© Danfoss | DCS (sw) | 2017.10
DKRCC.PI.VD1.B7.ML | 520H10638 | 2
Brazing
Löten
Soudure
Soldadura
焊接
M12 Connector cable
Disassembling
Zerlegung
Désassemblage
Desmontaje
拆卸
Assembling
Zusammenbau
Assemblage
Montaje
安装
Connection
Anschluss
Raccordement
Conexión
链接
Electrical check
of stepper
motor and wiring.
Coil I = 52 Ω
Coil II = 52 Ω
Danf
oss
34G170.10
New
Danf
os
s
34G122.13
Danf
oss
34G171.10
Danf
oss
34G169.10
Warning! / Achtung! / Attention! / Advertencia! /
警告
• Do not connect directly to AC/DC power source. Connect valve to
appropriate controller/driver only. Do not operate valve while assem-
bling or disassembling.
• Bitte den ETS nicht direkt mit einer Spannungsquelle (Gleich- oder Wech-
selstrom) verbinden. Schließen Sie das Ventil nur an geeignete Regler/
Steuergeräte an. Ventil bitte nicht in zerlegtem Zustand ansteuern.
• Ne pas raccorder directement le moteur à une alimentation AC / DC.
Raccorder la vanne au régulateur approprié. Ne pas actionner la vanne
pendant le montage ou le démontage.
• No aplicar tensión directamente a la válvula. Conectar la válvula a un
controlador/driver adecuado. No haga funcionar la válvula durante el
montaje o desmontaje.
•
请仅将阀门连接于合适的控制器/控制器,勿直接与交流或直流电源连接。
在安装和拆卸阀门时请勿操作电子膨胀阀。
Max. 110 °C / 230 °F
Max. 700 °C / 1300 °F
27 mm / 1
1
/
16
in.
50 Nm / 36 ft-lbf (30°)
ETS 250: 41 mm / 1.61 in.
ETS 400: 46 mm / 1.81 in.
27 mm / 1
1
/
16
in.
For service only / Nur für Service-Zwecke /
Pour l’entretien uniquement /
Sólo para mantenimiento /
仅供维修之用
034G2087
034G2344
Danfoss
34G179.11