10
Installation Guide
AFP/VFG 2(21) DN 15-250
DEN-SMT/SI
VI.CA.K2.1I
District Energy
FRANCAIS
Consignes de sécurité
Pour éviter des dommages physiques
et matériels, il est absolument
nécessaire de lire attentivement et de
respecter ces instructions avant le montage et
la mise en service.
Le travail d’assemblage, de démarrage et de
maintenance nécessaire doit être effectué
uniquement par un personnel qualifié, formé et
autorisé.
Avant le travail d'assemblage et de maintenance
du contrôleur, le système doit être :
- dépressurisé
- refroidi
- vidé
- nettoyé
Suivre les instructions du fabricant du système
ou de son service.
Instructions d'élimination
Ce produit doit être démonté et
ses composants doivent être triés,
si possible, en différents groupes
avant recyclage ou élimination.
Respectez toujours les
réglementations locales en matière d'élimination
de déchets.
Conditions d’utilisation
Le régulateur est approprié pour la
régulation de la pression différentielle de
l’eau et de l’eau glycolée pour chauffage,
chauffage urbain et installations de
réfrigération.
Les données techniques sur les plaques
signalétiques sont déterminantes pour
l’utilisation.
Contenu de la livraison
❶
Montage
Orientations de montage autorisées
❷
DN 15-80
①
Température du fluide jusqu’à 120 °C :
Orientation au choix
DN 100-250et pour DN 15-80, si la température
du fluide est supérieure
②
120 °C :
Montage autorisé uniquement sur tuyauterie
horizontale, avec moteur vers le bas.
Lieu de montage,
schéma de montage
❸
Aller
①
ou retourfrancais
②
Montage vanne
➍
1. Monter le filtre
①
devant le régulateur
2. Rincer l’installation avant le montage
3. Respecter le sens d’écoulement
②
indiqué
sur la vanne
Les brides
③
dans la tuyauterie doivent
être parallèles, les surfaces d’étanchéité
propres et sans dommages.
4. Monter la vanne
5. Serrer les vis en 3 étapes en croix, jusqu’au
couple de rotation max.
Montage vanne, moteur
Vannes DN 150-250
Pour les vannes DN 150-250, la tige du
moteur doit être vissée dans la tige de la
vanne.
Respecter la notice de montage jointe, pour les
vannes DN 150-250.
Vannes DN 15-125
❺
1. Positionner le moteur sur la vanne
2. Aligner le moteur avec le raccordement de
conduite de commande
①
3. Serrer l’écrou prisonnier
②
, facteur de
serrage 100 Nm.
Montage conduites de commande
Avec montage de pots de condensation
❻①
, respecter la notice de montage
jointe ces pièces.
• Quelles conduites de commande
choisir ?
Le kit de conduite de commande
AF (2×)
❻②
peut être utilisé:
Réf. de commande: 003G1391
Lors de l’utilisation d’autres conduites,
utiliser les dimensions suivantes:
Tuyauterie
Acier inox
Ø 10 × 0,8
DIN 17458,
DIN 2391
Acier
Ø 10 × 1
DIN 2391
Cuivre
Ø 10 × 1
DIN 1754
• Raccordement
❼
des conduites de
commande
①
dans l’installation
Montage dans le retour
②
Montage dans l’aller
③
• Raccordement
❽
la tuyauterie
①
Ne pas faire le raccordement vers le bas
②
cause de l’encrassement.
• Montage conduite de commande cuivre
❾
1. Couper le tuyau d’équerre
①
et lisser les
arrêtes
2. Insérer les douilles de chaque côté
②
3. Vérifier la bonne position du raccord
③
olive
4. Pousser la conduite de commande
④
dans
le filetage jusqu’en butée
5. Serrer l’écrou prisonnier
⑤
, facteur de
serrage 40 Nm
Isolation
❿
Avec des températures de fluide jusqu’à 100 °C,
le moteur
①
peut également être isolé.
Dimensions, poids
⓫
Dimensions raccordement
①
brides selon DIN
2501, étanchéité forme C
Démontage
⓬
Danger
Risques de brûlures par l’eau chaude
La vanne n’est pas étanche sans moteur
①
, le
cône d’étanchéité
②
se trouve dans l’écrou de
fixation du moteur.
Impérativement mettre l’installation hors
pression avant tout démontage.
Pour le démontage suivre la procédure de
montage dans le sens inverse.
Contrôle d’étanchéité et
de pression
⓭
Une augmentation de pression doit
s’effectuer d’une manière homogène
aux raccord/-
①
.
En aucun cas, il ne faut laisser croître la pression
- au-dessus de la pr.
Respecter les pressions max. autorisées, voir
ci-dessous.
En cas de non-respect, une fuite peut survenir
sur le moteur.
Pression de contrôle max. (bar) avec
conduites de commande raccordées
AFP cm
2
80
250
630
bar
25
25
16
Avec des pressions de contrôle plus élevées, les
conduites de commande doivent être retirées
des tuyauteries
①
.
Fermer les raccordements avec des bouchons G
¼ ISO 228 .
Respecter la pression nominale
②
de la vanne.
La pression de contrôle max. est 1,5 × PN
Remplissage de l’installation, mise
en service
⓮
La pression retour
①
ne doit pas
dépasser la pression aller
②
.
1. Eventuellement, ouvrir les robinets
d’arrêt
④
présents dans les conduites de
commande
2. Ouvrir lentement les robinets d’arrêt
⑤
dans
l’aller
3. Ouvrir lentement les robinets d’arrêt
⑥
dans
le retour
Mise hors service
1. Fermer lentement les robinets d’arrêt
⑤
dans l’aller
2. Fermer lentement les robinets d’arrêt
⑥
dans le retourfrancais
Réglage de la pression
différentielle
⓯
Plage de réglage, voir plaque signalétique
①
1. Mettre l’installation en service, voir
paragraphe
⓮
2. Régler le débit
②
environ 50% sur
une vanne
③
, par laquelle la pression
différentielle est réglée.
3. Réglage
• Observer l’indication de pression
④
• La rotation droite
⑤
augmente la valeur
de consigne (tendre le ressort)
• La rotation gauche
⑥
réduit la valeur de
consigne (détendre le ressort)
4. Le régleur de valeur de consigne peut être
plombé
⑦
Содержание AFP Series
Страница 3: ...3 3 Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 District Energy VI CA K2 1I DEN SMT SI G 1 4 AF...
Страница 18: ...18 1 2 3 4 1 2 1 2 50 3 4 Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 DEN SMT SI VI CA K2 1I District Energy...
Страница 19: ...19 19 Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 District Energy VI CA K2 1I DEN SMT SI...
Страница 20: ...Installation Guide AFP VFG 2 21 DN 15 250 Produced by Danfoss A S 06 2013 73696440 VI CA K2 1I...