background image

14

GASOLGRILL MED 4 BRÄNNARE OCH

POWER-BURNER/SIDOBRÄNNARE

Inledning

För att du ska få så stor glädje som möjligt av 

din nya gasolgrill rekommenderar vi att du 

läser denna bruksanvisning innan du börjar 

använda den. Vi rekommenderar dessutom 

att du sparar bruksanvisningen ifall du 

behöver läsa informationen om de olika 

funktionerna igen

Tekniska data

Brännare i grillen: 

4×4,0 kW

Power-burner/sidobrännare: 

3,6 kW

Total värmeeff ekt: 

19,6 kW

Max. gasolförbrukning: 

1 426 g/timme

Gasoltyp och -tryck: 

Butan, 30 mbar

Propan, 30 mbar

I

3+(28-30/37)

BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, 

GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI, 

I

3B/P(30)

BE, CY, DK, EE, FI, HU, LT, NL, NO, 

SE, SI, SK, RO, HR, TR, BG, LU, MT, 

I

3B/P(50)

AT, CH, DE, SK

, CZ

I

3B/P(37)

PL

Munstycken: 

Ø 0,98/0,92 mm

Gasol� aska: 

Max. 11 kg

Grillgaller:  

710 ×450  mm

Mått: 

14

1

 × 62 × 117 cm (b×d×h)

Med värmegaller och inbyggd termometer
Inklusive godkänd regulator och slang

Särskilda säkerhetsföreskrifter

Grillen får endast användas utomhus och på 

platser med god ventilation! En plats med 

god ventilation har minst 25 % av väggarnas 

areal öppen.

Grillen får inte utsättas för nederbörd och bör 

stå i lä under användning och förvaring.
Grillen ska placeras på ett plant och stabilt 

underlag innan den tänds.
Underlaget ska vara icke-brännbart, t.ex. 

utomhuskakel, stenläggning eller stampad 

jord. Det får inte � nnas brännbart material 

som gräs, växter eller avfall under eller nära 

grillen.
Håll grillen på säkert avstånd från brännbart 

material under användning.

OBS!

 Grillens delar blir mycket varma under 

användning. Håll barn på säkert avstånd från 

grillen. Flytta inte grillen när den är tänd eller 

varm. Använd aldrig grillen inomhus.

VARNING! 

Håll barn och husdjur på säkert 

avstånd från grillen.
Montera gasolslangen så att den inte 

kommer i kontakt med heta delar på grillen 

och att den inte snor sig. 
Använd endast gasolslangar som är 

godkända av nationella myndigheter. 

Gasolslangen får maximalt vara 150 cm 

lång och ska vara försedd med en godkänd 

regulator.
Undersök regelbundet att gasolslangen inte 

är sprucken eller spröd och byt ut den om 

det behövs.
Gasol� askan är godkänd för placering inne i 

grillen. 
Byte av gasol� aska ska ske utomhus på 

säkert avstånd från öppen eld och andra 

antändningskällor.
Om det uppstår läckage måste du 

omedelbart stänga av gasolförsörjningen på 

regulatorn och hålla dig undan från öppen 

eld och andra antändningskällor. Vänta några 

minuter tills området har ventilerats.

Содержание 30967

Страница 1: ...Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning K ytt ohje Instruction manual Gebrauchsanweisung Kasutusjuhend DK NO SE FI GB DE EE Brugsanvisning Model 30967...

Страница 2: ...den den t ndes Underlaget skal v re ikke br ndbart f eks udend rs iser bel gningssten eller stampet jord Der m ikke v re br ndbare emner som gr s planter eller a ald under eller t t p grillen Hold gri...

Страница 3: ...get f r brug 3 Slut regulatoren til gas asken S t gasforsyningen p ON p regulatoren Kontroll r for eventuelle gasl kager med s bevand mellem gas asken og regulatoren 4 Tryk betjeningsknappen til den...

Страница 4: ...den den er k let helt af Hvis der er mange fastbr ndte madrester kan risten l gges i bl d i vand tilsat reng ringsmiddel og herefter skrubbes med en skuresvamp eller lignende Skyl risten med vand og s...

Страница 5: ...hvor temperaturen kan overstige 50 C Opbevar ikke gas asken n r ammer v geblus eller andre ant ndelseskilder Ryg ikke Hvis grillen ikke er i brug skal gas asken frakobles Flyt ikke gas asken under bru...

Страница 6: ...niske speci kationer g ldende for denne overensstemmelseserkl ring eller dele heraf Harmoniseret standard nr Titel p standard EN 484 2019 AC 2020 Speci kationer for apparater til F gas Kogeblus inklus...

Страница 7: ...nogen m de ved hj lp af elektroniske eller mekaniske hj lpemidler f eks fotokopiering eller optagelse overs ttes eller gemmes i et informationslagrings og hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra...

Страница 8: ...as i bruk Underlaget m v re ikke brennbart f eks utend rs iser belegningsstein eller hardpakket jord Det m ikke v re brennbart materiale som gress planter eller s ppel under eller rett i n rheten av g...

Страница 9: ...ne lokket f r bruk 3 Koble regulatoren til gass asken Sett gasstilf rselen p ON p regulatoren Kontroller med s pevann at det ikke er noen lekkasje mellom gass asken og regulatoren 4 Hold bryteren til...

Страница 10: ...fastbrente matrester kan risten legges i bl t i vann tilsatt rengj ringsmiddel og deretter skrubbes med en skuresvamp eller lignende Skyll risten med vann og sm r den med matolje f r den tas i bruk ig...

Страница 11: ...ppbevares p steder der temperaturen kan overstige 50 C Ikke oppbevar gass asken n r ammer pilot amme eller andre tennkilder R yking forbudt Koble fra gass asken n r grillen ikke er i bruk Ikke ytt gas...

Страница 12: ...sjoner som gjelder for denne samsvarserkl ringen eller deler av den Harmonisert standard nr Tittel p standard EN 484 2019 AC 2020 Spesi kasjoner for apparater til F gass Kokebluss inkludert kokebluss...

Страница 13: ...sningen m ikke gjengis verken helt eller delvis p noen m te ved hjelp av elektroniske eller mekaniske hjelpemidler inkludert fotokopiering eller opptak oversettes eller lagres i et informasjonslagring...

Страница 14: ...der anv ndning och f rvaring Grillen ska placeras p ett plant och stabilt underlag innan den t nds Underlaget ska vara icke br nnbart t ex utomhuskakel stenl ggning eller stampad jord Det f r inte nna...

Страница 15: ...2 ppna locket f re anv ndning 3 Anslut regulatorn till gasol askan S tt gasolf rs rjningen p regulatorn till ON Kontrollera med tv ll sning s att det inte nns n gra gasoll ckage mellan gasol askan oc...

Страница 16: ...stbr nda matrester kan gallret l ggas i bl t i vatten med diskmedel och d refter skrubbas med en skursvamp eller liknande Sk lj gallret med vatten och sm rj in det med matolja innan det anv nds igen V...

Страница 17: ...d r temperaturen kan verstiga 50 C F rvara inte gasol askan i n rheten av ppen eld br nnarl ga eller andra ant ndningsk llor R k inte Om grillen inte anv nds ska gasol askan kopplas fr n Flytta inte g...

Страница 18: ...r som g ller f r denna f rs kran om verensst mmelse eller delar av den Harmoniserad standard nr Titel p standard EN 484 2019 AC 2020 Speci kationer f r apparater med F gas Gasutrustning Frist ende gas...

Страница 19: ...f r inte p n gra villkor varken i sin helhet eller delvis terges med hj lp av elektroniska eller mekaniska hj lpmedel t ex genom fotokopiering eller fotografering ej heller vers ttas eller sparas i e...

Страница 20: ...ytyksen aikana Aseta grilli tasaiselle ja vakaalle alustalle ennen sytytt mist Alustan on oltava palamaton esimerkiksi pihalaatoitus kivip llyste tai kovaksi poljettu maa Grillin alla tai l hell ei sa...

Страница 21: ...grillin k ytt 3 Kytke s din kaasupulloon S d kaasunsy tt s timest asentoon ON Tarkista saippuavett liitoskohtiin levitt m ll ettei kaasupullon ja s timen v lill ole kaasuvuotoa 4 Paina vasemman yl po...

Страница 22: ...on paljon ritil voidaan liottaa vedess johon on lis tty puhdistusainetta Sen j lkeen ritil pest n hankaustyynyll tai vastaavalla Huuhtele ritil vedell ja rasvaa se ruoka ljyll ennen k ytt L mp ritil...

Страница 23: ...l s ilyt kaasupulloa tilassa jossa l mp tila voi ylitt 50 C l s ilyt kaasupulloa avotulen apupolttimen tai muun sytytysl hteen l hell Tupakointi on kielletty Jos grilli ei k ytet kaasupullo on irrote...

Страница 24: ...isuusvakuutukseen tai niiden osiin sovellettaviin standardeihin ja tai teknisiin eritelmiin Yhdenmukaistettu standardi Standardin nimi EN 484 2019 AC 2020 M ritykset F kaasuk ytt isille laitteille L m...

Страница 25: ...n T m n k ytt ohjeen sis lt ei saa j ljent kokonaan eik osittain mill n tavalla s hk isesti tai mekaanisesti esimerkiksi valokopioimalla tai kuvaamalla k nt tai tallentaa tiedontallennus ja hakuj rjes...

Страница 26: ...must be non ammable e g agstones paving stones or packed earth There must be no ammable objects such as grass plants or rubbish under or near to the barbecue Keep the barbecue at a safe distance from...

Страница 27: ...r to the gas bottle Set the gas supply to ON on the regulator Use soapy water to check for any gas leaks between the gas bottle and the regulator 4 Press the control knob for the burner on the far lef...

Страница 28: ...emove burnt on food soak the rack in soapy water and then scrub with a scouring pad or similar Rinse with water and apply cooking oil before using again The warming rack can be cleaned with a washing...

Страница 29: ...re gas bottles in locations where the temperature may exceed 50 C Do not store gas bottles near ames pilot lights or other ignition sources Do not smoke If the barbecue is not in use disconnect the ga...

Страница 30: ...ci cations applicable to this declaration of conformity or parts thereof Harmonised standard no Title of standard EN 484 2019 AC 2020 Speci cation for dedicated lique ed petroleum gas appliances Indep...

Страница 31: ...t of this manual may not be reproduced either in full or in part in any way by electronic or mechanical means e g photocopying or publication translated or saved in an information storage and retrieva...

Страница 32: ...benutzt werden An einem gut ventilierten Ort sind mindestens 25 der Wand che o en Der Grill darf keinen Niederschl gen ausgesetzt werden und muss w hrend des Gebrauchs und der Lagerung windgesch tzt...

Страница 33: ...as zu Lebensmittelvergiftungen f hren kann Der kleinste und gr te Durchmesser von T pfen und Pfannen die auf dem Seitenbrenner verwendet werden betr gt 120 bzw 240 mm Zusammenbau Es wird auf die Abbil...

Страница 34: ...chlossen werden Warten Sie f nf Minuten bevor Sie versuchen ihn erneut wie oben beschrieben zu entz nden WICHTIGE INFOS BER DEN POWER BURNER SEITENBRENNER Beachten Sie dass der Grill bei Verwendung de...

Страница 35: ...ischt werden Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel oder utensilien Reinigung der Brenner Die nungen in den Brennern k nnen von Insekten blockiert sein die darin Nester bauen u...

Страница 36: ...r grob behandelt werden Wenn der Grill nicht in Gebrauch ist muss die Gas asche abgekoppelt werden Setzen Sie die Schutzkappe auf die Gas asche wenn sie abgekoppelt ist Die Gas asche muss im Freien au...

Страница 37: ...i kationen die f r diese Konformit tsbescheinigung oderTeile davon gelten Harmonisierte Norm Nr Titel der Norm EN 484 2019 AC 2020 Festlegungen f r Fl ssiggasger te Fl ssiggasbetriebene Kochger te ein...

Страница 38: ...ohne die schriftliche Genehmigung von Schou Company A S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel wie zum Beispiel durch Fotokopieren...

Страница 39: ...seinapinnast olema avatud Grillahi ei tohi puutuda kokku sademetega ning peab olema kasutamise ja hoiustamise ajal kaitstud ilmastikuolude eest Grill tuleb enne s tamist paigaldada tugevale ja tasasel...

Страница 40: ...niseid Grilli kokkupanemiseks on vaja 2 inimest Enne kokkupanekut peate lahti pakkima k ik komplekti kuuluvad osad ka need mis asuvad tulet kkekarbis ja laotama need laiali Vajaduse korral asetage nee...

Страница 41: ...leti mber Hoiatus Teadke et grilli k epideme osad v ivad kasutamise ajal kuumeneda Puhastamine NB Toiduj gid ja rasv v ivad kergesti s ttida kui need puutuvad kokku v ga k rge kuumusega Seet ttu lugeg...

Страница 42: ...ake regulaator kinni ning eraldage gaasiballoonist T stke leegikaitsmed v lja Puhastage p letid pehme harja v i suru huga Puhastage d sid torupuhasti v i terastraadiga Kontrollige regulaarselt et p le...

Страница 43: ...li ei kasutata hendage gaasiballoon selle k ljest lahti Kui gaasiballoon on seadme k ljest lahti v etud pange sellele kaitsekork Gaasiballoone tuleb hoida ues p stiasendis ja lastele k ttesaamatus koh...

Страница 44: ...tele standarditele ja v i tehnilistele spetsi katsioonidele v i nende osadele htlustatud standard nr Standardi nimi EN 484 2019 AC 2020 Spetsi katsioonid vedelgaasiseadmete kohta Iseseisvad ahjud sh v...

Страница 45: ...K esolevat kasutusjuhendit ei tohi ilma ettev tte Schou Company A S eelneva kirjaliku n usolekuta paljundada ei osaliselt ega t ielikult elektrooniliselt v i mehaaniliselt n iteks fotokoopia v i skan...

Страница 46: ...46...

Страница 47: ...47 NO SE FI GB DE DK EE...

Страница 48: ...A SE Montera de 4 hjulen 11 under bottenplattan 22 med skruvar A FI Kiinnit nelj py r 11 pohjalevyn 22 alle ruuveilla A GB Attach the 4 wheels 11 under the base plate 22 using screws A DE Montieren S...

Страница 49: ...venstre sideplate 21 med skruer A SE Montera v nster sidoplatta 21 med skruvar A FI Asenna vasen sivulevy 21 ruuveilla A GB Attach the left side panel 21 using screws A DE Montieren Sie die linke Seit...

Страница 50: ...late 27 med skruer A SE Montera h ger sidoplatta 27 med skruvar A FI Asenna oikea sivulevy 27 ruuveilla A GB Attach the right side panel 27 using screws A DE Montieren Sie die rechte Seitenplatte 27 m...

Страница 51: ...ruer A NO Monter bakplaten 20 med skruer A SE Montera bakplattan 20 med skruvar A FI Asenna takalevy 20 ruuveilla A GB Attach the rear plate 20 using screws A DE Montieren Sie die R ckplatte 20 mit Sc...

Страница 52: ...nter frontst tten 19 med skruer A SE Montera frontst det 19 med skruvar A FI Asenna etutuki 19 ruuveilla A GB Attach the front support 19 using screws A DE Montieren Sie die Frontst tze 19 mit Schraub...

Страница 53: ...ntera h llare 29 30 till gasol askan med skruvar C FI K nn pohjalevy 22 ja asenna kaasupullon pidikkeet 29 30 ruuveilla C GB Turn the base plate 22 and attach the holders 29 30 for the gas bottle usin...

Страница 54: ...0 med skruvar B och distansstycken 9 FI Kiinnit kahva 16 ja varustepidin 8 vasempaan oveen 10 ruuvien B ja v likappaleiden 9 avulla GB Attach the handle 16 and utensil holder 8 to the left door 10 usi...

Страница 55: ...get 16 p h ger d rr 17 med skruvar B och distansstycken 9 FI Kiinnit kahva 16 oikeaan oveen 17 ruuvien B ja v likappaleiden 9 avulla GB Attach the handle 16 to the right door 17 using screws B and spa...

Страница 56: ...t monterade frontst det 19 FI Aseta ovet paikoilleen ty nt m ll salpa alas siten ett se lukittuu asennettavan etutuen 19 reik n GB Insert the doors by pushing the catch down so that it clicks up into...

Страница 57: ...var A OBS 2 personer ska utf ra monteringen FI Aseta grilliosa 18 rakenteeseen ja kiinnit se ruuveilla A HUOMAA Asentamiseen tarvitaan 2 henkil GB Place the barbecue unit 18 on the structure and attac...

Страница 58: ...uvaa kuusi ruuvia A grilliosan 18 k ytt paneelin vasemman ja oikean reunan reikiin siten ett ne ty ntyv t ulos noin 8 mm GB Screw 6 screws A into the holes on the left side and right side of the contr...

Страница 59: ...d mutre F SE Montera krokarna 24 p v nster sidoplatta 23 med muttrar F FI Kiinnit koukku 24 vasempaan sivulevyyn 23 muttereilla F GB Attach the hook 24 to the left side table 23 using nuts F DE Montie...

Страница 60: ...nstra sidobordet 23 in ver de 3 skruvarna och dra t skruvarna FI Aseta vasen sivutaso 23 3 ruuveihin ja kirist ruuvit GB Slide the left side table 23 on over the 3 screws and tighten the screws DE Se...

Страница 61: ...skruvar A enligt ritningen FI Ruuvaa vasen sivutaso 23 kiinni grilliosaan ulkopuolelta 2 ruuvilla A kuvan osoittamalla tavalla GB Screw the left side table 23 securely to the barbecue unit from the o...

Страница 62: ...F SE Montera krokarna 24 p h ger sidoplatta 25 med hj lp av muttrar F FI Kiinnit koukku 24 oikeaan sivulevyyn 25 muttereilla F GB Attach the hook 24 to the right side table 25 using nuts F DE Montier...

Страница 63: ...det h gra sidobordet 25 in ver de 2 skruvarna och dra t skruvarna FI Aseta oikea sivutaso 25 3 ruuveihin ja kirist ruuvit GB Slide the right side table 25 on over the 3 screws and tighten the screws...

Страница 64: ...igt ritningen FI Ruuvaa oikea sivutaso 25 kiinni grilliosaan ulkopuolelta 2 ruuvilla A kuvan osoittamalla tavalla GB Screw the right side table 25 securely to the barbecue unit from the outside using...

Страница 65: ...a den bakifr n under grillenheten FI Ruuvaa kaksi pient kahvaa 6 tippualtaaseen 7 ja aseta se grilliosan alle takaa p in GB Screw the 2 small handles 6 onto the drip tray 7 and position it under the b...

Страница 66: ...brickan 7 ovanifr n med 2 skruvar C D FI Kiinnit tippa astian pidin 15 tippaastiaan 7 ylh lt p in kahdella ruuvilla C D GB Attach the grease cup support 15 to the drip tray 7 from above with 2 screws...

Страница 67: ...an 7 under grillenheten bakifr n FI Aseta tippakulho 14 tippa astian pitimeen 15 Aseta tippa astia 7 grillin alle takaap in GB Place grease cup 14 onto the grease cup support 15 and position drip tray...

Страница 68: ...r anv ndning FI Kiinnit tippa astian pys ytin 5 grilliin takaap in 4 ruuvilla C jotta tippa astia ei voi liikkua k yt n aikana GB Attach the drip tray limiter 5 at the back of the barbecue unit from b...

Страница 69: ...renneren SE S tt p fettuppsamlaren 28 f r powerbr nnaren sidobr nnaren FI Asetage grillrest 28 lisap leti k lgp leti peale parempoolsel k lglaual GB Attach the grease collector 28 to the power burner...

Страница 70: ...werbr nnaren sidobr nnaren i det h gra sidobordet FI Lis l mm ntasaajat 4 grilliosan polttimien p lle Aseta grilliritil t 2 3 12 ja 13 paikoilleen grilliin Kiinnit l mp ritil 1 grilliosan sis n kuvan...

Страница 71: ...ummutajad 4 grillimisseadme p letitele Asetage grillrestid 2 3 12 13 grillimisseadmes oma kohale Pange soojendusrest 1 grillimisseadme kaane sisse nagu joonisel n idatud Asetage grillrest 26 lisap let...

Страница 72: ...l brug NO Grillen er n klar til bruk SE Grillen r nu f rdig att anv ndas FI Grilli on nyt k ytt valmis GB The barbecue is now ready for use DE Der Grill kann jetzt benutzt werden EE Grillimisseade on...

Отзывы: