Danfoss AFT 06 Скачать руководство пользователя страница 8

8 | © Danfoss | DHS-SRMT/SI | 2017.07

73696090 / VI.GA.N6.81

Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products 

already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary

eady agreed.

All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.

AFT 06,17

HRVATSKI

Sigurnosne napomene

Radi izbjegavanja ozljeda i oštećenja 
uređaja, prije montaže i stavljanja u 
pogon svakako pozorno pročitajte i 

poštujte ove upute.

Montažu, stavljanje u pogon i održavanje smiju 
obaviti samo ovlaštene, školovane i kvalificirane 
osobe. 

Prije montaže i održavanja pogona sustav je 
potrebno:

- rastlačiti 
- ohladiti
- isprazniti
- očistiti

Poštujte upute proizvođača i vlasnika sustava.

Upute za zbrinjavanje

Opremu koja sadrži elektroničke 
komponente nije dozvoljeno bacati u 
kućni otpad. 

Potrebno ju je zbrinjavati odvojeno, s ostalim 
električnim i elektroničkim otpadom u skladu s 
odredbama lokalnog zakonodavstva.

Namjenska upotreba 

Pogon AFT.. upotrebljava se u kombinaciji 
s Danfossovim ventilima za regulaciju 
temperature vode, smjesa vode i glikola te 
pare u sustavima grijanja, daljinskog grijanja i 
hlađenja.

Tehnički podaci na označnim pločicama 
određuju upotrebu.

Dopušteni tlakovi i temperature 

 *

  Maks. radni tlak

Montaža 

Dopušteni položaji ugradnje

 

Za ventile VFG 2., VFG 3., VFU 2

 

DN 15-80

 

temperature medija do 120 °C

 

Za ventile VFG 2., VFG 3., VFU 2

 

DN 100-125 i za DN 15-80,

 

temperature medija > 120 °C

 i
 ventile

 VFGS 2

Shema ugradnje

Ventili VFG 2(1), VFGS 2, VFU 

Moguća ugradnja u polaz ili povrat.

Ventil za miješanje VFG 33 

  Ventil za miješanje u polazu - 

Grijanje

  Ventil za miješanje u polazu - 

Hlađenje

Ugradnja ventila 

1.  Ugradite hvatač ispred ventila.
2.  Prije ugradnje ventila isperite sustav.
3.  Pogledajte smjer protoka 

 na kućištu 

ventila.

Prirubnice 

 cjevovodu moraju biti 

paralelne, a brtvene površine čiste i 
neoštećene.

4.  Ugradite ventil. 
5.  Unakrsno zategnite vijke u tri koraka do 

maksimalnog zateznog momenta.

Montaža pogona i ventila 

1.  Postavite pogon na ventil i poravnajte ga.
2.  Zategnite navojnu spojnicu 

 momentom 

od 100 Nm.

Ugradnja osjetnika temperature 

-  Osjetnik temperature može se ugraditi u 

proizvoljnom položaju. 

-  Kapilarna cijev ne smije biti omotana ili 

savijena. Minimalni polumjer savijanja je 
50 mm.

-  Temperatura medija mora se registrirati 

odmah, bez zadrške.

-  Osigurajte dovoljan poprečni presjek  

protoka 

.

Punjenje sustava i prvo pokretanje 

Pri punjenju sustava mora biti otvoren ventil 
za regulaciju temperature. Punjenje se može 
obaviti i sa svih strana. 

Kako biste provjerili da je ventil za regulaciju 
temperature otvoren, pogledajte sljedeće: 

Osovina pogona:

izvlači se

 

ako je temperatura na osjetniku 

 iveća od 

zadane vrijednosti 

.

uvlači se

 

ako je temperatura na osjetniku 

 manja od 

zadane vrijednosti 

.

Kako biste otvorili ventil za regulaciju 
temperature, zadanu vrijednost na podešivači 
zadane vrijednosti 

 povećajte ili smanjite, 

ovisno o izvedbi ventila 

 - 

.

Tlak 

 iza ventila smije samo neznatno 

prekoračiti tlak 

 ispred ventila. 

U suprotnom se ventil može oštetiti. 

Provjera tlaka 

Provjeru tlaka obavite samo ako je 
pogon montiran. Ventil je bez pogona 
otvoren 

, brtva je u pogonu. 

 Svakako je potrebno neprekidno 
povećavati tlak sa svih strana.
U suprotnom se regulator može oštetiti.

Pogledajte nazivni tlak 

 utisnut na ventilu.

Maks. ispitni tlak iznosi 1,5 × PN

Podešavanje zadane vrijednosti 

Termostati imaju proporcionalnu regulaciju, 
može se očekivati odstupanje podešene 
vrijednosti ovisno o dimenziji ventila DN.

Raspon zadanih vrijednost naveden je na 
označnoj pločici.

Podešavanje

U trenutku kada voda dostigne 

zadanu temperaturu, 

VFG ventil će se 

potpuno zatvoriti, VFU ventil se počinje 
otvarati

.

1.  Pogledajte pokazivač temperature 

.

2.  Podešenje vrijednosti temperature vrši se 

okretanjem kola (pratiti skalu podešenja, 
ovisno o ventilu VFG2/VFU2) 

:

 ③

 povećava zadanu vrijednost

 ④

 smanjuje zadanu vrijednost

Ukoliko temperatura na indikatoru 

 je viša od 

namještene temperature, tada: 
-  okrenite podešivač zadane vrijednosti 

natrag samo u koracima od maks. 10 °C i

-  pričekajte da padne temperatura na 

osjetniku.

Nakon namještanja zadane vrijednosti 
pričekajte da pokazivač temperature 

 pokaže 

konačnu vrijednost.

 Skala podešenja je pokazatelj podešene 
temperature.

Podešenje temperature se podešava sukladno 
očitanju temperature s termometra.

Demontaža ventila i pogona 

Opasnost
Opasnost od ozljeda zbog pare ili 
vruće vode!

Ventil bez pogona je otvoren 

, brtva 

 je u 

pogonu.

Prije demontaže svakako ispustite tlak iz 
sustava.

Dimenzije 

Содержание AFT 06

Страница 1: ...nfoss com Page 5 FRANCAIS Guide d utilisation T te thermostatique pour r gulation de temp rature AFT 06 17 www danfoss com Page 6 POLSKI Instrukcja obs ugi Nap d do regulacji temperaturyAFT 06 17 www...

Страница 2: ...AFT 06 17 VFG 33 B AB A MAINTENANCE FREE VFG VFU 2 VFG VFU 2 VFGS 2 Type VFG 21 33 VFU 2 VFG 2 VFGS 2 ZF 6 ZF 6 ZF 4 Tmax media C 150 150 200 200 200 300 Max operating pressure bar 14 PN 14 PN 14 PN...

Страница 3: ...Danfoss 2017 07 3 VI GA N6 81 AFT 06 17 10 C 5 10 50 C VFG 2 VFG 21 VFGS 2 VFU 2 46 mm VFG 33 B A AB 380 401 AFT 06 AFT 17...

Страница 4: ...perature of the media has to be taken directly without any delay Care for sufficient cross section of flow Filling the system and First Start up When filling the system the temperature control valve m...

Страница 5: ...ie Temperatur des Mediums muss direkt ohne Verz gerung erfasst werden Auf ausreichenden Durchflussquerschnitt achten F llung der Anlage Inbetriebnahme Bei der F llung der Anlage muss das Temperatur re...

Страница 6: ...ature du fluide doit tre saisie directement sans retard Respecter une section de d bit suffisante Remplissage de l installation mise en service Lors du remplissage de l installation la vanne thermosta...

Страница 7: ...jnika by a w kontakcie z przep ywaj cym media Zadba o dostateczny przekr j poprzeczny przep ywu Nape nianie uk adu i rozruch Kiedy nape niamy uk ad zaw r regulatora temperatury musi by otwarty W innym...

Страница 8: ...oravnajte ga 2 Zategnite navojnu spojnicu momentom od 100 Nm Ugradnja osjetnika temperature Osjetnik temperature mo e se ugraditi u proizvoljnom polo aju Kapilarna cijev ne smije biti omotana ili savi...

Отзывы: