Danby DWM045WDB Скачать руководство пользователя страница 23

POSITIONNEMENT DU TUYAU D’ÉVACUATION

  
  Consignes d’installation
  

Branchez le tuyau d’évacuation à la sortie d’eau de la laveuse, puis attacher le 
avec une pince pression. Le drainage vertical est disponible seulement. Le tuyau 
d’évacuation peut être mettre dans une cuve ou dans la baignoire aussi long-
temps que la hauteur à laquelle le tuyau d’évacuation est  assurez-vous que le 
tuyau d’évacuation ait une longueur de 0,7 m (70 cm) à 1,2 m (120 cm).

RACCORDER LE FIL D’ALIMENTATION

Remarque : Assurez-vous que la prise d’alimentation soit équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre et d’un fus-
ible de 15 ampères. 
Avertissement :
• La 

fi che est une prise de mise à la terre à 3 broches. Ne pas manipuler ni modifi er la fi che. Si votre prise 

électrique n’est pas équipée d’une prise de mise à la terre à 3 broches, veuillez contacter un technicien ou un 
électricien certifi é pour la mettre à niveau. 

• 

Ne jamais tenter de raccorder le fi l de mise à la terre d’une laveuse à un tuyau de gaz, un tuyau d’eau, ou tout 
autre fi l d’alimentation.

• 

Ne pas utiliser l’appareil si le fi l d’alimentation est endommagé.

COMPARTIMENT DU DÉTERGENT

1.  Retirez le distributeur de détergent.
2.  Versez une quantité appropriée de détergent de lessive dans le distributeur (voir le tableau).
3.  Versez une quantité appropriée d’assouplissant dans le distributeur d’assouplissant.
4.  Remettez le distributeur de détergent en place.
5.  Choisissez le cycle de lavage désiré.

Remarque : Pour obtenir les meilleurs résultats, l’assouplissant doit être libéré lors du dernier rinçage. Ne pas 
ouvrir le couvercle pendant le cycle d’essorage, sinon l’assouplissant sera libéré au mauvais moment du cycle.

 

Niveau d’eau

Détergent 

(grammes)

1

47-50

2

39-42

3

31-36

4

25-28

5

16-20

Niveau d’eau

Adoucisseur (Ordi-

naire- Grammes)

Adoucisseur (Con-

centré - Grammes)

1

14

5

2

20

7

3

25

10

4

30

13

5

36

16

AVANT LE LAVAGE

Préparez la brassée. Mélangez les articles de petite et de grande taille dans une même brassée pour obtenir des résul-
tats optimaux. Déposez les articles dans la cuve interne sans les tasser. Ne condensez pas les articles et ne les enroulez 
pas. Les articles devraient pouvoir se déplacer librement dans l’eau de lavage afi n d’obtenir des résultats optimaux. Les 
articles devraient culbuter, couler et réapparaître à la surface.

Lorsque vous lavez des articles de grande taille, ne remplissez pas la cuve interne au même niveau que les autres 
brassées. Le niveau d’eau de votre laveuse doit être adapté à la taille de votre brassée. Une petite brassée exige des 
niveaux d’eau moins élevés. La quantité d’eau dans la cuve interne doit être suffi sante pour permettre aux articles de se 
déplacer et de culbuter librement. Surcharger lacuve interne peut nuire à la qualité du lavage et du rinçage. Le fait de 
surcharger peut également occasionner le froissement et le déchirement des articles.

20

Содержание DWM045WDB

Страница 1: ...E GUIDE GUIDE D UTILISATION ET D ENTRETIEN MODEL MOD LE DANBY PRODUCTS LIMITED ONTARIO CANADA N1H 6Z9 DANBY PRODUCTS INC FINDLAY OHIO USA 45840 2016 05 26 DWM045WDB PORTABLE WASHING MACHINE LAVEUSE CH...

Страница 2: ...ns que votre produit Danby r pond tous vos besoins Votre satisfaction est notre priorit Veuillez nous contacter au num ro gratuit de service apr s vente si vous avez des questions quelconques propos d...

Страница 3: ...g instructions before first use of this product PR CAUTION Veuillez lire attentivement les consignes de s curit et les instructions d utilisation avant l utilisation initiale de ce produit WARNING Imp...

Страница 4: ...ls FAQs and more Should you need additional assistance please call 1 800 26 DANBY 1 800 263 2629 Note You will need the below information to obtain service under warranty To receive service you must p...

Страница 5: ...gerous even if they will just sit in the garage a few days Before you throw away your old portable washer Take off the lid Never allow children to operate play with or crawl inside the portable washer...

Страница 6: ...tools Wrench Pliers Screwdriver Check to be sure you have all of the following parts Two 2 Inlet Hoses Faucet Adapter One 1 Noise Proof Plate With Screws Four 4 Rollers 1 Remove shipping brace Note It...

Страница 7: ...wer cord Ventilation openings must not be obstructed by carpeting when the portable washer is installed on a carpeted floor SELECTING A LOCATION If the floor is uneven adjust the adjustable foot do no...

Страница 8: ...wo 2 screws CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE Note Refer to section on water supply requirements before connecting water inlet hoses 1 If you just have one water supply line cold or warm water connect...

Страница 9: ...t hose to the tap connector by turning the connecting nut To release turn off the water faucet and turn on the washer to run about 5 minutes and then disconnect the inlet hoses Unscrew both lids on th...

Страница 10: ...o the softener dispenser 4 Push the detergent dispenser back in place 5 Set wash cycle as desired Note It is advised that the fabric softener be added to the wash at the last rinse Do not open the lid...

Страница 11: ...et For safety make sure the plug and socket have a grounded connection 4 Insert the end of the drain hose into the hook shelf and hang the drain hose over a drain outlet Secure the hose so it will not...

Страница 12: ...ress again to select the delay time you would like to set 4 Start Pause Button Press this button to start pause the washing machine 5 Power Button Press this button to turn the unit on and off Do not...

Страница 13: ...ate 5 MUTE FUNCTION If you do not want the unit to chime while the washing machine is running press the POWER button and the indicator will display 00 press the START PAUSE button for 1 2 seconds The...

Страница 14: ...1 Remove the filter frame by pulling it upward 2 Turn the filter inside out and wash the lint off the filter with water 3 Insert the filter frame into the agitator as it was Clean the surface of your...

Страница 15: ...ure the water source is turned on No water or insufficient water supply The water source faucet is not turned on The water source hose is frozen The water intake hose is bent The filter on the water i...

Страница 16: ...authorized Danby Service Depot as service must only be performed by a technician qualified and certified for warranty service by Danby Transpor tation charges to and from the service location are not...

Страница 17: ...0 26 Danby 1 800 263 2629 S il vous pla t ayez votre facture d achat le num ro de mod le et le num ro de s rie pr s durant l appel Remarque Ces renseignements seront n cessaires si votre appareil a be...

Страница 18: ...tive retirez le couvercle Ne permettez jamais aux enfants de faire fonctionner la laveuse portative de jouer avec celle ci ou d y p n trer Il est n cessaire de superviser troitement les enfants qui se...

Страница 19: ...s que vous avez en main toutes les pi ces suivantes Deux 2 tuyaux d admission Adaptateur de robinet Un 1 plaque insonoris e avec vis Quatre 4 roulettes 1 Retirez la cale d exp dition Remarque elle doi...

Страница 20: ...charbon ou le gaz Assurez vous que la laveuse ne repose pas sur son cordon d alimentation Les prises d air de ventilation ne doivent pas tre obstru es par le tapis lorsque la laveuse est install e su...

Страница 21: ...AU D ALIMENTATION EN EAU Remarque reportez vous la section des exigences relatives l alimentation en eau avant de raccorder les tuyaux d admission 1 Si vous avez uniquement une conduite d arriv e d ea...

Страница 22: ...u raccord du robinet en tournant l crou de raccordement Pour lib rer le raccordement fermez le robinet et mettez la laveuse sous tension pour qu elle fonctionne pendant 5 minutes puis d branchez les t...

Страница 23: ...souplissant 4 Remettez le distributeur de d tergent en place 5 Choisissez le cycle de lavage d sir Remarque Pour obtenir les meilleurs r sultats l assouplissant doit tre lib r lors du dernier rin age...

Страница 24: ...s curit la prise devrait tre mise la terre 4 Ins rez l extr mit du tuyau d vac uation dans une pince et suspendez la au dessus d une sortie d eau S curi sez le tuyau de sorte qu il n entre pas en con...

Страница 25: ...et appuyez une deuxi me fois pour choisir le d lai 4 Bouton D MARRER PAUSE START PAUSE Appuyez ce bouton pour D MARRER METTRE EN PAUSE la laveuse 5 Bouton de marche POWER Appuyez ce bouton pour allum...

Страница 26: ...fonctionnera pas 5 FONCTION MUTE si vous ne voulez pas que l appareil sonne pendant que la laveuse est en marche appuyez sur le bouton POWER et l cran vous montrera 00 Appuyez sur le bouton START PAUS...

Страница 27: ...e en tirant le cadre vers le haut 2 Tournez le filtre l envers et rincez le avec de l eau pour enlever les peluches 3 Ins rez le cadre du filtre dans l agitateur comme il tait Nettoyez r guli rement l...

Страница 28: ...s ferm Assurez vous que l alimentation en eau est ouverte Aucune alimentation en eau ou la quantit est insuffisante Le robinet n est pas ouvert Le tuyau d admission est gel Le tuyau de prise d eau for...

Страница 29: ...cien qualifi et certifi pour effectuer un entretien couvert par la garantie de Danby Les frais de transport entre votre domicile et le lieu de l entretien ne sont pas couverts par la pr sente garantie...

Страница 30: ...________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _...

Страница 31: ...________________ __________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________ _...

Страница 32: ...des sp cia les sont disponibles votre centre de service r gional autoris Pour obtenir le service et ou la localit de votre centre de service r gional signalez le NUM RO D APPEL SANS FRAIS Ayez les ren...

Отзывы: