dancook 7000 Скачать руководство пользователя страница 7

Instructions

Instructions

Инструкции: 

Установите на безопасную и ровную поверхность.

В качестве топлива используйте только древесный уголь или брикеты из древесного угля. Одноразовая порция топлива не должна превышать 2 кг.

Порядок разжигания: Положите топливо на дно барбекю и подожгите его с помощью подходящего средства для разжигания, предназначенного 

для барбекю (например, жидкости для разжигания или топливных брикетов).

Не приступайте к жарке, пока на угле не образуется небольшой слой пепла.

Первое использование: Перед жаркой на барбекю в первый раз разожгите топливо, подождите, пока угли не покраснеют, затем подождите еще 

хотя бы 30 минут.

Предупреждение! Не используйте барбекю внутри помещения или в замкнутом пространстве, так как существует опасность скопления угарного 

газа!

Внимание! Это барбекю очень сильно нагревается, поэтому не пытайтесь переместить его во время использования.

Осторожно! Запрещается использовать спирт, бензин или аналогичные жидкости для разжигания.

Предупреждение! Во время использования не подпускайте близко к барбекю детей и домашних животных.

Никогда не оставляйте барбекю без присмотра и всегда держите под рукой ведро с водой на случай пожара!

Храните барбекю в сухом месте и выполняйте регулярную чистку.

Перед хранением в зимнее время тщательно очистите барбекю и храните его в помещении.

После использования: очистите гриль от пепла только после того, как барбекю полностью остынет, и все угли потухнут.

Очистка: решетку можно чистить щеткой для барбекю или промывать в мыльной воде. После очистки смазывайте решетку растительным маслом.

RU

Norādes:

Izmantojiet drošu un gludu virsmu.

Par kurināmo izmantojiet tikai kokogles vai kokogļu briketes. Neizmantojiet vairāk nekā 2 kg kurināmā vienlaikus.

Aizdedzināšana: Novietojiet kurināmo grila apakšējā daļā un aizdedziniet ar atbilstošu grila aizdedzināšanas rīku (piemēram, grila aizdedzināšanas  

šķīdumu vai kurināmā kubiem).

Negatavojiet pirms kokoglēm nebūs izveidojies pelnu pārklājums.

Pirmā izmantošanas reize: Uzkarsējiet kurināmo un paturiet to sarkanu vismaz 30 minūtes pirms gatavot uz grila pirmo reizi.

Brīdinājums! Neizmantojiet telpās vai noslēgtās vietās, jo tajās var rasties tvana gāze!

Uzmanību! Šīs grils ļoti sakarst — nekustiniet to darbības laikā!

Uzmanību! Iekuršanai vai liesmas palielināšanai nelietojiet spirtu, benzīnu vai līdzīgus šķidrumus!

Brīdinājums! Uzmaniet bērnus un mājdzīvniekus lietošanas laikā.

Nekad neatstājiet karstu grilu bez uzraudzības un vienmēr glabājiet tuvumā ūdens spaini ugunsnelaimes gadījumam!

Glabājiet grilu sausā vietā un regulāri tīriet to.

Pirms nolikt ziemas glabāšanā, rūpīgi iztīriet grilu un novietojiet to telpās.

Pēc lietošanas: Izberiet pelnus no grila tikai tad, kad grils ir pilnīgi atdzisis un kad visas kokogles ir izdzisušas.

Tīrīšana: Grila režģi var tīrīt ar grila suku un ar ziepjainu ūdeni. Pēc tīrīšanas ieeļļojiet grila režģi ar augu eļļu. 

LV

Instrukcijos:   

Naudokite tik pastatytą ant tvirto ir horizontalaus paviršiaus.

Kurui naudokite tik medžio anglį arba jos briketus. Vienu metu dėkite ne daugiau kaip 2 kg kuro.

Kaip uždegti

Kurą supilkite į kepsninės apačią ir uždekite, naudodami tinkamas priemones (pavyzdžiui, kepsninėms skirtą degųjį skystį arba sauso kuro kubelius).

Kepkite tik tada, kai anglys apsitrauks pelenais.

Naudojant pirmą kartą

Prieš pirmą kartą naudojami kepsninę, įkaitinkite kurą ir mažiausiai 30 min. palaikykite žioruojančiomis anglimis.

Dėmesio! Draudžiama naudoti patalpose arba uždarose erdvėse, nes gali kauptis smalkių.

Dėmesio! Kepsninė gali labai įkaisti – uždegtos neperkėlinėkite.

Atsargiai! Nenaudokite spirito, benzino ar panašių skysčių norėdami uždegti, ar uždegti iš naujo.

Įspėjimas. Naudodamiesi kepsnine pasirūpinkite, kad šalia jos nebūtų vaikų ar naminių gyvūnų.

Draudžiama palikti įkaitusią kepsninę be priežiūros. Visada šalia turėkite kibirą su vandeniu, kad prireikus galėtumėte užgesinti liepsną.

Kepsninę laikykite sausoje vietoje ir reguliariai valykite.

Prieš padėdami žiemai, kepsninę kruopščiai išvalykite ir laikykite patalpoje.

LT

Kasutusjuhend:

Kasutage ohutul ja tasasel pinnal.

Kasutage põletamiseks ainult puusütt või puusöebriketti. Kasutage korraga maksimaalselt 2 kg kütust.

Süütamine

Asetage küttematerjal grilli põhja ning süüdake sobiva süüteajaga (nt grillimiseks mõeldud süütevedelik või süütetabletid).

Ärge alustage küpsetamist enne, kui söele on tekkinud kerge tuhakiht.

Esmakordne kasutamine

Kuumutage süsi ja hoidke seda tulisena vähemalt 30 minutit enne esmakordset grilli kasutamist.

Hoiatus! Vingugaasi tekkimise ohu tõttu ärge kasutage grilli siseruumides ega suletud aladel.

Tähelepanu! Grill läheb väga kuumaks – ärge seda kasutamise ajal liigutage.

Ettevaatust! Ärge kasutage tule süütamiseks piiritust, bensiini ega muid sarnaseid vedelikke.

Hoiatus! Hoidke lapsed ja loomad grilli kasutamise ajal eemal.

Ärge kunagi jätke kuuma grilli valveta, ning hoidke tule kustutamiseks alati käepärast ämber vett!

Hoidke grilli kuivas kohas ning puhastage seda regulaarselt.

Enne grilli talveks ärapanemist puhastage see hoolikalt ning viige siseruumidesse.

Pärast kasutamist Eemaldage tuhk grillilt alles siis, kui grill on täielikult maha jahtunud ja kõik söed on kustunud.

Puhastamine Grilli võret võib puhastada grilliharjaga ning pesta seebivees. Pärast puhastamist õlitage grilli võret taimeõliga.

EE

Содержание 7000

Страница 1: ...dancook 7000 dancook 7100 made in denmark...

Страница 2: ...A B C x 4 x 4 x 6 x 6 x 2 How to assemble size 10...

Страница 3: ...E D...

Страница 4: ...as Grillger t muss vor Inbetriebnahme auf einen sicheren ebenen Untergrund gestellt werden Der Brennstoffbeh lter hat ein Fassungsverm gen von 2 3 kg handels blicher Grillholzkohle oder briketts Bedie...

Страница 5: ...iuoksella Voitele grillin s leikk puhdistuksen j lkeen kasvi ljyll FI Instrucciones Utilizar en una superficie segura y lisa Utilizar s lo carb n o briquetas como combustible Utilizar un m ximo de 2 k...

Страница 6: ...riporlo al chiuso Dopo l uso Togliere la cenere dal braciere solo quando sar completamente raffreddato e tutto il carbone sar spento Pulizia La griglia pu essere pulita con una spazzola per barbecue...

Страница 7: ...aitinkite kur ir ma iausiai 30 min palaikykite ioruojan iomis anglimis D mesio Draud iama naudoti patalpose arba u darose erdv se nes gali kauptis smalki D mesio Kepsnin gali labai kaisti u degtos nep...

Страница 8: ...in ravni povr ini Za gorivo uporabljajte le oglje ali oglene brikete Uporabite najve 2 kg goriva hkrati Postopek pri iganja Gorivo polo ite na dno ra nja in ga pri gite s primernim v igalnim pripomo k...

Страница 9: ...na gril a umyte v mydlovej vode Po isten nama te mrie ku grilu rastlinn m olejom SK 2 30 GR Instruksjoner Bruk grillen p en trygg og jevn overflate Bruk kun kull eller kullbriketter som brensel Bruk m...

Страница 10: ...accessories Art nr 120 000 Art nr 130 122 230 V Dancook 7000 Art nr 120 130 25 x 39 cm Dancook 7100 Art nr 120 131 25 x 47 cm 1 2 3 10 15 min...

Страница 11: ...accessories Art nr 130 105 Art nr 130 124 Art nr 130 110 1 5 V Art nr 130 111 230 V Art nr 130 120 Art nr 130 107 1 2 3...

Страница 12: ...Kriswell A S Knudstrupvej 10 C Laurbjerg DK 8870 Langaa Tel 45 87 73 60 00 Fax 45 87 73 60 09 info dancook dk www dancook dk...

Отзывы: