manualshive.com logo in svg
background image

IC.PI.P21.B2.52 / 520B6810  

© Danfoss | DCS (im) | 2015-05

Pressure Transmitters

AKS 32, AKS 32R, AKS 33, AKS 2050, AKS 3000, AKS 3050, AKS 4050

Approvals

Bemærk / Note / Achtung / Attention

AKS 2050, 3050 & 4050 er udstyret med en dæmpedyse 

AKS 2050, 3050 & 4050 are equipped with a damping orifice 

AKS 2050, 3050 & 4050 ist mit einer Dämpfdüse ausgestattet 

AKS 2050, 3050 & 4050: ce modèle est doté d’un orifice amortisseur

Udgangssignal / Output signal/ 

Ausgangssignal / Signal de 

sortie

 

Forsyningsspænding / Supply voltage / Versorgungsspannung / 

Tension d’alimentation [UB]

AKS 32, 3000, 3050, 4050

AKS 32R, 2050

AKS 33, 3000, 3050

4 – 20 mA

10 – 30 V d.c.

10 – 90%

nom. 5 V d.c.

1 – 5 V

9 – 30 V d.c.

1 – 6 V

9 – 30 V d.c.

0 – 10 V

15 – 30 V d.c.

European approvals:

 

According to EMC Directive 89/366/EEC.

American approvals: 

Must be powered by Class 2 power supply. 

1. Temperature indicating and regulating equipment acc. to UL 873, file no E31024 and E311982. 

2. Class I, Div. 2, Group A,B,C and D acc. to ANSI/ISA 12.12.01, file no E227388. MWP 75 bar/1088 bar. 

  Temperature code T4. AKS 32R/AKS 2050 85 °C (T4) or 105 °C (T3C) or 125 °C (T3B).

Australian approvals:

 

According to N1297.

Canadian approvals:

 Must be powered by Class 2 power supply.

1. Process control equipment acc. to CSA std. C22.2 no. 142-M1987.

2. Non-incendive electrial equipment for use in class I, Division 2, Group A, B, C and D acc. to 

  CSA std. no. C22.2 no. 213-M1987. MWP 75 bar/1088 bar. Temperature code T4.

ATEX

EN60079-0; EN60079-15

Må med brandbare kølemidler kun anvendes i ex Zone 2 og i ikke klassificerede ex zoner.

Can only be used with flammable refrigerants in hazard Zone 2 or in non-classified hazardous zones.

Kann mit brennbaren Kältemitteln nur in der Ex-Zone 2, oder in nicht klassifizierten Ex-Zonen verwendet warden.

Peut être utilisé avec des fluides frigorigènes inflammables dans la zone dangereuse 2 ou non classes zones 

dangereusesses, seulement.

Alle elektriske tilslutninger skal udføres iht. ATEX Zone 2 regulativet - samt EN 60079-14. 

All electrical connections must comply with ATEX requirements for Zone 2 - and EN 60079-14. 

Alle elektrischen Anschlüsse müssen gemäß ATEX Zone 2 Regeln und EN 60079-14 durchgeführt werden.

Tous les raccordements électriques doivent être effectués conformément aux régles ATEX zone 2.

Stikket må ikke fjernes, når sensoren er aktiveret.

Plug must not be removed when sensor is energized.

Stecker darf nicht entfernt werden, wenn der Sensor 

aktiviert ist.

Le connecteur ne doit pas être retiré lorsque le capteur est 

encore sous tension.

Kabelet må ikke udsættet for nogen mekaniske 

skader, korrosion, vibration, varme eller UV 

stråling.

Cable must neither be exposed for any 

mechanical damage, corrosion, vibration, heat 

nor UV radiation.

Kabel müssen weder auf mechanische 

Beschäcigungen, Korrosion, Vibration, Hitze 

noch UV-Strahlung ausgesetzt werden.

Le câble ne doit être exposé à aucun  

dommage mécaniques, à la corrosion, àux 

vibrations, à la chaleur où aux radiations UV.

Ved anvendelser i ATEX Zone 2 områder ved temperaturer <-10 °C skal kabel og stik beskyttes mod slag.

When used in ATEX Zone 2 areas at temperatures <-10 °C the cable and plug must be protected against impact.

Wenn i ATEX Zone 2 bei Temperaturen <-10 °C verwendet werden, müssen die Kabel und Stecker gegen Stöße geschütz 

werden.

Lorqu’ils sont utilisés en zone 2 ATEX à des températures <-10 °C, le câble et le connecteur doivent être protégés contre les 

chocs.

Отзывы: