Danby DWC310 Скачать руководство пользователя страница 7

Enlever les emballages extérieures et intérieures.  Essuyer
complètement l’extérieur avec un linge doux sec et l’intérieur avec
un linge humide tiède.  Il ne faut jamais situer l’appareil dans un
recoin étroit ou proche d’une source d’air chaud, au soleil direct ou
à l'humidité.  L’air doit circuler à l’entour de l’appareil.  Éloigner le
refroidisseur de vin au moins 5 pouces 
du mur.

Emplacement

1. Choisir une place qui a un plancher fort et à niveau.

2. Éloigner l’appareil de 5 pouces des murs arrière et de côté.

3. Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui peuvent

affecter la surface en acrylique.  Les sources de chaleur
rapprochées augmentent la consommation d’énergie.

Il faut s'assurer que le meuble de l'appareil est à niveau afin d'éviter
la vibration.  Mettre l'appareil en marche en tournant la commande
du thermostat à la position désirée de refroidissement.  La
température du refroidisseur de vin varie selon la quantité de
bouteilles rangées et du nombre d'ouverture de la porte.

Réglage de la commande de température :
La température intérieure du cabinet à vins est contrôlée à l’aide du
bouton de contrôle du thermostat.  Ce bouton se trouve à l’extérieur
du cabinet, sur la paroi arrière.
Pour mettre le cabinet à vins en marche et pour en tirer un
refroidissement maximum rapidement, procédez comme suit :
• Tournez le bouton de commande de la température en sens
horaire, en direction du réglage maximum (partie bleu foncé large)
de la commande graduée.
• Laissez le cabinet fonctionner à ce niveau pendant 3 ou 4 heures.
• Lorsque le refroidissement maximum est atteint, placez l’aiguille
du bouton de commande de la température à la position de 2
heures sur le cadran gradué (voir la Fig. 15).
• Pour arrêter le cabinet à vins (arrêt du refroidissement), tournez le
bouton de commande de la température à la position «0» (OFF)
(voir la Fig. 14).
• Tournez la commande en position «OFF» (0) pour couper
temporairement le cycle de refroidissement.  Lorsque le cabinet à
vins n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez la
prise de courant et laissez la porte partiellement ouverte.

Régler la commande à la position “OFF” pour arrêter
temporairement le cycle de refroidissement.  Si le refroidisseur de
vin ne doit pas être en marche pendant quelques temps,
débrancher la prise et laisser la porte entre-ouverte.

À NOTER:

Retarder la mise en marche de 3 à 5 minutes si le
fonctionnement a été interrompu.

ATTENTION

MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre.  En cas de court-
circuit, la mise à la terre réduit les risques de décharge
électrique en fournissant un échappatoire au courant
électrique.  L’appareil est muni d’un cordon électrique
comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre.
Branchez la fiche dans une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.

Avertissement 

-

Consultez un électricien ou un

technicien qualifié si vous ne comprenez pas bien les
instructions de mise à la terre ou si vous avez un doute
quelconque sur la bonne mise à la terre de l’appareil.

N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

S’il est possible, brancher le refroidisseur de vin à son
propre circuit.  Ainsi, les autres appareils ou la surcharge
des lampes du domicile ne peuvent pas surcharger et
interrompre le courant électrique.  Une connexion
desserrée peut se doubler à un autre appareil dans la
même prise murale.

PRÉCAUTION IMPORTANTE

Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse
aux enfants.  Enlever les joints étanches, les loquets, les
couvercles ou les portes des appareils qui ne sont pas
utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun
danger.

N’ATTENDEZ PAS! 

FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS SPECIALES

FONCTIONNEMENT

INSTRUCTION INSTALLATION

Il faut enlever le support de la porte en bas qui se trouve en bas
à gauche de l'appareil avant que vous puissiez ouvrir la porte
(Fig. A)

FIG. A

Fig. 14

Fig. 15

Содержание DWC310

Страница 1: ...as reglas de seguridad y las instrucciones de operaci n antes de usar este producto por primera vez R WINE COOLER Owner s Manual 1 4 Safety Instructions Installation Operation Care and Maintenance REF...

Страница 2: ...e refers to single and double door refrigerators supplied with or without a separate freezer section Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilage...

Страница 3: ...lock position on the graduated blue control dial See fig 15 To turn off the wine cooler no cooling rotate the control knob to the 0 off position See fig 14 Turn the control to the OFF 0 position to te...

Страница 4: ...o and will not affect your wine cooler temperatures However you should minimize the number of door openings while the power is off During power failures of longer duration take steps to protect your w...

Страница 5: ...he cooling power locked inside No hooks or latches 4 TEMPERED GLASS DOOR INTERIOR LIGHT Allows easy interior visibility TEMPERATURE RANGE GUIDE Control Setting Upper Section Mid Section Lower Section...

Страница 6: ...aux r frig rateurs porte simple ou double avec ou sans une section de cong lation Cette garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la nourriture ou autre conte...

Страница 7: ...Fig 14 Tournez la commande en position OFF 0 pour couper temporairement le cycle de refroidissement Lorsque le cabinet vins n est pas utilis pendant une longue p riode d branchez la prise de courant...

Страница 8: ...t Enlever ou immobiliser toutes les pi ces amovibles l int rieur du refroidisseur de vin Serrer les vis nivellement la base afin de ne pas les endommager Changement d ampoule Pour changer l ampoule de...

Страница 9: ...GN TIQUE Le joint tanche emp che l air frais de s chapper 4 PORTE EN VERRE TREMP ET LAMPE INT RIEURE Visibilit claire d int rieur GUIDE D CARTS DE TEMP RATURE Section Section Section sup rieure au mil...

Страница 10: ...ue hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato ya sea debido a un defecto del aparato o su uso adecuado o inadecuado EXCLUSIONES Con excepci n de lo que se especifica en la presente...

Страница 11: ...inos para no refrigerar rote la perilla de control a la posici n 0 apagado Ver Fig 14 Para detener el ciclo de refrigeraci n por un tiempo gire el control a la posici n OFF apagado 0 Cuando no vaya a...

Страница 12: ...oteger sus alimentos Si ud se muda Saque o asegure todos los art culos dentro del refrigerador para vinos Para evitar que los tornillos nivelantes se aver en g relos completamente hacia la base Cambio...

Страница 13: ...riamiento encerrada en el refrigerador Sin ganchos ni pestillos 4 PUERTA DE VIDRIO TEMPLADO Y LUZ INTERIOR Permite la visibilidad del compartmiento interior GU A DE VARIACI N DE TEMPERATURA MIN m n 12...

Страница 14: ...mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce REFRIGERADOR PARA VINOS El n mero del modelo de su refrigerador para vinos se encuentra en la placa de serie ubicada en el ngulo posterior superior izqui...

Отзывы: