

Страница 77: ...75 087762 Version 1 7 03 06 2021 CDP 75 125 MKII 165 CDP 75 MK II 125 MK II 165 5...

Страница 78: ...76 30 1 2 CDP 75 MK II 125 MK II 165 ON OFF 12 7 8 7 8 10 1 6 6 u1090 75 75 CDP 75 MK II 125 MK II 165 HP T CDP 125 MK II 3x400 165 3x230 3x400 Klixon CDP 75 MK II 1x230 CDP 125 MK II 1x230 Klixon a...

Страница 79: ...77 087762 Version 1 7 03 06 2021...

Страница 80: ...78 OFF ON 7...

Страница 81: ...79 087762 Version 1 7 03 06 2021 u1080...

Страница 82: ...80 o 12 1 3 4 a 12 1 5 6 2 5 6...

Страница 83: ...81 087762 Version 1 7 03 06 2021 o CDP 75 MK II 125 MK II 165 15 20 5 30 5 1 15 16 2 DIP 3 6 ON BK...

Страница 84: ...82 CDP 75 MK II 125 MK II 16 CDP 75 MK II CDP 125 MK II t 3 4 0 5 2 u1086...

Страница 85: ...83 087762 Version 1 7 03 06 2021 1 7 8 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 CDP 75 MK II CDP 125 MK II CDP 165 Pa 140 230 240...

Страница 86: ...84 7 8 7 8 6 CDP 75 MK II CDP 125 MK II CDP 165 m3 h 225 375 540 CDP 75 MK II 125 MK II 165 125 230 1 1 2 12 5 6 5 6 FIRE 4 3...

Страница 87: ...85 087762 Version 1 7 03 06 2021 CDP 75 MK II 125 MK II 165 15 PEX 128 IN OUT 141...

Страница 88: ...86 1 0 2 0 1 3 pH 7 2 7 6 80 150 250 450 2000 360 NaCl 2700 3400 5500 pH 7 2 7 6 80 150 250 450 360 Dantherm A S...

Страница 89: ...87 087762 Version 1 7 03 06 2021 1 2 3 1 1 2 3 1 2 3 4 5...

Страница 90: ...88 20 38 10 20 Dantherm...

Страница 91: ...00 40 100 C 20 38 20 38 20 38 m3 1500 2500 3600 140 230 240 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 2 0 2 8 3 2 4 3 A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 A 61 R407C R407C R407C 2 1 5 2 6 8 1653 1 A 58 60...

Страница 92: ...Dantherm A S Dantherm A S Dantherm A S 45 96 14 37 00 info dantherm com Dantherm A S Dantherm A S Dantherm A S Dantherm A S Dantherm A S s Dantherm A S 45 9614 4700 shop dantherm com support dantherm...

Страница 93: ...l fine di evitare la possibilit di danni alle cose e o lesioni personali Il dispositivo non deve essere accessibile al pubblico Deve essere installato in una sala macchine locale tecnico separato ecc...

Страница 94: ...tata in mancanza di preventiva autorizzazione scritta da parte di Dantherm A S Riserva di variazi one Dantherm A S si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche e miglio rie al pro...

Страница 95: ...mando delle goccioline che vengono convogliate e drenate verso l esterno Come risultato finale il calore sottratto inizialmente all aria inferiore a quello fornitogli successivamente al quale va somm...

Страница 96: ...ore Il numero di accensioni del compressore limitato da un timer di 6 minuti che parte al momento dell accensione del compressore In caso di arresto del compressore il timer deve essere arrivato alla...

Страница 97: ...ca del significato delle spie Se l apparecchio acceso e spento ripetutamente mediante l interruttore principale i spie si illumineranno di verde uno ad uno prima che sul display venga mostrato il real...

Страница 98: ...tato registrato un problema dal pressostato di bassa pressione La goccia lampeggiante si spegne spegnendo ed accendendo l apparecchio con l interruttore principale Il lampo illuminato in verde indica...

Страница 99: ...segue Funzioni di pulsanti La seguente tabella fornisce una panoramica del significato delle pulsanti Pulsante Descrizione L interruttore con il simbolo della goccia permette di arrestare A o attivare...

Страница 100: ...L igrostato viene collegato ai terminali 3 e 4 dopo aver eliminato il ponte Termostato ambi ente Il controllo elettronico predisposto per il collegamento di un termostato ambiente il quale pu essere i...

Страница 101: ...lascia l unit in funzione per altri 30 minuti A questo puinto il com pressore si ferma e il ventilatore rimane acceso convogliando l aria ambiente sulla bat teria dell evaporatore fino a che il senso...

Страница 102: ...ete utilizzando delle staffe di montaggio Quando le unit vengono montate a parete raccomandiamo di utilizzare degli antivibranti tra la macchina e le staffe Le staffe di montaggio sono disponibili su...

Страница 103: ...parecchio pu essere trasferito sul lato opposto utilizzando il seguente metodo Passo Azione 1 Rimuovere il pannello di copertura posteriore 2 Rimuovere la portina d ispezione e il pannello di copertur...

Страница 104: ...teria ad acqua calda La batteria stata disegnata per essere installata nel canale di mandata dell aria ed dotata di imbocchi che permettono il collegamento diretto al deumidifica tore Le caratteristic...

Страница 105: ...ntazioni locali Qualit dell acqua Le indicazioni del produttore dell impianto di trattamento dell acqua devono essere sempre rispettate Con trattamento chimico I seguenti valori di riferimento sono ap...

Страница 106: ...essere controllato e pulito Attenersi alla seguente procedura per eseguire la manutenzione annuale Passo Azione 1 Questa operazione pu essere fatta aprendo la portina d ispezione e rimuo vendo il pan...

Страница 107: ...ante diversi tentativi di ripristino del pressostato ad alta pres sione e del rel termico Verificare che la temperatura dell aria sia tra 20 e 38 C Verificare che il ventilatore sia in funzione Verifi...

Страница 108: ...one V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3 230 50 3 x 400 50 Potenza Max assorbita kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Consumo Max Ampere A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 Refrigerante R407C R407C R407C Quantit di refrig...

Страница 109: ...Dantherm A S propone di effettuare la manutenzione ordinaria sulle unit cos che per tutto il loro ciclo produttivo funzionino in accordo con gli standard di produzione Riparazione cor rettiva e di eme...

Страница 110: ...f r aggregatet och alla s kerhetsf reskrifter Enheten f r inte vara tillg nglig f r allm nheten Den m ste installeras antingen i ett se parat maskinrum tekniskt rum etc Eller installeras p en h jd av...

Страница 111: ...av denna r f rbjudet utan skriftligt tillst nd fr n Dantherm AB F rbeh ll F rbeh ller sig r tten att n r som helst genomf ra ndringar och f rb ttringar p pro dukten eller i servicehandboken utan f rv...

Страница 112: ...ill f ljd av den v rme som frig rs vid vatten ngarnas kondensering samt v rmetillskot tet som kommer fr n kompressorns driftseffekt tillf rs luften mer v rme n den togs bort fr n under kylningen Detta...

Страница 113: ...ng ska bygeln tas bort vid anslutningarna 7 och 8 Kompressor Start av kompressorn begr nsas av en timer p 6 minuter som startar n r kompressorn ansluts Om kompressorn kopplas fr n m ste timern ha l pt...

Страница 114: ...ydelse F ljande visar vad lysdioderna betyder Om avfuktaren st ngs av och sedan ansluts via huvudstr mbrytaren kommer de fyra versta lysdioderna att lysa gr nt innan avfuktarens driftl ge visas p disp...

Страница 115: ...men avfuktaren har haft ett fel via l gtrycksbrytaren Den blinkande droppen st ngs av genom att st nga av och starta avfuktaren med huvudstr mbrytaren Blixten lyser med fast gr nt sken f r att visa at...

Страница 116: ...ionerna ska tryckknappen vara pla cerad i l ge A respektive B Tryckknapparnas funktion Nedan visas en versikt ver tryckknapparnas funktion Tryckknapp Beskrivning P tryckknappen med droppsymbolen kan a...

Страница 117: ...2 V Steg tg rd 1 Hygrostaten monteras i kl mma 3 och 4 efter l ssens avl gsnande Rumstermostat Styrningen r f rberedd f r inkoppling av en rumstermostat f r placering i det rum som ska avfuktas eller...

Страница 118: ...n leder rumsluften ver f r ngaren tills avfrostningsgivaren terigen registrerar en temperatur ver 5 C Denna avfrostningsprocedur kallas passiv behovsstyrd avfrostning eftersom avfrost ningen endast ut...

Страница 119: ...en v gg rekommenderas att vib rationsd mpare monteras mellan avfuktaren och v ggupph ng ningen V ggf stet offereras som tillbeh r p beg ran Viktigt Vid placering av avfuktaren skall det vara fritt ti...

Страница 120: ...ktionssida kan flyttas till motsatt sida enligt f ljande Steg tg rd 1 Demontering av t ckpl ten p avfuktarens baksida 2 Demontera inspektionsluckan och t ckpl ten p avfuktarens framsida 3 Mittsektione...

Страница 121: ...ntering i tilluftskanalen Batteriet r f rsett med kanalanslutningsstutsar s att det kan anslutas direkt till avfuktarens anslutnings stuts Tekniska data f r vattenv rmebatteriet visas p sidan 125 Ansl...

Страница 122: ...oner m ste f ljas Vattenkvalit Anvisningar fr n leverant ren av vattenbehandlingsanl ggningen ska alltid f ljas Med tillsats av kemikalier F ljande riktv rden g ller f r simbass nger med tillsats av k...

Страница 123: ...ontrolleras inv ndigt f r smuts en g ng om ret F lj dessa in struktioner f r att utf ra den rliga servicen Steg tg rd 1 Inspektionsluckan ppnas och t ckpl ten fram tas bort 2 Dammsug avfuktaren s att...

Страница 124: ...upprepade terin kopplingar av h gtryckspressostaten och termorel et b r f ljande kontrolleras Kontrollera om rumstemperaturen r mellan 20 och 38 C Kontrollera om fl kten r ig ng Kontrollera om in utbl...

Страница 125: ...Pa 140 230 240 N tanslutning V Hz 1 230 50 1 230 50 3 x 400 50 3x230 50 3 x 400 50 Maximal energif r brukning kW 2 0 2 8 3 2 4 3 Maximal amperef r brukning A 9 5 12 9 7 6 20 2 11 5 LRA A 61 K ldmediu...

Страница 126: ...0 11 19 30 40 E post infose dantherm com F rebyggande un derh ll Dantherm AB erbjuder sig att utf ra f rebyggande underh ll p aggregat s att de alltid g r tillfredsst llande Reparation och inkallande...

Страница 127: ...ura acqua Vatten temperatur C 82 71 80 60 70 35 Luftm ngde Air volume Luftmenge D bit d air Portata Aria Luftm ngd m3 h 1500 1500 1500 Udbl sningstemperatur Outlet temperature Ausblas temperatur Temp...

Страница 128: ...lume Luftmenge D bit d air Portata Aria Luftm ngd m3 h 2500 2500 2500 Udbl sningstemperatur Outlet temperature Ausblas temperatur Temp rature de soufflage de l air Temperatura di scarico Utloppstemper...

Страница 129: ...35 09 KapacitetKapacitet Capacity Heizleistung Puissance de chauffage Potenza Kapacitet kW 30 87 25 47 9 87 Vandm ngde Water flow Wassermenge D bit d eau chaude Portata Acqua Vattenm ngd l h 2376 108...

Страница 130: ...ua Max vattenm ngd l h 600 700 800 Max kapacitet Max capacity Max Heizleistung Puissance maxi Potenza max Max Kapacitet kW 4 0 4 5 5 5 Tryktab Pressure drop Widerstand Perte de charge sur l eau de pis...

Страница 131: ...densator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filter drier Trockenfilter Skueglas Sight glass Schauglas Termo ekspansionsventil Thermostatic exp...

Страница 132: ...satore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermostati que Valvola d espansione termostatica vaporateur Evaporatore lec...

Страница 133: ...tor Water cooled condenser Wassergek hler Verfl s siger Luftk let kondensator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filter drier Trockenfilter Sk...

Страница 134: ...e raffred dato ad acqua Condenseur air Condensatore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermostati que Valvola d espan...

Страница 135: ...or Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filter drier Trockenfilter Skueglas Sight glass Schauglas Termo ekspansionsventil Thermostatic expansion...

Страница 136: ...d dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermostati que Valvola d espansione termostatica vaporateur Evaporatore Accumulateur d a...

Страница 137: ...ostat Vandk let kondensator Water cooled condenser Wassergek hler Verfl s siger Luftk let kondensator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filte...

Страница 138: ...denseur eau Condensatore raffred dato ad acqua Condenseur air Condensatore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermost...

Страница 139: ...pressostat HP LP pressostat Luftk let kondensator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver T rrefilter Filter drier Trockenfilter Skueglas Sight glass Schauglas...

Страница 140: ...BP Pressostato HP LP Condenseur air Condensatore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione D tendeur thermostati que Valvola d espansio...

Страница 141: ...sostat HP LP pressostat Vandk let kondensator Water cooled condenser Wassergek hler Verfl s siger Luftk let kondensator Air cooled condenser Luftgek hlter Verfl ssi ger V skebeholder Receiver Receiver...

Страница 142: ...ssostato HP LP Condenseur eau Condensatore raffred dato ad acqua Condenseur air Condensatore raffred dato ad aria Bouteille liquide Sebatoio D shydrateur Filtro a secco Voyant liquide Obl d ispezione...

Страница 143: ...141 087762 Version 1 7 03 06 2021 CDP 75 MK II Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Elschema Diagram CDP 75 MK II 1 x 230 V 50 Hz CDP 75 MK II 1 x 230 50...

Страница 144: ...142 CDP 125 MK II Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Elschema Diagram CDP 125 MK II 1 x 230 V 50 Hz CDP 125 MK II 1 x 230 50...

Страница 145: ...762 Version 1 7 03 06 2021 CDP 125 MK II CDP 165 Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Elschema Diagram CDP125 MK II CDP 165 3 x 400 V 50 Hz CDP125 MK II CDP 165 3 x 40...

Страница 146: ...144 CDP 125 MK II CDP 165 Eldiagram Wiring diagram Schaltplan Sch ma lectrique Schema elettrico Elschema Diagram CDP 125 MK II CDP 165 3 x 230 V 50 Hz CDP 125 MK II CDP 165 3 x 230 V 50...

Страница 147: ...tion p inspekt ions sidan Pushbutton ventilation on inspec tion side Druckknopf Ventilation auf der In spektions seite Bouton poussoir ventilation sur cot d inspection Interruttore ventilazione lato i...

Страница 148: ...eservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 75 MK II 1 230 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante continua all...

Страница 149: ...ush 12 069203 13 600027 Fordamperflade Evaporator 14 600026 Kondensatorflade Condenser 15 069197 16 069198 Styr for kondensator flade Guide for condenser coil 17 091324 Kompressor kpl Compressor cpl 1...

Страница 150: ...dsafbryder Safety switch 40 517594 Diodeprint Diode print 41 515081 Vippeafbryder Toggle switch 42 517596 Fladkabel til diodeprint Flat cable for diode 43 069206 44 091328 Driftkondensator Condenser 4...

Страница 151: ...diaphragne 12 069203 13 600027 Verdampfer Evaporateur 14 600026 Verfl ssiger Condenseur 15 069197 16 069198 Steuer f r Verfl ssiger Guide du condenseur 17 091324 Kompressor kpl Compresseur cpl 17a 09...

Страница 152: ...Platine de diode 41 515081 Kippschalter Interrupteur basculant 42 517596 Flachkabel f r Diodenplatine Cable plat pour platine de diode 43 069206 44 091328 Betriebsverfl ssiger Condenseu 45 517597 W rm...

Страница 153: ...nnello lato sinistro 10a 068894 Itappo aspirazione 11 524750 Itappo aspirazione 12 069203 13 600027 Evaporatore 14 600026 Condensatore 15 069197 16 069198 Guida per batteria condensatore 17 091324 Com...

Страница 154: ...annello di controllo 38 517601 Etichetta pannello di controllo 39 521259 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Cavo a nastro per piastra diod...

Страница 155: ...v nster 10a 068894 Inloppsanslutning 11 524750 Membrantylle 12 069203 13 600027 F r ngarens yta 14 600026 Kondensatorgivare 15 069197 16 069198 Styrning f r kondensor batteri 17 091324 Kompressor Kpl...

Страница 156: ...enor 37 069208 Man verpanel 38 517601 Kontrollpaneldekal 39 521259 S kerhetsbrytare 40 517594 Diodkretskort 41 515081 Vippstr mbrytare 42 517596 Flatkabel till diodkretskort 43 069206 44 091328 Driftk...

Страница 157: ...CDP 125 MK II Reservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 125 MK II 3 400 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suiva...

Страница 158: ...male Bottom plate 11 524750 Membrantylle DG11 Diaphragm bush DG11 12 600020 Fordamperflade Evaporator 13 600940 Kondensatorflade Condenser 14 069349 15 069348 16 601922 Kompressor Tecumseh TFH 55 Comp...

Страница 159: ...37 069208 Man vre panel Operating panel 38 517601 Label for styrepanel Label for operating panel 39 521259 Sikkerhedsafbryder 3 polet Safety switch 40 517594 Diodeprint Diode print 41 515081 Vippeafb...

Страница 160: ...le gauche 10a 069346 Bodenplatte T le de fond 11 524750 Membrant lle DG11 Douille diaphragne DG11 12 600020 Verdampfer Evaporateur 13 600940 Verfl ssiger Condenseur 14 069349 15 069348 16 601922 Komp...

Страница 161: ...neel Panneau de man uvre 38 517601 Aufkleber f r Man vrierpaneel tiquette pour panneau de man uvre 39 521259 Sicherheitsschalter Coupe circuit de s curit 40 517594 Diodenplatine Platine de diode 41 51...

Страница 162: ...iltro esterna 10 293608 Pannello lato sinistro 10a 069346 Piastra di appoggio 11 524750 Boccola passacavo 12 600020 Evaporatore 13 600940 Condensatore 14 069349 15 069348 16 601922 Tecumseh TFH 55 Com...

Страница 163: ...gomma 36 175348 37 069208 Pannello di controllo 38 517601 Etichetta pannello di controllo 39 521259 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Ca...

Страница 164: ...r 10a 069346 ndbotten typ EPF 160 male 11 524750 Membrantylle DG11 12 600020 F r ngarens yta 13 600940 Kondensatorgivare 14 069349 15 069348 16 601922 Kompressor Tecumseh TFH 55 17 602790 K ldmediebeh...

Страница 165: ...ger 35b 560620 Gummitryckknapp svart 36 175348 37 069208 Man verpanel 38 517601 Kontrollpaneldekal 39 521259 S kerhetsbrytare 3 polig 40 517594 Diodkretskort 41 515081 Vippstr mbrytare svart 1 pol 42...

Страница 166: ...eservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 125 MK II 1 230 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante continua al...

Страница 167: ...EPF 160 male Bottom plate 11 524750 Membrantylle DG11 Diaphragm bush DG11 12 600020 Fordamperflade Evaporator 13 600940 Kondensatorflade Condenser 14 069349 15 069348 16 081869 Kompressor SCI rotation...

Страница 168: ...panel 38 517601 Label for styrepanel Label for operating panel 39 521259 Sikkerhedsafbryder 3 polet Safety switch 40 517594 Diodeprint Diode print 41 515081 Vippeafbryder sort 1 pol Toggle switch blac...

Страница 169: ...links T le gauche 10a 069346 Bodenplatte T le de fond 11 524750 Membrant lle DG11 Douille diaphragne DG11 12 600020 Verdampfer Evaporateur 13 600940 Verfl ssiger Condenseur 14 069349 15 069348 16 081...

Страница 170: ...38 517601 Aufkleber f r Man vrierpaneel tiquette pour panneau de man uvre 39 521259 Sicherheitsschalter Coupe circuit de s curit 40 517594 Diodenplatine Platine de diode 41 515081 Kippschalter Interr...

Страница 171: ...o 9c 069318 Griglia filtro esterna 10 293608 Pannello lato sinistro 10a 069346 Piastra di appoggio 11 524750 Boccola passacavo 12 600020 Evaporatore 13 600940 Condensatore 14 069349 15 069348 16 60192...

Страница 172: ...8 37 069208 Pannello di controllo 38 517601 Etichetta pannello di controllo 39 521259 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Cavo a nastro per...

Страница 173: ...v nster 10a 069346 ndbotten typ EPF 160 male 11 524750 Membrantylle DG11 12 600020 F r ngarens yta 13 600940 Kondensatorgivare 14 069349 15 069348 16 081869 Kompressor SCI rotation 16c 081874 Vibrati...

Страница 174: ...Gummitryckknapp svart 36 175348 37 069208 Man verpanel 38 517601 Kontrollpaneldekal 39 521259 S kerhetsbrytare 3 polig 40 517594 Diodkretskort 41 515081 Vippstr mbrytare svart 1 pol 42 517596 Plattka...

Страница 175: ...2021 CDP 165 Reservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 165 3 400 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante co...

Страница 176: ...el left 10a 069346 Endebund Bottom plate 11 524750 Membrantylle DG11 Diaphragm bush DG11 12 600028 Fordamperflade Evaporator 13 600029 Kondensatorflade Condenser 14 069384 15 069348 16 602021 Kompress...

Страница 177: ...Label for styrepanel Label for operating panel 39 521259 Sikkerhedsafbryder 3 polet Safety switch 40 517594 Diodeprint Diode print 41 515081 Vippeafbryder sort 1 pol Toggle switch black 42 517596 Fla...

Страница 178: ...293614 Deckplatte links T le gauche 10a 069346 Bodenplatte T le de fond 11 524750 Membrant lle DG11 Douille diaphragne DG11 12 600028 Verdampfer Evaporateur 13 600029 Verfl ssiger Condenseur 14 069384...

Страница 179: ...u de man uvre 39 521259 Sicherheitsschalter Coupe circuit de s curit 40 517594 Diodenplatine Platine de diode 41 515081 Kippschalter Interrupteur basculant 42 517596 Flachkabel f r CDP Dioden platine...

Страница 180: ...9c 069366 Griglia filtro esterna RAL 9016 10 293614 Pannello lato sinistro 10a 069346 Piastra di appoggio 11 524750 Boccola passacavo 12 600028 Evaporatore 13 600029 Condensatore 14 069384 15 069348 1...

Страница 181: ...llo di controllo 39 521259 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Cavo a nastro per piastra diodi 43 069210 44 510340 CI 9 220 240V Contattore...

Страница 182: ...RAL 9016 10 293614 Gavel v nster 10a 069346 ndbotten 11 524750 Membrantylle DG11 12 600028 F r ngarens yta 13 600029 Kondensatorgivare 14 069384 15 069348 16 602021 Kompressor MTZ 36 400V 17 602790 Re...

Страница 183: ...svart 36 175348 37 069208 Man verpanel 38 517601 Kontrollpaneldekal 39 521259 S kerhetsbrytare 3 polig 40 517594 Diodkretskort 41 515081 Vippstr mbrytare svart 1 pol 42 517596 Plattkabel till CDP di o...

Страница 184: ...eservedele Spare parts Ersatzteile Pi ces de rechange Parti di ricambio Reservedelar Illustration CDP 165 3 230 V 50 Hz Forts ttes continued overleaf fortsetzt Suite la page suivante continua alla pag...

Страница 185: ...1 524750 Membrantylle DG11 Membrantylle DG11 Diaphragm bush DG11 12 600028 Fordamperflade F r ngarens yta Evaporator 13 600029 Kondensatorflade Kondensatorgivare Condenser 14 069384 15 069348 16 60202...

Страница 186: ...41 515081 Vippeafbryder sort 1 pol Vippstr mbrytare svart 1 pol Toggle switch black 42 517596 Fladkabel til CDP diodeprint Plattkabel till CDP di odkretskort Flat cable for CDP diode print 43 069210...

Страница 187: ...0 293614 Deckplatte links T le gauche 10a 069346 Bodenplatte T le de fond 11 524750 Membrant lle DG11 Douille diaphragne DG11 12 600028 Verdampfer Evaporateur 13 600029 Verfl ssiger Condenseur 14 0693...

Страница 188: ...s curit 40 517594 Diodenplatine Platine de diode 41 515081 Kippschalter Interrupteur basculant 42 517596 Flachkabel f r CDP Diodenpla tine Cable plat pour platine de diodes 43 069210 44 510380 Sch tz...

Страница 189: ...o 9c 069366 Griglia filtro esterna RAL 9016 10 293614 Pannello lato sinistro 10a 069346 Piastra di appoggio 11 524750 Boccola passacavo 12 600028 Evaporatore 13 600029 Condensatore 14 069384 15 069348...

Страница 190: ...ontrollo 39 521274 Interruttore di sicurezza 40 517594 Piastra diodi 41 515081 Interruttore a ginocchiera 42 517596 Cavo a nastro per piastra diodi 43 069210 44 510380 CI 9 220 240V Contattore CI 9 22...

Страница 191: ......

Страница 192: ...2 Dantherm Air Handling A S Marienlystvej 65 7800 Skive Denmark www dantherm com service dantherm com 087762 087762...

Отзывы: