•
•
•
•
•
•
•
•
1.
2.
-
1.7 Vérification de l’expédition et du contenu
S’assurer que les éléments fournis et les informations disponibles sur l’étiquette du produit correspondent à la commande. L’éti-
quette du produit se trouve sur la partie externe du variateur.
R E M A R Q U E
Le code de type est utilisé dans le tableau des fusibles. Noter le code de type (T/C) et le numéro de série (S/N) pour s’y référer
ultérieurement.
e30bj696.10
CHASSIS/ IP20 Tamb. 50°C/122°F IE2 1.8%
CDS
MADE IN
DENMARK
P/N: 134F9368 S/N: 302224G431
22kW(400V) / 30HP(460V)
IN: 3x380-480V 50/60Hz 42/36A
OUT: 3x0-Vin 0-590Hz 44/40A
CAUTION:
See manual for special condition/mains fuse
voir manual de conditions speclales/fusibles
WARNING:
Stored charge, wait 4 min.
Charge residuelle, attendez 4 min.
`
Compressor Drive, Scroll
danfoss.com
T/C: CDS303P18KT4E20H2XXXXXXSXXXXAXBXCXXXXDX
Listed 76X1 E134261 IND. CONT. EQ.
`
1
2
5
4
6
3
Danfoss A/S
6430 Nordborg
Denmark
134F9368302224G431 ecosmart.danfoss.com
Illustration 1: Exemple de code de type sur l’étiquette du produit
1
Code de type
2
Référence et numéro de série
3
Dimensionnement puissance
4
Tension, fréquence et courant d’entrée
5
Tension, fréquence et courant de sortie
6
Protection nominale des boîtiers
1.8 Installation conforme aux critères CEM
Pour plus d’informations, se reporter au manuel d’utilisation spécifique au produit.
Utiliser des câbles blindés pour le moteur (des câbles non blindés dans un conduit métallique sont acceptables), le frein, CC et le
câblage de commande.
Veiller à utiliser des câbles moteur, du frein et CC aussi courts que possible pour réduire le niveau d’interférences émises par le
système dans son ensemble. Prévoir un espace d’au moins 200 mm (7,9 po) entre l’entrée réseau, les câbles moteur et les câbles
de commande.
Réacheminer les courants vers le variateur à l’aide d’une plaque de montage métallique. Assurer un bon contact électrique en-
tre la plaque de montage et le châssis métallique de la protection en passant par les vis de montage.
Si les points de raccordement du blindage présentent une différence de potentiel de tension, connecter un fil d’égalisation à
faible impédance parallèle au câble blindé.
En cas d’utilisation de relais, de câbles de commande, d’une interface signal, d’un bus de terrain ou d’un frein, raccorder le blind-
age au coffret aux deux extrémités. Si le chemin de mise à la terre présente une impédance élevée, est bruyant ou est porteur
de courant, rompre le raccordement du blindage à 1 extrémité pour éviter des boucles de courant à la terre.
1.9 Installation du variateur
L’emplacement d’installation est très important. Le courant de sortie total est disponible lorsque les conditions d’installation sui-
vantes sont remplies :
La température maximale de l’air ambiant est de 45 °C (113 °F) en moyenne sur 24 heures et de 50 °C (122 °F) pendant 1 heure.
La température minimale de l’air ambiant est de 0 °C (32 °F).
L’altitude maximale est de 1 000 m (3 280 pi) au-dessus du niveau de la mer.
Pour les températures et altitudes en dehors de cette plage, se reporter au manuel d’utilisation.
Procédure
1.1.7 Vérification de l’expédition et du contenu
.
S’assurer que l’environnement de fonctionnement et l’installation électrique répondent aux normes suivantes.
AN39643481725001-000101 /
130R1233
| 29
Danfoss A/S © 2022.09
Instructions
VLT® Compressor Drives
Guide d'installation
Français
Содержание VLT CD 302
Страница 2: ......
Страница 53: ...Danfoss A S 2022 09 VLT Compressor Drives AN39643481725001 000101 130R1233 53...
Страница 54: ...VLT Compressor Drives AN39643481725001 000101 130R1233 54 Danfoss A S 2022 09...
Страница 55: ...Danfoss A S 2022 09 VLT Compressor Drives AN39643481725001 000101 130R1233 55...
Страница 56: ...VLT Compressor Drives AN39643481725001 000101 130R1233 56 Danfoss A S 2022 09...
Страница 57: ......
Страница 58: ......
Страница 59: ......