background image

Enlever  les  emballages  extérieures  et  intérieures.    Essuyer
complètement  l’extérieur  avec un  linge  doux sec  et  l’intérieur
avec un  linge  humide  tiède.    Il  ne  faut jamais  situer  l’appareil
dans  un  recoin  étroit  ou  proche  d’une  source  d’air  chaud,  au
soleil  direct  ou  à  l'humidité.    L’air  doit  circuler  à  l’entour  de
l’appareil.    Éloigner  le  refroidisseur  de  vin  au  moins  5  pouces 
du mur.

Emplacement

1. Choisir une place qui a un plancher fort et à niveau.
2. Éloigner l’appareil de 5 pouces des murs arrière et de côté.
3. Éviter les rayons de soleil et la chaleur directs qui peuvent

affecter la surface en acrylique.  Les sources de chaleur
rapprochées augmentent la consommation d’énergie.

Il  faut  s'assurer  que  le  meuble  de  l'appareil  est  à  niveau  afin
d'éviter la vibration.  Mettre l'appareil en marche en tournant la
commande  du  thermostat  à  la  position  désirée  de
refroidissement.    La  température  du  refroidisseur  de  vin  varie
selon la quantité de bouteilles rangées et du nombre d'ouverture
de la porte.
Régler  la  commande  à  la  position  “OFF”  pour  arrêter
temporairement le cycle de refroidissement.  Si le refroidisseur
de  vin  ne  doit pas  être  en  marche  pendant  quelques  temps,
débrancher la prise et laisser la porte entre-ouverte.

À NOTER:

Retarder la mise en marche de 3 à 5 minutes si le
fonctionnement a été interrompu.

Dégivrage

Le  refroidisseur  de  vin  est  pourvu  d'un  système  de  dégivrage
auto-cycle.  

Qu'est ce que le dégivrage auto-cycle?

Les  surfaces  réfrigérées  du  compartiment  dégivrent
automatiquement pendant le cycle "OFF" du thermostat.  L'eau
de  dégivrage  se  débarrasse  automatiquement  en  entrant un
bac.    Le  transfert  de  chaleur  du  compresseur  fait 
évaporer l'eau.

ATTENTION

MISE À LA TERRE

Cet  appareil doit  être  mis  à  la  terre.   En  cas  de  court-
circuit,  la  mise  à  la  terre  réduit  les  risques  de  décharge
électrique  en  fournissant  un  échappatoire  au  courant
électrique.   L’appareil  est  muni  d’un  cordon électrique
comprenant un fil de mise à la terre et une fiche de terre.
Branchez la fiche dans une prise de courant correctement
installée et mise à la terre.

Avertissement 

-

Consultez  un  électricien  ou  un

technicien  qualifié  si  vous  ne  comprenez  pas  bien  les
instructions  de  mise  à  la  terre  ou  si  vous  avez  un  doute
quelconque sur la bonne mise à la terre de l’appareil.

N’UTILISER JAMAIS DE FIL DE RALLONGE

S’il  est possible,  brancher  le  refroidisseur  de  vin  à  son
propre circuit.  Ainsi, les autres appareils ou la surcharge
des  lampes  du  domicile  ne peuvent  pas  surcharger  et
interrompre  le courant  électrique.    Une  connexion
desserrée  peut  se  doubler à  un  autre  appareil  dans  la
même prise murale.

PRÉCAUTION IMPORTANTE

Un refroidisseur de vin vide est une attraction dangereuse
aux enfants.  Enlever les joints étanches, les loquets, les
couvercles  ou  les  portes  des  appareils  qui  ne  sont  pas
utiliser, ou faites de soit que l’appareil ne présente aucun
danger.

N’ATTENDEZ PAS! 

FAITES-LE IMMÉDIATEMENT!

6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

FONCTIONNEMENT

INSTRUCTION INSTALLATION

Содержание DWC172

Страница 1: ...mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce REFRIGERADOR PARA VINOS El n mero del modelo de su refrigerador para vinos se encuentra en la placa de serie ubicada en el ngulo posterior superior izqu...

Страница 2: ...las reglas de seguridad y las instrucciones de operaci n antes de usar este producto por primera vez WINE COOLER Owner s Manual 1 4 Safety Instructions Installation Operation Care and Maintenance REFR...

Страница 3: ...use refers to single and double door refrigerators supplied with or without a separate freezer section Nothing within this warranty shall imply that Danby will be responsible or liable for any spoilag...

Страница 4: ...efrost The refrigerated surfaces of the fresh food compartment defrost automatically during the off cycle of the cold control thermostat Defrost water from the fresh food compartment is disposed of au...

Страница 5: ...the wine cooler To avoid damaging the leveling screws turn them all the way into the base Shelves This unit is equipped with the following shelves 1 flat type regular refrigerator shelf 1 flat type h...

Страница 6: ...mod le Num ro de pi ce Description de la pi ce REFRIGERADOR PARA VINOS El n mero del modelo de su refrigerador para vinos se encuentra en la placa de serie ubicada en el ngulo posterior superior izqu...

Страница 7: ...las reglas de seguridad y las instrucciones de operaci n antes de usar este producto por primera vez WINE COOLER Owner s Manual 1 4 Safety Instructions Installation Operation Care and Maintenance REFR...

Страница 8: ...tien 3 OINT TANCHE MAGN TIQUE Le joint tanche emp che l air frais de s chapper 4 PORTE EN VERRE TREMP Visibilit claire d int rieur GUIDE D CARTS DE TEMP RATURE BOUTON DE COMMANDE INSTRUCTIONS POUR LE...

Страница 9: ...aux r frig rateurs porte simple ou double avec ou sans une section de cong lation Cette garantie indique en aucun temps la responsabilit de Danby de l avarie ou dommage de la nourriture ou autre cont...

Страница 10: ...ivrage auto cycle Qu est ce que le d givrage auto cycle Les surfaces r frig r es du compartiment d givrent automatiquement pendant le cycle OFF du thermostat L eau de d givrage se d barrasse automatiq...

Страница 11: ...nt rieur du refroidisseur de vin Serrer les vis nivellement la base afin de ne pas les endommager tag res Cette unit est quip e des planches suivantes une tag re plate reguli re pour le r frig rateur...

Страница 12: ......

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Отзывы: