Danfoss MSV-F Plus DN 100 Скачать руководство пользователя страница 8

8

VI.B1.Q2.6B

©

Danfoss 11/03

SIBC  7369349-0

ČEŠKY

1.0 Ovládání

1.1 Skladování

- Skladovací teplota mezi –20 °C a

+65 °C, suché, bezprašné prostředí

- Nátěr je pouze podkladový, určený

k ochraně proti rzi v průběhu
skladování a dopravy. Neponičte
nátěr.

- Ve vlhkých prostorách je nezbytné

vytápění nebo použití vysoušecího
prostředku k zabránění
kondenzace.

1.2 Přeprava

- Přepravní teplota od -20 °C do +65 °C.

- Chraňte před vnějšími účinky

(náraz, vibrace apod.)

- Neponičte nátěr.

1.3 Manipulace před instalací

- Jsou-li příruby opatřeny kryty,

odstraňte je krátce před manipulací !

- Chraňte před atmosférickými vlivy,

jako je např. vlhkost (aplikujte
vysoušecí prostředek).

- Správná manipulace chrání

výrobek před poškozením.

2.0 Popis

2.1 Oblast použitelnosti

- Potrubní regulační ventily s

definovanou charakteristikou pro
otopné a chladicí systémy.
Projektant  je odpovědný za výběr
správného ventilu, který odpovídá
požadovanému účelu.

Pozn.: Nepoužívejte MSV-F Plus

ventily pro parní systémy

2.2 Provozní zásady

Ventil se zavírá (funkce kuželka /
sedlo) otáčením ručního kolečka ve
směru chodu hodinových ručiček.
Nepoužívejte nářadí ke zvýšení
krouticího momentu na ručním
kolečku. Vřeteno ventilu je utěsněno
dvojitým pružným EDD těsnícím
systémem. Napětí na dvojitém
pružném EDD těsnícím systému je
uvolněno vratným těsněním při plně
otevřeném ventilu. Poloha kuželky je
zobrazena  na digitálním ukazateli
při každé úplné otočce a každé
desáté otočce.

3.0 Instalace

3.1 Obecné poznámky k instalaci

Následující body musí být
zohledněny navíc k obecným
principům řídícím instalační práce:

- Jsou-li dodány kryty přírub,

odstraňte je.

- Uvnitř potrubí a ventilů nesmí být

přítomna žádná cizí tělesa.

- Věnuje pozornost směru průtoku:

řiďte se značkami na ventilu

- Ventily mohou být instalovány

s vřetenem orientovaným
v libovolném směru, ale je
doporučena poloha s vřetenem ve
svislém směru.

- Doporučení pro izolaci: je-li teplota

proudícího média menší než okolní
teplota, obraťte se na výrobce.

- Instalace vzhůru nohama je možná

pouze je-li médium čisté.

- Vycentrujte těsnění mezi přírubami.

- Spojující příruby musí přesně

doléhat.

- Všechno součásti musí být po

instalaci bez napětí.

- Ventil nesmí sloužit jako upínací

bod. Musí být nesený potrubím.

- Chraňte ventil před prachem,

obzvláště během stavebních a
montážních prací.

- Instalujte kompenzátory ke

kompenzaci tepelné roztažnosti
potrubí.

- Je zakázáno ventil zahřívat nad

jeho provozní teplotu (viz. datový
list), například za účelem
svařování, zbroušení apod.

- K zajištění správné funkčnosti

ventilu má být průběh trubky v okolí
ventilu přímý alespoň v délce 2× n.d.
(d.n. = jmenovitá světlost) proti
směru a 6 × n.d. po směru průtoku
ventilem.

3.2 Montáž ručního kolečka a

zobrazování v tepelně izolovaných
potrubích

Odstranění ručního kolečka

1. Ručně zavřete ventil (poloha „0“).
2. Odšroubujte krytku.
3. Nadzvedněte ruční kolečko

ukazatelem

4. Izolační průměr:

DN 65 – 200 = 87 mm

Neodstraňujte izolační krytku.

Připevnění ručního kolečka

1. Nasaďte ruční kolečko s připojeným

ukazatelem na své místo

2. Umístěte displej (poloha „0“) na

straně se závitovým otvorem.

3. Našroubujte krytku:

DN 15 – 200 = 15 Nm

Závada

Možná příčina

Nápravné opatření

Žádný průtok

Ventil je uzavřen.

Otevřete ventil.

Nebyly odstraněny kryty přírub.

Odstraňte kryty přírub.

Malý průtok

Ventil je nedostatečně otevřen.

Otevřete ventil.

Ucpané prachové sítko.

Vyčistěte / vyměňte sítko. Nejprve uvolněte tlak !

Ucpaný potrubní systém.

Zkontrolujte potrubní systém.

Ventilem se těžce otáčí a

Špatný směr otáčení.

Otáčejte ve správném směru (proti směru chodu

nebo jej nelze otevřít

hodinových ručiček pro otevření ventilu).

Vřeteno ventilu prosakuje

Speciální těsnění vřetene - EDD.

Vyměňte ventil nebo kapotu.
Nejprve uvolněte tlak v systému !

Průsak v okolí sedla ventilu

Ventil není řádně uzavřen.

Utáhněte pevně ruční kolečko bez použití nářadí.

Sedlo nebo kuželka jsou poškozeny cizími

Vyměňte ventil. Konzultujte s dodavatelem

částicemi.

nebo výrobcem.

Nejprve uvolnìte tlak v systému !

Příliš velký rozdíl tlaků.

Zkontrolujte tlak systému a tlakovou ztrátu
(max. 

p = 16 bar).

Snižte tlak systému.

Znečištěné medium (rozptýlené částice).

Vyčistěte ventil.
Instalujte prachové sítko na stranu
proti průtoku ventilem.
Nejprve uvolněte tlak v systému !

Ventil s omezovačem

Omezovač zdvihu na zarážce

Otočte omezovač zdvihu směrem nahoru.

zdvihu nemůže být otevřen

vřetena je utažen.

Příruba mezi ventilem a

Nerovnoměrně utažené šrouby.

Dorovnejte potrubí a namontujte nový ventil !

potrubím se rozbila

Dosedající příruby nejsou řádně dorovnané.

Nejprve uvolněte tlak v systému !

Ukazatel neukazuje „0"/"0"

Ukazatel nebyl řádně připevněn po

Uzavřete ventil, odšroubujte krytku (23),

při uzavřeném ventilu

tepelném zaizolování potrubí.

odstraňte ruční kolečko s připevněným ukazatelem,
nastavte ukazatel na „0"/"0" a znovu smontujte
v opačném pořadí. (viz. také bod 3.2).

Jsou ukládána

Jsou zobrazována chybná data.

Viz. bod 3.2.

chybná data

Prostudujte návod k obsluze a provozu použitého

PFM 90/2000/3000

měřícího zařízení.

4.0 Odstraňování problémů

Содержание MSV-F Plus DN 100

Страница 1: ...7369349 0 SIBC VI B1 Q2 6B Danfoss 11 03 1 Instructions MSV F Plus DN 15 400 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 7 DN 25 Fig 8 DN 32 Fig 6 DN 20 Fig 5 DN 15 2D 6D ...

Страница 2: ...2 VI B1 Q2 6B Danfoss 11 03 SIBC 7369349 0 Fig 9 DN 40 Fig 11 DN 65 Fig 10 DN 50 Fig 13 DN 100 Fig 12 DN 80 Fig 14 DN 125 ...

Страница 3: ...7369349 0 SIBC VI B1 Q2 6B Danfoss 11 03 3 Fig 15 DN 150 Fig 17 DN 250 Fig 16 DN 200 Fig 19 DN 350 Fig 18 DN 300 Fig 20 DN 400 ...

Страница 4: ... 18 5 19 5 21 5 30 88 102 92 287 490 663 808 1 124 5 20 2 20 9 23 8 32 1 96 8 115 5 114 310 514 696 851 1 182 5 25 21 22 5 25 35 102 127 127 367 535 729 894 1 240 5 5 22 25 28 38 105 152 160 380 554 762 937 1 297 5 75 23 8 27 30 1 41 106 162 168 402 572 794 979 1 354 6 24 5 29 33 7 43 7 112 168 5 174 422 587 825 1 019 1 409 6 25 25 5 30 35 55 124 8 182 181 465 602 856 1 059 1 464 6 5 27 33 2 39 50...

Страница 5: ... Protect the valve from dirt especially during construction work Install compensators to compensate for thermal expansion of the piping It is forbidden to heat the valve to above its service temperature see data sheets for instance by welding grinding etc To ensure that the valves function correctly the pipe run should be straight for at least 2 x n d upstream and 6 x n d downstream of the valve 3...

Страница 6: ... Funktion ist vor dem Ventil eine gerade Rohrstrecke vom zweifachen Rohrdurchmesser vor dem Ventil und vom sechsfachen Rohrdurchmesser nach dem Ventil vorzusehen 3 2 Montage des Handrads und der Digitalanzeige Handrad entfernen 1 Ventil mit dem Handrad schließen Position 0 2 Deckel abschrauben 3 Handrad mit der Digitalanzeige abheben 4 Isolierungsdurchmesser DN 65 200 87 mm Die Isolationsdeckel ni...

Страница 7: ...terie Il est interdit de chauffer la vanne au dessus de sa température de service voir la fiche technique par exemple lors d opérations de soudage etc Afin d assurer à la vanne un bon fonctionnement la tuyauterie doit être droite pendant au moins 2 fois le diamètre nominal après la vanne et 6 fois le diamètre nominal avant la vanne 3 2 Démontage et montage du volant manuel et de l afficheur sur de...

Страница 8: ...d jeho provozní teplotu viz datový list například za účelem svařování zbroušení apod K zajištění správné funkčnosti ventilu má být průběh trubky v okolí ventilu přímý alespoň v délce 2 n d d n jmenovitá světlost proti směru a 6 n d po směru průtoku ventilem 3 2 Montáž ručního kolečka a zobrazování v tepelně izolovaných potrubích Odstranění ručního kolečka 1 Ručně zavřete ventil poloha 0 2 Odšroubu...

Страница 9: ... instalacji zawory nie mogą być podgrzewane powyżej temperatury pracy Poprawna praca zaworu wymaga odpowiedniej długości odcinków prostych 2 x DN przed i 6 x DN za zaworem 3 2 Montaż pokrętła i wskaźnika położenia po zaizolowaniu rurociągu Zdjęcie pokrętła 1 Zamknąć zawór pozycja 0 2 Odkręcić kołpak 3 Unieść pokrętło z zamocowanym wskaźnikiem 4 Średnica izolacji DN 65 200 Nie należy zdejmować kołp...

Страница 10: ...ь клапан Не сняты фланцевые заглушки Снять фланцевые заглушки Расход мал Клапан недостаточно открыт Открыть клапан Загрязнен фильтр на трубопроводе Очистить или заменить фильтр Загрязнена трубопроводная система Проверить систему трубопровода Затруднено перемещение Неверное направление вращения Вращать маховичок в правильном направлении штока или невозможно маховичка против часовой стрелки для откр...

Страница 11: ...yne Saugokite voþtuvà nuo purvo ypaè atliekant statybos darbus Instaliuokite kompensatorius kad bûtø kompensuojamas terminis vamzdyno iðsiplëtimas Draudþiama ákaitinti voþtuvà iki aukðtesnës negu leistina aptarnavimo temperatûra þiûrëkite techninius apraðymus pavyzdþiui virinant ðlifuojant t t Uþtikrinant teisingà voþtuvø veikimà voþtuvo eiga turi bûti tiesi maþiausiai 2 x n d prieð srovæ ir 6 x n...

Страница 12: ...12 VI B1 Q2 6B Danfoss 11 03 SIBC 7369349 0 ...

Отзывы: