manualshive.com logo in svg
background image

Placering, Fig. 1

Placera inte rumstermostaten i drag, direkt sol 
eller i närheten av apparater som avger värme.

Montering, Fig. 2 och 3

Bryt strömmen innan kåpan demonteras.

Montera bottenplattan på en inmumingsdosa.
Temperaturområdet  kan  begränsas  genom 
att  flytta  de  två  fjädrama  på  baksidan  av 
inställningsknappen, Fig. 4.

Elektrisk anslutning, Fig. 5, 6 och 7

Kontaktfunktion: SPDT, Fig. 8
230 V, 50 - 60 Hz, 10 (4) A
Min. kontaktbelastning: 150 mA

Observara: Anslut alltid fasen till plint 

.

Om  rumtermostaten  ansluts  till  en  kontaktor 
eller  annan  induktiv  belastning  som  inte  är 
störningsskyddad,  år  det  risk  för  radio/TV-
störningar.

På  de  RMT-termostater  som  är  försedda  med 
en  parallell-accelarator  Rp,  erhälls  en  lägre 
temperatur-differens, nar plint 

 ansluts enligt 

fig 6 och 7.

Endast RMT-230T

Genom att ansluta det inbyggda motståndet Rn 
enligt fig 7, erhålls en nattsänkning på 5 grader. 

SVENSKA

Plaastsing, afb. 1

Plaats  de  thermostaat  op  ooghoogte,  bij 
voorkeur  op  een  binnemuur,  waar  de  RMT 
niet  direct  wordt  beïnvloed  door  koude 
luchtstromen, 

opstijgende 

warmte 

van 

radiatoren, schemerlampen, TV en zonlicht.

Montage, afb. 2 en 3

Onderbreek  de  voedingspanning  alvorens  het 
deksel te verwijderen.

Monteer de bodemplaat op een inbouwbus.
Het  temperatuurbereik  kan  worden  begrensd 
door  de  twee  veren  achter  de  instelknop  te 
verschruiven, afb. 4.

Elektrische aansluiting, afb. 5, 6 en 7

Schakelfunctie: SPDT, afb. 8
230 V, 50 - 60 Hz, 10 (4) A
Min. contactbelasting: 150 mA

Opmerking  1:  De  fase  steeds  aansluiten  aan 
klem 

.

Opmerking 

2: 

De 

RMT 

230 

zonder 

acceleratieweerstand  wordt  in  Nederland  niet 
op de markt gebracht.

Wanneer  de  kamerthermostaat  een  relais 
of  een  andere  inductieve  belasting  -  zonder 
ontstoringsfilter  -  bedient,  kunnen  zich 
storingen op TV en radio voordoen.

De  RMT  dient  steeds  drie-draads  te  worden 
aangesloten. Thermische schakeldifferentie: 0,3 
- 1 K (°C) afhankelijk van soort installatie.

Alleen RMT-230T
(met nachtverlagingsweerstand)

Bij  RMT-230T  wordt  de  temperatuur  met  5K 
verlaagd,  wanneer  de  ingebouwde  weerstand 
Rn op 220 V wordt aangesloten, zie afb. 7.

NEDERLANDS

Sijoituspaikka, kuva 1

Älä  sijoita  huonetermostaattia  vetoiseen 
kohtaan, suoran auringonpaisteen kohteeksi tai 
lämpöä luovuttavien esineiden, esim. television 
läheisyyteen.

Kiinnitys,kuvat 2 ja 3

Varmistaudu  ennen  laitteen  asennukseen 
ryhtymistä tai termostaatin kannen avaamista, 
että järjestelmän verkkojännite on katkaistuna.

Kiinnitä  asennuspohja  tasaiselle  seinäpinnalle 
tai upotetun jakorasian pintaan.
Lämpötila-aluetta  voidaan  rajoittaa  siirtämällä 
säätönupin takana olevia jousia, kuva 4.

Johdotus, kuvat 5, 6 ja 7

Kytkentätoiminto: SPDT, kuva 8
230 V, 50 Hz ... 60 Hz, 10 (4) A
Minimi kosketinkuorma: 150 mA

Huomaa: Kytke vaihe aina liittimeen 

.

Jos  huonetermostaatti  liitetään  katkaisimeen 
tai  muuhun  induktiiviseen  kuormaan,  jossa  ei 
ole  häiriösuojausta,  radiossa  tai  TV:ssä  saattaa 
ilmetä häiriöitä.

RMT-tyypeissä,  joissa  on  rinnan  kyteketty 
kiihdytysvastus 

Rp, 

saadaan 

pienempi 

lämpötilaero, kun kosketin 

 kytketään kuvien 

6 ja 7 mukaisesti.

Koskee vain RMT-230T

RMT-230T alentaa lämpötilaa 5K, kun vatus Rn 
kytketään kuvan 7 mukaisesti. 

SUOMEKSI

VIRLC102  

Отзывы: