Danfoss AMI 140 Скачать руководство пользователя страница 5

© Danfoss | 2017.01 | 5

VI.CV.A2.3C 

AMI 140

FRANÇAIS

Sécurité

Pour éviter des blessures des 
personnes et des dégâts au dispositif, il 
est absolument nécessaire de lire 

attentivement et de respecter ces instructions.

Le montage, la mise en marche et toute 
opération de maintenance doivent être 
effectués par un service ou une personne de 
qualification.

Suivre les instructions du fabricant du système 
ou de son service.

Instructions d’élimination

Ce produit doit être démonté et ses 
composants doivent être triés, si 
possible, en différents groupes avant 
recyclage ou élimination. 

Respectez toujours les réglementations locales 
en matière d’élimination de déchets.

Montage 

L’actionneur doit être monté en plaçant la tige 
de la vanne en position horizontale ou orientée 
vers le haut.

Vérifiez le col de la vanne. La tige du moteur 
doit être en position haute 

① 

(réglage en usine). 

Assurez-vous que le moteur est correctement 
fixé sur le corps de la vanne.

L’actionneur est fixé sur le corps de la vanne 
par le biais d’un écrou crénelé, qui ne nécessite 
aucun outil pour le montage. L’écrou crénelé 
doit être serré à la main.

Wiring 

Ne pas toucher la carte de circuit 
imprimé ! Couper l’alimentation 
avant de raccorder l’actionneur ! 
Danger de mort !

Ne pas retirer le capot avant d’avoir 
totalement coupé l’alimentation.

Raccordez le moteur conformément
au schéma de branchement électrique 

.

Régler le pont conformément au schéma 
électrique

 

.

Alimenter d’alimentation 

.

Connexion Actuateur de régulateur 

Connexion parallèle de deux ou plusieurs 
moteurs en non autorisé.

Débrayage manuel 

Do not remove the cover before the 
power supply is fully switched off.

•  Déposer le capot 

.

•  Insérer la clé Allen de 6 mm dans la tige 

.

•  Appuyer sur le bouton (situé sous 

l’actionneur) et le maintenir enfoncé 
pendant le débrayage manuel 

.

•  Retirer l’outil 

.

•  Replacer le capot sur l’actionneur 

.

•  Raccorder l’actionneur conformément au 

schéma de branchement électrique.

 

Remarque : 

Un clic après la mise sous tension de 
l’actionneur indique que la roue dentée a 
rejoint sa position normale.

LIETUVIŲ K.

Saugos informacija

Siekiant išvengti traumų ir įrenginio 
gedimų, būtina atidžiai perskaityti šias 
instrukcijas ir jomis vadovautis.

Būtiną montavimą, paleidimą ir techninį 
aptarnavimą turi atlikti tik kvalifikuotas 
įgaliotasis personalas.

Rekomenduojame laikytis sistemos gamintojų 
arba sistemos operatoriaus instrukcijų.

Nurodymai, kaip sunaikinti

Prieš perdirbant ar sunaikinant, šį 
gaminį reikia išmontuoti, o jo dalis, jei 
įmanoma, surūšiuoti atskirai. 

Visada laikykitės vietinių atliekų 

apdorojimo taisyklių.

Montavimas 

Pavara turi buti montuojama taip, kad ventilio 
stiebas būtų horizontalioje padėtyje arba 
nukreiptas aukštyn.

Patikrinkite ventilio jungtį su pavara. Pavaros 
stiebas turi būti viršutinėje padėtyje 

① 

(gamintojo nustatymas). Įsitikinkite, kad pavara 
saugiai pritvirtinta prie ventilio korpuso.

Pavara prie ventilio korpuso prisukama rantuota 
veržle, todėl montavimui nereikalingi jokie 
įrankiai. Rantuota veržlė priveržiama ranka.

Elektriniai sujungimai 

Nelieskite jokių montažinės plokštės 
dalių! Prieš prijungdami prie pavaros 
laidus, išjunkite maitinimą! Įtampa 
pavojinga gyvybei!

Nenuimkite dangtelio, kol 
maitinimas bus visiškai išjungtas.

Prijunkite pavarą pagal elektros laidų 
schemą

 

.

Įrenkite trumpiklius pagal elektrinę schemą 

.

Įjunkite į tinklą

 

.

Pavaros jungimas prie valdiklio 

Lygiagretus dviejų ar daugiau pavarų jungimas 
neleistinas.

Rankinis valdymas 

Nenuimkite dangtelio, kol 
maitinimas bus visiškai išjungtas.

•  Nuimkite dangtelį 

.

•  Į stiebą įstatykite 6 numerio veržliaraktį 

.

•  Rankiniu būdu sukdami pavarą, laikykite 

nuspaudę mygtuką, esantį pavaros 
apačioje 

.

•  Ištraukite įrankį 

.

•  Uždėkite pavaros dangtelį 

.

•  Prijunkite pavarą prie maitinimo pagal 

elektrinių sujungimų schemą.

 

Pastaba: 

Įjungus pavarą, spragtelėjimas reiškia, kad 
pavaros krumpliaratis įėjo į normalią padėtį.

Содержание AMI 140

Страница 1: ...ing danfoss pl strona 6 E TINA AMI 140 www cz danfoss com Strana 7 ROM N AMI 140 www incalzire danfoss com Pagina 7 SLOVEN INA AMI 140 www danfoss com stran 8 SLOVENSKY AMI 140 www danfoss sk Strana 8...

Страница 2: ...view Jumper setting sw OFF actuator retracted sw ON actuator extracted sw OFF actuator extracted pushed sw ON actuator retracted pulled default setting for use with AB QM valve SN SP SW 230V BLACK RED...

Страница 3: ...Danfoss 2017 01 3 VI CV A2 3C AMI 140 stem up stem down stem up stem down 2 port 3 or 4 port VZ VZL VZ VZL stem up stem down 2 port AB QM...

Страница 4: ...on the bottom side of the actuator during manual override Pull out the tool Place cover back on the actuator Electrically connect the actuator acc to the wiring diagram Remark A click sound after ener...

Страница 5: ...util Replacer le capot sur l actionneur Raccorder l actionneur conform ment au sch ma de branchement lectrique Remarque Un clic apr s la mise sous tension de l actionneur indique que la roue dent e a...

Страница 6: ...si ownik zgodnie z podanym schematem Uwaga Za czenie napi cia do si ownika sygnalizowane jest przez klikni cie odg os wiadcz cy o tym e si ownik ustawi si w pozycji normalnej MAGYAR Biztons gi megjegy...

Страница 7: ...e p evodov kolo zapadlo do spr vn polohy ROM N Not privind siguran a n func ionare Pentru a evita r nirea persoanelor i distrugeri ale echipamentului este absolut necesar s citi i i s respecta i cu at...

Страница 8: ...z elektroshemo Opomba Ko po priklopu napajanja pogona zasli ite klik je zobnik presko il v obi ajno lego SLOVENSKY Bezpe nostn pozn mka Aby ste predch dzali poraneniu a po kodeniu os b a zariaden ur i...

Страница 9: ...t l ge ITALIANO Note sulla sicurezza Per evitare danni alle persone e all apparecchio assolutamente necessario leggere e osservare attentamente queste istruzioni Montaggio avviamento e manutenzione de...

Страница 10: ...tilu pripev uje pomocou ryhovanej matice k omu netreba pou i iadne n stroje Maticu treba utiahnu len rukou Zapojenie Nadoskesplo n mispojmisani oho nedot kajte Sk r akoza nete pohonzap ja odpojteelekt...

Страница 11: ...Danfoss 2017 01 11 VI CV A2 3C AMI 140...

Страница 12: ...reserves the right to alter its products without notice This also applies to products already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary eady agr...

Отзывы: