background image

FR

 

Palma Twin Manuel d'utilisation

 

42

Lampe de

 signalisation 

2 kW de 
puissance de 
chauffage 

Veuillez noter que

!

 

Il n'est malheureusement pas possible d'imprimer une échelle de température sur

l'interrupteur thermostatique, car le comportement de chaque serre varie en fonction de sa taille, de 

son isolation, de son niveau de remplissage et de son emplacement. 

4.4 Utiliser le Palma Twin - Manuel en mode "Chauffage 2kW 

Si vous souhaitez chauffer une pièce ou une serre, utilisez l'un des deux modes de fonctionnement pour 

le chauffage. Le "mode chauffage 2kw" est sélectionné en plaçant le commutateur de sélection de droite 

sur le symbole

 . Vous pouvez maintenant régler la température à l'aide du sélecteur de température de 

gauche. Si vous utilisez le Palma Twin sans affichage numérique de la température, vous pouvez 

déterminer la température de la pièce à l'aide d'un thermomètre. Si la température est trop élevée ou trop 

basse, vous pouvez l'adapter en tournant le bouton gauche du thermostat. Lorsque la température 

ambiante souhaitée est atteinte, tournez lentement le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre jusqu'au point d'arrêt. Le point d'arrêt signifie que le chauffage chauffe jusqu'à ce point (le 

chauffage est signalé par le voyant rouge). Si le commutateur gauche est placé en dessous de ce point 

de coupure, l'aérotherme ne chauffe pas, même si vous avez éventuellement réglé l'aérotherme sur le 

mode "chauffage". L'aérotherme chauffe toujours la pièce dès que la température ambiante tombe en 

dessous du niveau fixé (point de coupure). Vous pouvez également percevoir le point de coupure par un 

"clic" acoustique ou par la lampe de signalisation (au-dessus du point de coupure, la lampe de 

signalisation s'allume, le chauffage est en cours. En dessous du point d'arrêt, la lampe de signalisation ne 

s'allume pas, le Palma ne chauffe pas). S'il y a des écarts de température, il faut les ajuster un peu. En 

raison de la tolérance de mesure du thermostat bimétallique de 

± 5 °C, il peut s'avérer nécessaire de contrôler la température réglée à l'aide d'un thermomètre et de 

l'ajuster si nécessaire. 

L'illustration montre à titre d'exemple : Palma Twin réglé sur 2kw chauffage au niveau 8. 

Содержание PALMA TWIN

Страница 1: ...16 03 2023 Manual for Heater Palma Twin ...

Страница 2: ...R Bedienungsanleitung 3 Operating instructions 17 Mode d emploi 31 2 NO Bruksanvisningen 45 SV NL IT Bruksanvisning 59 Bedieningshandleiding 73 Istruzioni per I uso 87 ErP Produktdatenblatt nach EU 2015 1188 101 ErP Product fiche according to EU 2015 1188 102 Fiche ErP selon EU 2015 1188 103 ...

Страница 3: ...ation Bewahren Sie dieses Merkblatt für zukünftige Referenzzwecke an einem sicheren Ort auf Wenn Sie Zweifel an der Sicherheit dieses Gerätes haben holen Sie sich Rat von einem Fachmann Wenn das Gerät in einem Gewächshaus eingesetzt wird müssen die elektrischen Anschlüsse von Fachpersonal installiert werden Palma Twin Bedienungsanleitung Operating Instructions Bruksanvisningen 3 DE DE Technische S...

Страница 4: ...nungsanleitung Operating Instructions Bruksanvisningen 4 DE Transportgriff Betriebslampe Auswahlschalter Lufteintrittsöffnung Luftaustrittsöffnung Heizspiralen Thermostatschalter 1 Übersichten 1 1 Übersicht Palma Twin ...

Страница 5: ...zur Temperatureinstellung Sensorkabel Steckdose des Thermo 2 Modus Heizen Kühlen Ein Ausschalter Status Meldeleuchte Rot Signalisiert Heizen Status Meldeleuchte Gelb Signalisiert Eingestellte Temperatur noch nicht erreicht Status Meldeleuchte Grün Signalisiert Kühlen 1 2 Übersicht Thermo 2 Weitere Informationen finden Sie im Handbuch des Digitalthermostates Thermo 2 Netzkabel Stromanschluss ...

Страница 6: ...allationsanweisungen Warnung Die einzig zulässige Energiequelle ist eine 230 V 50 60 Hz Netzsteckdose Versuchen Sie niemals das Gerät mit einer anderen Spannung zu betreiben Warnung Verwenden Sie dieses Gerät nur im Innenbereich Warnung Das Gerät muss vor dem Öffnen des Gehäuses oder Entfernen von Teilen von der Netzstromversorgung getrennt werden Warnung Stecken oder ziehen Sie den Netzstecker ni...

Страница 7: ...enn davon ausgegangen werden kann dass der sichere Betrieb nicht mehr gewährleistet ist darf das Gerät nicht mehr betrieben und muss vor zufälligem Betrieb gesichert werden Dies sind solche Fälle Wenn Gerät oder Netzkabel sichtbare Schäden aufweisen Wenn das Gerät nicht mehr funktioniert Nach einem langen Lagerzeitraum in ungünstigen Bedingungen Nach starker Beanspruchung während des Transports Wa...

Страница 8: ...rt über eine derartige Verbindung verfügt Warnung Achten Sie bei der Verwendung von Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabeln darauf dass die maximale Strombelastbarkeit nicht überschritten wird Kabeltrommeln müssen immer vollständig ausgerollt werden Warnung Der Installationsort muss so ausgewählt werden dass das Gerät auf keinen Fall mit Wasser besprüht werden oder ins Wasser fallen kann Warnu...

Страница 9: ...fter so aus dass ein entsprechender Abstand zwischen Wand und Lufteintrittsöffnung besteht Warnung Vor der Austrittsöffnung sollte wenn möglich ein freier Raum von 1 5 Metern belassen werden Setzen Sie den Heizlüfter in Ihr Gewächshaus ein 50 cm Stecken Sie nun den Netzstecker 2 0 der Palma Twin 1 0 in die Steckdose des Thermo 2 3 0 und dann den Netzstecker 4 0 des Thermo 2 in die Netzsteckdose 5 ...

Страница 10: ...s 50 cm betragen Richten Sie den Heizlüfter so aus dass ein entsprechender Abstand zwischen Wand und Lufteintrittsöffnung besteht Warnung Vor der Austrittsöffnung sollte wenn möglich ein freier Raum von 1 5 Metern belassen werden Setzen Sie den Heizlüfter in Ihr Gewächshaus ein 50 cm Stecken Sie den Stecker 2 0 der Palma Twin 1 0 direkt in die Netzsteckdose 5 0 1 0 2 0 5 0 ...

Страница 11: ...chkeit die Palma Twin mit einem Thermo 2 digital zu betreiben Der Thermostatschalter hilft Ihnen die Temperatur zu regeln Modi der Palma Twin Manuell Gerät nicht in Betrieb Umluft ohne Heizung Zirkulation im Dauerbetrieb 1 kW Heizleistung Heizung vom Thermostat kontrolliert Umluft im Dauerbetrieb 2 kW Heizleistung Heizung vom Thermostat kontrolliert Umluft im Dauerbetrieb Modi der Palma Twin Digit...

Страница 12: ...eren Öffnen Sie in diesem Betriebzustand die Tür oder das Dachfenster Ihres Gewächshauses Bitte beachten In diesem Betriebszustand spielt die Position des Thermostatschalters keine Rolle Die von der Sonne erwärmte Gewächshausluft wird im Umluftmodus ständig zirkuliert und auf diese Weise nach außen befördert Gleichzeitig wird dadurch die Feuchtigkeit im Gewächshaus reguliert und die Bestäubung Ihr...

Страница 13: ...st der linke Schalter unterhalb dieses Abschaltpunkts gestellt heizt der Heizlüfter nicht obwohl Sie eventuell den Heizlüfter auf den Modus Heizen gestellt haben Der Heizlüfter heizt den Raum immer dann sobald die Raumtemperatur unter das festgelegte Niveau fällt Abschaltpunkt Sie können den Abschaltpunkt auch durch ein Klicken akustisch wahrnehmen oder durch die Signalleuchte erkennen Oberhalb de...

Страница 14: ...st der linke Schalter unterhalb dieses Abschaltpunkts gestellt heizt der Heizlüfter nicht obwohl Sie eventuell den Heizlüfter auf den Modus Heizen gestellt haben Der Heizlüfter heizt den Raum immer dann sobald die Raumtemperatur unter das festgelegte Niveau fällt Abschaltpunkt Sie können den Abschaltpunkt auch durch ein Klicken akustisch wahrnehmen oder durch die Signalleuchte erkennen Oberhalb de...

Страница 15: ...die maximale Einstellung Die Raumtemperatur wird nun vom Digital Thermostat Thermo 2 geregelt und die Heizung Palma Twin Digital wird eingeschaltet sobald die Temperatur unter das festgelegte Niveau fällt Sobald die Temperatur dann nach dem Heizen wieder erreicht ist schaltet sich der Heizlüfter wieder aus die Umluft wird somit auch ausgeschaltet Tipp Wenn Sie den Winter über wertvolle Pflanzen im...

Страница 16: ...rgung 5 1 Reinigung und Wartung Warnung Schalten Sie das Gerät vor jeder Reinigung aus und lassen Sie es ungefähr 30 Minuten abkühlen bevor Sie mit der Reinigung beginnen Warnung Verwenden Sie keine scheuernden ätzenden oder reinigenden Mittel Säubern Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch nicht nass einem Staubsauger oder einem Staubwedel 5 2 Umwelt und Entsorgung Bitte beachten Bitte entsorgen ...

Страница 17: ...n this instruction sheet carefully and observe them during installation Keep this instruction sheet in a safe place for future reference If you have any doubts about the safety of this unit seek advice from a professional If the unit is used in a greenhouse the electrical connections must be installed by qualified personnel Technical specifications Palma Twin manual Appliance type Recirculating ai...

Страница 18: ...EN Palma Twin Operating Instructions 18 1 Overviews 1 1 Overview Palma Twin Transport handle Thermostat switch Operating lamp Selector switch Air inlet opening Air outlet Heating coils ...

Страница 19: ...icator light Green Signals Cooling Status indicator light Yellow Signals Set temperature not yet reached Status indicator light Red Signals Heating Push button Up for temperature adjustment Down push button for temperature adjustment Mains cable Power connection Sensor cable Thermo 2 socket For more information see the manual for the Thermo 2 digital thermostat ...

Страница 20: ...age to the unit e g short circuit electric shock etc Always follow the safety and installation instructions Warning The only permissible power source is a 230 V 50 60 Hz mains socket Never attempt to operate the appliance with any other voltage Warning Use this unit indoors only Warning The unit must be disconnected from the mains power supply before opening the housing or removing parts Warning N...

Страница 21: ...sumed that safe operation is no longer guaranteed the unit must no longer be operated and must be secured against accidental operation These are such cases If there is visible damage to the unit or mains cable If the unit no longer works After a long storage period in unfavourable conditions After heavy use during transport Warning Keep the product out of the reach of children Warning The unit is ...

Страница 22: ...ing When using multiple sockets or extension cables make sure that the maximum current carrying capacity is not exceeded Cable drums must always be fully unrolled Warning The installation site must be selected so that the unit cannot be sprayed with water or fall into water under any circumstances Warning Do not wrap the connection cable around the unit and never operate the unit with a wrapped ca...

Страница 23: ... there is a corresponding distance between the wall and the air inlet opening Warning If possible leave a free space of 1 5 metres in front of the outlet opening Insert the fan heater into your greenhouse Now insert the mains plug 2 0 of the Palma Twin 1 0 into the socket of the Thermo 2 3 0 and then the mains plug 4 0 of the Thermo 2 into the mains socket 5 0 5 0 1 0 2 0 ...

Страница 24: ...at least 50 cm Align the fan heater so that there is a corresponding distance between the wall and the air inlet opening Warning If possible leave a free space of 1 5 metres in front of the outlet opening Insert the fan heater into your greenhouse Insert the plug 2 0 of the Palma Twin 1 0 directly into the mains socket 5 0 1 0 5 0 2 0 ...

Страница 25: ...e thermostat switch helps you to regulate the temperature Modes of the Palma Twin Manual Unit not in operation Circulating air without heating circulation in continuous operation 1 kW heating capacity heating controlled by thermostat recirculation in continuous operation 2 kW heating capacity heating controlled by thermostat recirculation in continuous operation Modes of the Palma Twin Digital Uni...

Страница 26: ...Palma Twin Digital will help you to reduce the temperature in your greenhouse In this operating state open the door or the skylight of your greenhouse Please note In this operating mode the position of the thermostat switch is irrelevant The greenhouse air heated by the sun is constantly circulated in recirculation mode and in this way transported to the outside At the same time this regulates the...

Страница 27: ...owly turn the thermostat counterclockwise until the switch off point is reached The switch off point means that the heating heats up to this point heating is indicated by the red signal light If the left switch is set below this switch off point the fan heater does not heat even though you may have set the fan heater to heating mode The fan heater always heats the room as soon as the room temperat...

Страница 28: ...d room temperature is reached slowly turn the thermostat counterclockwise until the switch off point is reached The switch off point means that the heating heats up to this point heating is indicated by the red signal light If the left switch is set below this switch off point the fan heater does not heat even though you may have set the fan heater to heating mode The fan heater always heats the r...

Страница 29: ...rmo 2 can be found in the operating instructions of the Thermo 2 Use the right hand selection switch on the Palma Twin fan heater to choose whether you want to heat in 1 kW or 2 kW heating mode and set the left hand thermostat switch on the Palma Twin to the maximum setting The room temperature is now controlled by the Thermo 2 digital thermostat and the Palma Twin Digital heater is switched on as...

Страница 30: ...ce environment and disposal 5 1 Cleaning and maintenance Warning Always switch off the appliance before cleaning and let it cool down for about 30 minutes before you start cleaning Warning Do not use abrasive corrosive or cleaning agents Clean the housing with a damp cloth not wet a hoover or a feather duster 5 2 Environment and disposal Please note Please dispose of the unit only at an appropriat...

Страница 31: ...es respecter lors de l installation Conservez cette fiche dans un endroit sûr pour toute référence future Si vous avez des doutes sur la sécurité de cet appareil demandez conseil à un spécialiste Si l appareil est utilisé dans une serre les raccordements électriques doivent être installés par un personnel qualifié Spécifications techniques Palma Twin manuel Type d appareil Chauffage à air pulsé bo...

Страница 32: ...ma Twin Manuel d utilisation 32 1 Aperçus 1 1 Aperçu Palma Twin Poignée de transport Interrupteur thermostatique Lampe de service Bouton de sélection Ouverture d entrée d air Sortie d air Spirales chauffantes ...

Страница 33: ...de commande vers le haut pour le réglage de la température Trous de montage 2x Affichage numérique Affichage de la température Mode chauffage refroidissement Interrupteur marche arrêt Bouton de commande vers le bas pour le réglage de la température Cordon d alimentation Connexion électrique Câble du capteur Prise de courant du Thermo 2 Pour plus d informations consultez le manuel du thermostat num...

Страница 34: ...que etc Respectez toujours les instructions de sécurité et d installation Avertissement La seule source d énergie autorisée est une prise secteur de 230 V 50 60 Hz N essayez jamais d alimenter l appareil avec une autre tension Avertissement N utilisez cet appareil qu à l intérieur Avertissement L appareil doit être débranché de l alimentation secteur avant d ouvrir le boîtier ou de retirer des piè...

Страница 35: ... est plus garanti l appareil ne doit plus être utilisé et doit être protégé contre un fonctionnement accidentel C est le cas Si l appareil ou le câble d alimentation présentent des dommages visibles Si l appareil ne fonctionne plus Après une longue période de stockage dans des conditions défavorables Après une forte sollicitation pendant le transport Avertissement Conservez le produit hors de port...

Страница 36: ...spose d une telle connexion Avertissement Lors de l utilisation de prises multiples ou de câbles de rallonge veillez à ne pas dépasser la capacité de charge maximale Les tambours de câbles doivent toujours être complètement déroulés Avertissement Le lieu d installation doit être choisi de manière à ce que l appareil ne puisse en aucun cas être aspergé d eau ou tomber dans l eau Avertissement N enr...

Страница 37: ...l y ait une distance correspondante entre le mur et l ouverture d entrée d air Avertissement Si possible il faut laisser un espace libre de 1 5 mètre devant l ouverture de sortie Installez l aérotherme dans votre serre Branchez maintenant la fiche d alimentation 2 0 du Palma Twin 1 0 dans la prise du Thermo 2 3 0 et ensuite la fiche d alimentation 4 0 du Thermo 2 dans la prise d alimentation 5 0 5...

Страница 38: ... 50 cm Orientez l aérotherme de manière à ce qu il y ait une distance correspondante entre le mur et l ouverture d entrée d air Avertissement Si possible il faut laisser un espace libre de 1 5 mètre devant l ouverture de sortie Installez l aérotherme dans votre serre Branchez la fiche 2 0 du Palma Twin 1 0 directement dans la prise de courant 5 0 1 0 5 0 2 0 ...

Страница 39: ...avec un Thermo 2 numérique L interrupteur thermostatique vous aide à régler la température Modes du Palma Twin Manuel Appareil non utilisé Recyclage de l air sans chauffage circulation en mode continu 1 kW de puissance de chauffe chauffage contrôlé par le thermostat air pulsé en continu 2 kW de puissance de chauffe chauffage contrôlé par le thermostat air pulsé en continu Modes du Palma Twin Digit...

Страница 40: ...al vous aide à réduire la température dans votre serre Dans cet état de fonctionnement ouvrez la porte ou la lucarne de votre serre Attention Dans ce mode de fonctionnement la position du commutateur thermostatique ne joue aucun rôle L air de la serre chauffé par le soleil circule en permanence en mode recyclage et est ainsi évacué vers l extérieur En même temps cela permet de réguler l humidité d...

Страница 41: ...urnez lentement le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au point d arrêt Le point d arrêt signifie que le chauffage chauffe jusqu à ce point le chauffage est signalé par le voyant rouge Si le commutateur gauche est placé en dessous de ce point de coupure l aérotherme ne chauffe pas même si vous avez éventuellement réglé l aérotherme sur le mode chauffage L aérotherme ch...

Страница 42: ...sque la température ambiante souhaitée est atteinte tournez lentement le thermostat dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au point d arrêt Le point d arrêt signifie que le chauffage chauffe jusqu à ce point le chauffage est signalé par le voyant rouge Si le commutateur gauche est placé en dessous de ce point de coupure l aérotherme ne chauffe pas même si vous avez éventuellement ré...

Страница 43: ...xacts du Thermo 2 dans le mode d emploi du Thermo 2 Choisir avec le sélecteur de droite du chauffage Palma Twin si vous souhaitez chauffer en mode 1 kW ou 2 kW et placer le sélecteur de gauche du thermostat du Palma Twin sur le réglage maximal La température ambiante est maintenant réglée par le thermostat numérique Thermo 2 et le chauffage Palma Twin Digital se met en marche dès que la températur...

Страница 44: ...retien Avertissement Avant tout nettoyage éteignez l appareil et laissez le refroidir pendant environ 30 minutes avant de commencer le nettoyage Avertissement N utilisez pas de produits abrasifs corrosifs ou nettoyants Nettoyez le boîtier avec un chiffon humide pas mouillé un aspirateur ou un plumeau 5 2 Environnement et gestion des déchets Veuillez noter que Veuillez vous débarrasser de l apparei...

Страница 45: ...lasjonen Oppbevar dette pakningsvedlegget på et trygt sted for fremtidig referanse Hvis du er i tvil om sikkerheten til denne enheten søk råd fra en profesjonell Hvis enheten brukes i et drivhus må de elektriske tilkoblingene installeres av kvalifisert personell Palma Twin Bedienungsanleitung Operating Instructions Bruksanvisningen 45 NO NO Tekniske spesifikasjoner Palma Twin manuell Enhetstype ko...

Страница 46: ...in Bedienungsanleitung Operating Instructions Bruksanvisningen 46 NO Transporthåndtak Driftslampe Valgbryter Luftinntaksåpning Luftutløpsåpning Varmespiraler Termostatbryter 1 Oversikter 1 1 Oversikt Palma Twin ...

Страница 47: ...temperaturinnstilling Sensorkabel Sokkel på Thermo 2 Oppvarming kjølemodus På av bryter Statusindikatorlampe Rød Signaler Oppvarming Statusindikatorlampe Gul Signalisert Utgått temperatur ennå ikke nådd Statusindikatorlampe Grønn Signaler Kjøling 1 2 Oversikt Thermo 2 Ytterligere informasjon finner du i manualen for den digitale termostaten Thermo 2 Strømledning Strømtilkobling ...

Страница 48: ...lektrisk støt osv Følg alltid sikkerhets og monteringsanvisningene Advarsel Den eneste tillatte strømkilden er en 230 V 50 60 Hz stikkontakt Prøv aldri å bruke enheten med en annen spenning Advarsel Bruk denne enheten kun innendørs Advarsel Enheten må kobles fra strømnettet før du åpner huset eller fjerner noen deler Advarsel Koble aldri til eller trekk ut støpselet med våte hender Advarsel Trekk ...

Страница 49: ...Oppbevar den i et tørt skjermet rom i løpet av denne tiden Advarsel Hvis det kan antas at sikker drift ikke lenger er garantert må apparatet ikke lenger brukes og må sikres mot utilsiktet bruk Dette er slike tilfeller Hvis enheten eller strømledningen viser synlige skader Når enheten slutter å fungere Etter lang lagringstid under ugunstige forhold Etter mye bruk under transport Advarsel Oppbevar p...

Страница 50: ... at det planlagte stedet har en slik forbindelse Advarsel Når du bruker flere stikkontakter eller skjøteledninger sørg for at den maksimale strømbærekapasiteten ikke overskrides Kabeltromler må alltid rulles helt ut Advarsel Installasjonsstedet må velges slik at enheten ikke i noe tilfelle kan sprayes med vann eller falle i vannet Advarsel Ikke vikle tilkoblingskabelen rundt enheten og bruk aldri ...

Страница 51: ...være minst 50 cm Juster varmeviften slik at det er passende avstand mellom veggen og luftinntaksåpningen Advarsel Om mulig bør det være 1 5 meter ledig plass foran utløpsåpningen Sett varmeviften i drivhuset ditt 50 cm Plugg nå støpselet 2 0 til Palma Twin 1 0 inn i kontakten på Thermo 2 3 0 og deretter nettstøpselet 4 0 til Thermo 2 i stikkontakten 5 0 2 0 1 0 5 0 ...

Страница 52: ...n til brennbare gjenstander skal være minst 50 cm Juster varmeviften slik at det er passende avstand mellom veggen og luftinntaksåpningen Advarsel Om mulig bør det være 1 5 meter ledig plass foran utløpsåpningen Sett varmeviften i drivhuset ditt 50 cm Plugg støpselet 2 0 til Palma Twin 1 0 direkte inn i stikkontakten 5 0 1 0 2 0 5 0 ...

Страница 53: ...win med en Thermo 2 digital Termostatbryteren hjelper deg med å regulere temperaturen Palma Twin moduser Manuell Enheten er ikke i drift Sirkulasjon uten oppvarming sirkulasjon i kontinuerlig drift 1 kW varmeeffekt varme kontrollert av termostaten sirkulerende luft i kontinuerlig drift 2 kW varmeeffekt varme kontrollert av termostaten sirkulerende luft i kontinuerlig drift Palma Twin moduser Digit...

Страница 54: ...tt I denne driftstilstanden åpner du døren eller takvinduet til drivhuset Vennligst merk I denne driftstilstanden er posisjonen til termostatbryteren irrelevant Drivhusluften oppvarmet av solen sirkuleres konstant i resirkulasjonsmodus og transporteres dermed utover Samtidig regulerer dette fuktigheten i drivhuset og fremmer pollinering av plantene dine Palma Twin Bedienungsanleitung Operating Ins...

Страница 55: ...ryteren til venstre er satt under dette utkoblingspunktet vil varmeviften ikke varmes opp selv om du kan ha satt varmeviften til Varme modus Varmeviften varmer alltid opp rommet så snart romtemperaturen faller under spesifisert nivå utkoblingspunkt Du kan også høre utkoblingspunktet akustisk ved et klikk eller ved signallyset over slukkepunktet lyser signallyset oppvarming er på Under slukkepunkte...

Страница 56: ...is bryteren til venstre er satt under dette utkoblingspunktet vil varmeviften ikke varmes opp selv om du kan ha satt varmeviften til Varme modus Varmeviften varmer alltid opp rommet så snart romtemperaturen faller under spesifisert nivå utkoblingspunkt Du kan også høre utkoblingspunktet akustisk ved et klikk eller ved signallyset over slukkepunktet lyser signallyset oppvarming er på Under slukkepu...

Страница 57: ...tbryter på Palma Twin til maksimal innstilling Romtemperaturen styres nå av den digitale termostaten Thermo 2 og Palma Twin Digital varmeapparat slås på så snart temperaturen faller under innstilt nivå Så snart temperaturen er nådd igjen etter oppvarming slår viftevarmeren seg av igjen noe som betyr at også sirkulasjonsluften slås av Tips Hvis du har verdifulle planter i drivhuset over vinteren er...

Страница 58: ...5 Rengjøring vedlikehold miljø og avhending 5 1 Rengjøring og vedlikehold Advarsel Før rengjøring slå av enheten og la den avkjøles i ca 30 minutter før du begynner å rengjøre Advarsel Ikke bruk skuremidler etsende eller rengjøringsmidler Rengjør dekselet med en fuktig klut ikke våt en støvsuger eller en fjærstøv 5 2 Miljø og avhending Vennligst merk Kast enheten kun på et egnet innsamlingssted Ve...

Страница 59: ...ormationen i den här instruktionsboken och iaktta dem under installationen Förvara den här instruktionen på ett säkert ställe för framtida användning Om du är osäker på om den här enheten är säker rådfråga en fackman Om enheten används i ett växthus måste de elektriska anslutningarna installeras av kvalificerad personal Tekniska specifikationer Palma Twin manuell Typ av apparat Luftvärme med recir...

Страница 60: ...SV Bruksanvisning för Palma Twin 60 1 Översikter 1 1 Översikt Palma Twin Transporthandtag Termostatbrytare Driftslampa Val av strömbrytare Öppning för luftintag Luftutsläpp Värmeslingor ...

Страница 61: ...nte uppnåtts Statusindikatorlampa Röd Signalerar Uppvärmning Tryck på knappen Upp för temperaturjustering Monteringshål 2x Digital visning Temperaturvisning Läge för uppvärmning kylning På av knapp Tryckknapp Ned för temperaturjustering Nätkabel Strömanslutning Kabel till givaren Thermo 2 uttag Mer information finns i manualen för den digitala termostaten Thermo 2 ...

Страница 62: ...ivs ovan kan orsaka skador på enheten t ex kortslutning elektrisk stöt etc Följ alltid säkerhets och installationsanvisningarna Varning Den enda tillåtna strömkällan är ett nätuttag på 230 V 50 60 Hz Försök aldrig att använda apparaten med någon annan spänning Varning Använd enheten endast inomhus Varning Enheten måste kopplas bort från elnätet innan du öppnar höljet eller tar bort delar Varning S...

Страница 63: ...en säker drift inte längre kan garanteras får enheten inte längre användas och måste säkras mot oavsiktlig användning Detta är sådana fall Om det finns synliga skador på enheten eller nätkabeln Om enheten inte längre fungerar Efter en lång lagringsperiod under ogynnsamma förhållanden Efter tung användning under transport Varning Håll produkten utom räckhåll för barn Varning Enheten är inte lämplig...

Страница 64: ...en Varning När du använder flera uttag eller förlängningskablar ska du se till att den maximala strömstyrkan inte överskrids Kabeltrummor måste alltid vara helt utrullade Varning Installationsplatsen måste väljas så att enheten under inga omständigheter kan bli besprutad med vatten eller falla ner i vatten Varning Linda inte anslutningskabeln runt enheten och använd aldrig enheten med en lindad ka...

Страница 65: ...värmefläkten så att det finns ett motsvarande avstånd mellan väggen och luftintagsöppningen Varning Lämna om möjligt ett fritt utrymme på 1 5 meter framför utloppsöppningen Sätt in värmefläkten i växthuset Sätt nu in nätkontakten 2 0 från Palma Twin 1 0 i uttaget på Thermo 2 3 0 och sedan nätkontakten 4 0 från Thermo 2 i uttaget 5 0 5 0 1 0 2 0 ...

Страница 66: ...l måste vara minst 50 cm Rikta värmefläkten så att det finns ett motsvarande avstånd mellan väggen och luftintagsöppningen Varning Lämna om möjligt ett fritt utrymme på 1 5 meter framför utloppsöppningen Sätt in värmefläkten i växthuset Sätt in kontakten 2 0 från Palma Twin 1 0 direkt i nätuttaget 5 0 1 0 5 0 2 0 ...

Страница 67: ...jälper dig att reglera temperaturen Lägen i Palma Twin Manuell inställning Enheten är inte i drift Luftcirkulation utan uppvärmning cirkulation i kontinuerlig drift 1 kW värmekapacitet uppvärmning styrd av termostat recirkulation i kontinuerlig drift 2 kW värmekapacitet uppvärmning styrd av termostat recirkulation i kontinuerlig drift Lägen för Palma Twin Digitalt Enheten är inte i drift Cirkulati...

Страница 68: ...igital hjälper dig att sänka temperaturen i ditt växthus I detta läge kan du öppna dörren eller takfönstret i växthuset Observera I detta driftläge är termostatomkopplarens läge irrelevant Växthusluften som värms upp av solen cirkuleras ständigt i recirkulationsläge och transporteras på så sätt ut i luften Samtidigt reglerar detta luftfuktigheten i växthuset och främjar pollineringen av dina växte...

Страница 69: ...samt termostaten moturs tills avstängningspunkten är uppnådd Avstängningspunkten innebär att värmen värms upp till denna punkt uppvärmning indikeras av den röda signallampan Om den vänstra strömbrytaren är inställd under denna avstängningspunkt värms inte värmefläkten upp även om du har ställt in värmefläkten på uppvärmningsläge Fläktvärmaren värmer alltid upp rummet så snart rumstemperaturen sjun...

Страница 70: ...aturen är uppnådd vrider du långsamt termostaten moturs tills avstängningspunkten är uppnådd Avstängningspunkten innebär att värmen värms upp till denna punkt uppvärmning indikeras av den röda signallampan Om den vänstra strömbrytaren är inställd under denna avstängningspunkt värms inte värmefläkten upp även om du har ställt in värmefläkten på uppvärmningsläge Fläktvärmaren värmer alltid upp rumme...

Страница 71: ...2 De exakta inställningarna för Thermo 2 finns i bruksanvisningen för Thermo 2 Använd den högra valbrytaren på Palma Twin fläktvärmaren för att välja om du vill värma i 1 kW eller 2 kW värmeläge och ställ in den vänstra termostatbrytaren på Palma Twin på den maximala inställningen Rumstemperaturen styrs nu av den digitala termostaten Thermo 2 och värmaren Palma Twin Digital sätts på så snart tempe...

Страница 72: ...ch bortskaffande 5 1 Rengöring och underhåll Varning Stäng alltid av apparaten före rengöring och låt den svalna i cirka 30 minuter innan du börjar rengöra Varning Använd inte slipmedel frätande medel eller rengöringsmedel Rengör höljet med en fuktig trasa inte våt en dammsugare eller en dammsugare 5 2 Miljö och avfallshantering Observera Släng enheten endast på ett lämpligt insamlingställe Observ...

Страница 73: ...n dit instructieblad zorgvuldig door en neem ze in acht tijdens de installatie Bewaar dit instructieblad op een veilige plaats voor toekomstige raadpleging Indien u twijfels heeft over de veiligheid van dit toestel vraag dan advies aan een vakman Indien de unit in een kas wordt gebruikt moeten de elektrische aansluitingen door gekwalificeerd personeel worden geïnstalleerd Technische specificaties ...

Страница 74: ...NL Palma Twin gebruiksaanwijzing 74 1 Overzichten 1 1 Overzicht Palma Twin Transportgreep Thermostaatschake laar Bedieningslamp Keuzeschakelaa Luchtinlaatopening Luchtuitlaat Verwarmingsspiralen ...

Страница 75: ...Statuslampje rood Geeft aan Verwarming Drukknop Omhoog voor temperatuurregeling Bevestigingsgaten 2x Digitale uitlezing Temperatuur uitlezing Verwarmings koelingsmodus Aan uit schakelaar Omlaag drukknop voor temperatuurregeling Netsnoer Stroomaansluiti ng Sensor kabel Thermo 2 stopcontact Voor meer informatie zie de handleiding van de Thermo 2 digitale thermostaat ...

Страница 76: ... altijd de veiligheids en installatie instructies Waarschuwing De enige toegestane stroombron is een stopcontact van 230 V 50 60 Hz Probeer het apparaat nooit met een andere spanning te gebruiken Waarschuwing Gebruik dit toestel alleen binnenshuis Waarschuwing Voordat de behuizing wordt geopend of onderdelen worden verwijderd moet het apparaat worden losgekoppeld van de netvoeding Waarschuwing Ste...

Страница 77: ...n veilige werking niet meer is gegarandeerd mag het toestel niet meer worden gebruikt en moet het worden beveiligd tegen onopzettelijk gebruik Dit zijn zulke gevallen Als er zichtbare schade is aan het toestel of het netsnoer Als het toestel niet meer werkt Na een lange opslagperiode in ongunstige omstandigheden Na zwaar gebruik tijdens transport Waarschuwing Houd het product buiten het bereik van...

Страница 78: ...arschuwing Wanneer u meerdere contactdozen of verlengkabels gebruikt moet u ervoor zorgen dat de maximale stroombelastbaarheid niet wordt overschreden Kabelhaspels moeten altijd volledig afgerold zijn Waarschuwing De installatieplaats moet zo worden gekozen dat het toestel in geen geval met water kan worden besproeid of in het water kan vallen Waarschuwing Wikkel de aansluitkabel niet om het toest...

Страница 79: ...er zo uit dat er een overeenkomstige afstand is tussen de muur en de luchtinlaatopening Waarschuwing Laat indien mogelijk een vrije ruimte van 1 5 meter voor de uitstroomopening Plaats de luchtverhitter in uw kas Steek nu de netstekker 2 0 van de Palma Twin 1 0 in de aansluiting van de Thermo 2 3 0 en vervolgens de netstekker 4 0 van de Thermo 2 in de netstekker 5 0 5 0 1 0 2 0 ...

Страница 80: ... minste 50 cm bedragen Lijn de luchtverhitter zo uit dat er een overeenkomstige afstand is tussen de muur en de luchtinlaatopening Waarschuwing Laat indien mogelijk een vrije ruimte van 1 5 meter voor de uitstroomopening Plaats de luchtverhitter in uw kas Steek de stekker 2 0 van de Palma Twin 1 0 direct in het stopcontact 5 0 1 0 5 0 2 0 ...

Страница 81: ...aatknop helpt u de temperatuur te regelen Modi van de Palma Twin Handmatig Eenheid niet in werking Circulatielucht zonder verwarming circulatie in continubedrijf 1 kW verwarmingscapaciteit verwarming geregeld door thermostaat recirculatie in continubedrijf 2 kW verwarmingscapaciteit verwarming geregeld door thermostaat recirculatie in continubedrijf Modi van de Palma Twin Digitaal Eenheid niet in ...

Страница 82: ... in het stopcontact De Palma Twin Digitaal zal u helpen om de temperatuur in uw serre te verlagen In deze bedrijfstoestand opent u de deur of het dakraam van uw kas Let op In deze bedrijfsmodus is de stand van de thermostaatschakelaar niet van belang De door de zon verwarmde kaslucht wordt voortdurend in recirculatie gebracht en op die manier naar buiten getransporteerd Tegelijkertijd regelt dit d...

Страница 83: ...ikt draait u de thermostaat langzaam tegen de wijzers van de klok in tot het uitschakelpunt is bereikt Het uitschakelpunt betekent dat de verwarming tot dit punt opwarmt opwarming wordt aangegeven door het rode signaallampje Als de linker schakelaar onder dit uitschakelpunt wordt gezet verwarmt de luchtverhitter niet ook al hebt u de luchtverhitter eventueel op verwarmen gezet De luchtverhitter ve...

Страница 84: ...e kamertemperatuur is bereikt draait u de thermostaat langzaam tegen de wijzers van de klok in tot het uitschakelpunt is bereikt Het uitschakelpunt betekent dat de verwarming tot dit punt opwarmt opwarming wordt aangegeven door het rode signaallampje Als de linker schakelaar onder dit uitschakelpunt wordt gezet verwarmt de luchtverhitter niet ook al hebt u de luchtverhitter eventueel op verwarmen ...

Страница 85: ...n van de Thermo 2 vindt u in de gebruiksaanwijzing van de Thermo 2 Gebruik de rechter keuzeschakelaar op de Palma Twin luchtverhitter om te kiezen of u wilt verwarmen in de 1 kW of 2 kW verwarmingsmodus en zet de linker thermostaatschakelaar op de Palma Twin op de maximum stand De kamertemperatuur wordt nu geregeld door de Thermo 2 digitale thermostaat en de Palma Twin Digitale verwarming wordt in...

Страница 86: ...jdering 5 1 Reiniging en onderhoud Waarschuwing Schakel het apparaat altijd uit voordat u het schoonmaakt en laat het ongeveer 30 minuten afkoelen voordat u begint met schoonmaken Waarschuwing Gebruik geen schurende bijtende of reinigende middelen Reinig de behuizing met een vochtige doek niet nat een stofzuiger of een plumeau 5 2 Milieu en verwijdering Let op Gelieve het toestel alleen bij een ge...

Страница 87: ...oglio di istruzioni e rispettarle durante l installazione Conservare questo foglio di istruzioni in un luogo sicuro per riferimenti futuri In caso di dubbi sulla sicurezza di questo apparecchio rivolgersi a un professionista Se l unità viene utilizzata in una serra i collegamenti elettrici devono essere installati da personale qualificato Specifiche tecniche Palma Twin manuale Tipo di apparecchio ...

Страница 88: ...i per l uso di Palma Twin 88 1 Panoramica 1 1 Panoramica Palma Twin Maniglia di trasporto Interruttore termostatico Spia di funzionamento Selettore Apertura di ingresso dell aria Uscita aria Bobine di riscaldamento ...

Страница 89: ...Segnala Riscaldamento Pulsante Su per la regolazione della temperatura Fori di montaggio 2x Display digitale Display della temperatura Modalità di riscaldamento raffreddamento Interruttore On Off Pulsante giù per la regolazione della temperatura Cavo di rete Collegamento di alimentazione Cavo del sensore Presa Thermo 2 Per ulteriori informazioni consultare il manuale del termostato digitale Thermo...

Страница 90: ... istruzioni di sicurezza e di installazione Attenzione L unica fonte di alimentazione ammessa è una presa di corrente da 230 V 50 60 Hz Non tentare mai di far funzionare l apparecchio con una tensione diversa Attenzione Utilizzare questa unità solo in ambienti chiusi Attenzione L unità deve essere scollegata dalla rete di alimentazione prima di aprire l involucro o di rimuovere le parti Attenzione...

Страница 91: ...iene che il funzionamento sicuro non sia più garantito l unità non deve più essere messa in funzione e deve essere protetta da un funzionamento accidentale Questi sono casi di questo tipo In caso di danni visibili all unità o al cavo di alimentazione Se l unità non funziona più Dopo un lungo periodo di stoccaggio in condizioni sfavorevoli Dopo un uso intensivo durante il trasporto Attenzione Tener...

Страница 92: ...ione Quando si utilizzano più prese o cavi di prolunga assicurarsi di non superare la capacità massima di trasporto di corrente I tamburi dei cavi devono essere sempre completamente srotolati Attenzione Il luogo di installazione deve essere scelto in modo che l unità non possa essere spruzzata d acqua o cadere in acqua in nessun caso Attenzione Non avvolgere il cavo di collegamento intorno all uni...

Страница 93: ...in modo che vi sia una distanza corrispondente tra la parete e l apertura di ingresso dell aria Attenzione Se possibile lasciare uno spazio libero di 1 5 metri davanti all apertura di uscita Inserire il termoventilatore nella serra Inserire ora la spina di rete 2 0 del Palma Twin 1 0 nella presa del Thermo 2 3 0 e quindi la spina di rete 4 0 del Thermo 2 nella presa di rete 5 0 5 0 1 0 2 0 ...

Страница 94: ... cm Allineare il termoventilatore in modo che vi sia una distanza corrispondente tra la parete e l apertura di ingresso dell aria Attenzione Se possibile lasciare uno spazio libero di 1 5 metri davanti all apertura di uscita Inserire il termoventilatore nella serra Inserire la spina 2 0 del Palma Twin 1 0 direttamente nella presa di corrente 5 0 1 0 5 0 2 0 ...

Страница 95: ... aiuta a regolare la temperatura Modalità della Palma Twin Manuale Unità non in funzione Circolazione dell aria senza riscaldamento circolazione in funzionamento continuo 1 kW di potenza termica riscaldamento controllato da termostato ricircolo in funzionamento continuo 2 kW di potenza termica riscaldamento controllato da termostato ricircolo in funzionamento continuo Modalità del Palma Twin Digit...

Страница 96: ...idurre la temperatura della vostra serra In questo stato di funzionamento aprire la porta o il lucernario della serra Attenzione In questa modalità di funzionamento la posizione dell interruttore del termostato è irrilevante L aria della serra riscaldata dal sole viene fatta circolare costantemente in modalità di ricircolo e in questo modo trasportata all esterno Allo stesso tempo regola l umidità...

Страница 97: ...tato in senso antiorario fino a raggiungere il punto di spegnimento Il punto di spegnimento significa che il riscaldamento si riscalda fino a questo punto il riscaldamento è indicato dalla spia rossa Se l interruttore sinistro è impostato al di sotto di questo punto di spegnimento il termoventilatore non si riscalda anche se è stato impostato in modalità riscaldamento Il termoventilatore riscalda ...

Страница 98: ...siderata ruotare lentamente il termostato in senso antiorario fino a raggiungere il punto di spegnimento Il punto di spegnimento significa che il riscaldamento si riscalda fino a questo punto il riscaldamento è indicato dalla spia rossa Se l interruttore sinistro è impostato al di sotto di questo punto di spegnimento il termoventilatore non si riscalda anche se è stato impostato in modalità riscal...

Страница 99: ... 2 sono riportate nelle istruzioni per l uso del Thermo 2 Utilizzare l interruttore di selezione destro del termoventilatore Palma Twin per scegliere se riscaldare in modalità 1 kW o 2 kW e impostare l interruttore termostatico sinistro del Palma Twin sul valore massimo La temperatura ambiente è ora controllata dal termostato digitale Thermo 2 e il riscaldatore Palma Twin Digital si accende non ap...

Страница 100: ...o 5 1 Pulizia e manutenzione Attenzione Spegnere sempre l apparecchio prima di pulirlo e lasciarlo raffreddare per circa 30 minuti prima di iniziare la pulizia Attenzione Non utilizzare agenti abrasivi corrosivi o detergenti Pulire l alloggiamento con un panno umido non bagnato un aspirapolvere o un piumino 5 2 Ambiente e smaltimento Attenzione Smaltire l apparecchio solo presso un punto di raccol...

Страница 101: ...Palma Twin Bedienungsanleitung Operating Instructions Bruksanvisningen 101 DE ...

Страница 102: ...Palma Twin Bedienungsanleitung Operating Instructions Bruksanvisningen 102 DE ...

Страница 103: ...Palma Twin Bedienungsanleitung Operating Instructions Bruksanvisningen 103 DE ...

Страница 104: ...mation please visit www dancovershop com Contact information Austria Belgium Croatia Denmark Estonia Finland France Germany Ireland Italy Latvia Lithuania Nederland Norway Poland Portugal Spain Sweden Switzerland UK ...

Отзывы: