background image

Lorsque vous utilisez le déshumidificateur pour la première fois, faites fonctionner l’appareil sans arrêt pendant 24

heures.

11

FONCTIONNEMENT DU

DÉSHUMIDIFICATEUR

L’air humide est attiré sur un serpentin de

déshumidification refroidi. L’humidité contenue dans l’air

se condense sur le serpentin et se verse dans un seau

(ou dans un tuyau et un drain).

L’air propre et sec passe à travers le condensateur, où il

est réchauffé et rejeté dans la pièce au travers de la

grille supérieure.

Il est normal que l’air environnant se réchauffe

légèrement pendant que le déshumidificateur

fonctionne.

DÉGIVRAGE AUTOMATIQUE

Lorsque du givre s’accumule sur les serpentins de

l’évaporateur, le compresseur s’arrête et le ventilateur

continue à fonctionner jusqu’à ce que le givre

disparaisse.

Lorsque le serpentin est dégivré, le compresseur ou le

ventilateur (selon le modèle) redémarre

automatiquement et la déshumidification recommence.

CHOIX D’UN EMPLACEMENT

Un déshumidificateur qui fonctionne dans un sous-sol

aura peu d’effet, voire aucun, pour déshumidifier un

espace de rangement adjacent fermé, par exemple un

placard, à moins que la circulation de l’air qui entre et

sort de l’espace de rangement soit suffisante.

• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• 

Le déshumidificateur est uniquement conçu pour des

utilisations  résidentielles à l’intérieur. Ce

déshumidificateur ne doit pas servir à des utilisations

commerciales ou industrielles.

• 

Posez le déshumidificateur sur un plancher horizontal

et plat, assez solide pour supporter le poids de

l’appareil lorsque le seau est plein d’eau.

• 

Prévoyez un dégagement d’au moins 12 à 18 pouces

(30.5 à 45.7cm) sur tous les côtés de l’appareil pour obtenir une 

circulation d’air.

• 

Placez le déshumidificateur à un endroit où la

température ne tombera pas sous 5 °C (41 °F). Les

serpentins peuvent se couvrir de givre si les

températures sont inférieures à 5 °C (41 °F), ce qui

peut réduire le rendement de l’appareil.

• 

Utilisez le déshumidificateur dans les cuisines, les

buanderies, les salles de bain et les endroits où est

lavée la vaisselle lorsque l’humidité est excessive.

REMARQUE :

Installez le déshumidificateur à l’écart

de la sécheuse.

• 

Utilisez le déshumidificateur pour éviter les dommages

causés par l’humidité aux endroits où sont entreposés

les livres et les objets précieux.

• 

Utilisez le déshumidificateur dans un sous-sol pour

contribuer à éviter les dommages causés par

l’humidité.

• 

L’efficacité du déshumidificateur est maximisée lorsque

celui-ci est utilisé dans un endroit fermé.

• 

Fermez les portes, les fenêtres et les autres

ouvertures vers l’extérieur qui se trouvent dans la

pièce.

REMARQUE :

Le déshumidificateur est doté de

roulettes pour faciliter son positionnement, mais

l’appareil ne devrait rouler que sur des surfaces

horizontales et lisses. N’essayez pas de faire rouler le

déshumidificateur sur un tapis ou par-dessus des objets.

Soyez prudent lorsque vous déplacez l’appareil sur des

parquets en bois dur (pour ne pas les rayer); protégez

toujours les planchers.

MODE

D’EMPLOI

YES

NO

OUI

NON

Au-

dessus

de

5 °C

(41 °F)

Sous

5 °C

(41 °F)

12 à 18 po min

(

30.5 à 45.7cm

).

12-18" min

 

12 à 18 po min

(

30.5 à 45.7cm

).

Содержание Premiere DDR25P

Страница 1: ...P DDR65CHP ENGLISH FRAN AIS USER S MANUAL FOR YOUR SAFETY Read these instructions carefully before operating the unit POUR VOTRE S CURIT Lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil...

Страница 2: ...r este producto por primera vez PRECAUCION DESHUMIDIFICATEUR PORTATIF Guide d utilisation et d entretien Consignes relatives la s curit Mode d emploi R glages du d shumidificateur Fonctionnement du d...

Страница 3: ...iquids in the vicinity of this or any other appliance All dehumidifiers contain refrigerants which under federal law must be removed prior to product disposal If you are getting rid of an old product...

Страница 4: ...ual 5 accuracy room humidity level Fan Speed Button Controls the fan speed Press to select either High Medium or Low fan speed Set the fan control to High for maxi mum moisture removal When the humidi...

Страница 5: ...sidential applications only This dehumidifier should not be used for commercial or industrial applications Place the dehumidifier on a smooth level floor strong enough to support the unit with a full...

Страница 6: ...operate 2 Use a hose Water can be automatically emptied into a floor drain by attaching a garden water hose not included 1 Remove the bucket from the front of the unit 2 Open the drain cover on the s...

Страница 7: ...ilter After 250 hours of operation the Clean the Filter indicator light will glow to remind you to clean the filter Remove the filter and clean it Replace the filter and press the Filter Timer button...

Страница 8: ...e fuse or reset the breaker The dehumidifier automatically turns off when either condition occurs Change to a lower setting or empty the bucket and replace properly The bucket must be in place and sec...

Страница 9: ...or its authorized distributors and all other warranties conditions representations or guarantees including any warranties conditions representations or guarantees under any Sale of Goods Act or like l...

Страница 10: ...u de tout autre appareil Tous les d shumidificateurs contiennent des fluides frigorig nes qui en vertu des lois f d rales doivent tre enlev s avant que le produit soit mis au rebut Si vous vous d barr...

Страница 11: ...ique le niveau d humidit r el avec une pr cision de 5 de la pi ce Bouton de vitesse du ventilateur contr le la vitesse du ventilateur Appuyez sur ce bouton pour s lectionner une vitesse lev e moyenne...

Страница 12: ...n plancher horizontal et plat assez solide pour supporter le poids de l appareil lorsque le seau est plein d eau Pr voyez un d gagement d au moins 12 18 pouces 30 5 45 7cm sur tous les c t s de l appa...

Страница 13: ...u peut tre vid e automatiquement dans un siphon de sol en attachant un tuyau d arrosage non compris 1 Enlevez le seau de l avant de l appareil 2 Ouvrez le couvercle du drain sur le c t de l appareil 3...

Страница 14: ...0 heures de fonctionnement le t moin de nettoyage du filtre s allume pour vous rappeler de nettoyer le filtre Enlevez le filtre et nettoyez le Remettez le filtre en place et appuyez sur le bouton Minu...

Страница 15: ...itialisez le disjoncteur Le d shumidificateur s teint automatiquement dans l un ou l autre cas Passez un r glage moins lev ou videz le seau et remettez le en place Le seau doit tre en place et bien in...

Страница 16: ...ou repr sentations en vertu de toute loi r gissant la vente de produits ou de toute autre l gislation ou r glement semblables En vertu de la pr sente Danby ne peut tre tenue responsable en cas de ble...

Страница 17: ...cualquier otro aparato Todos los deshumidificadores contienen sustancias refrigerantes que como lo dispone la ley federal deben ser eliminadas antes de desechar el producto Si se est deshaciendo de un...

Страница 18: ...n precisi n de 5 Bot n de velocidad del ventilador controla la velocidad del ventilador P lselo para elegir una velocidad de ventilador alta media o baja Ajuste el control del ventilador a alta veloc...

Страница 19: ...debe usar para trabajos comerciales ni industriales Coloque el deshumidificador sobre un piso uniforme y nivelado lo suficientemente resistente para tolerar la unidad con un balde repleto de agua Deje...

Страница 20: ...descargar autom ticamente a un drenaje en el piso instalando una manguera de jard n que no viene incluida 1 Retire el balde de la parte delantera de la unidad 2 Abra la tapa del drenaje a un lado de...

Страница 21: ...l filtro Despu s de 250 horas de uso la luz indicadora de limpieza del filtro se encender para recordarle que debe limpiarlo Retire el filtro y l mpielo Vuelva a colocar el filtro y pulse el bot n del...

Страница 22: ...ficador se apaga autom ticamente cuando se presenta alguno de estos casos Cambie el ajuste a un nivel m s bajo o vac e el balde y vu lvalo a colocar correctamente El balde debe estar en su sitio y bie...

Страница 23: ...diciones o representaciones incluyendo cualquier garant a condiciones o representaciones bajo cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar quedan de esta forma expresamente ex...

Страница 24: ...ATIF Le num ro de mod le se trouve sur la plaque d information sur la paroi arriere de l appareil Toutes les pieces de rechange ou commandes speciales sont disponsibles de votre centre regional de ser...

Отзывы: